Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Xavier Naidoo Also Performed Pyrics
Was bringt unsere Liebe um
Was ist passiert mit uns, sind wir erfrorn' ? Du sagst kein Wort, Ich sag kein Wort, Doch irgendwas steht hier im Raum, Etwas, dass wir uns nicht trau...
Weck mich auf lyrics
Wir leben in 'nem Land, in dem mehr Schranken stehen als es Wege gibt Mehr Mauern als Brücken, die Stimmung ist negativ Und die Alten fragen, warum ra...
Weck mich auf [English translation]
We live in a country with more barriers than roads More walls than bridges, the atmosphere is negative And old ask why I smoke pot daily And why are m...
Weck mich auf [Italian translation]
Viviamo in un paese, dove ci sono piu' barriere che vie Piu' muri che ponti, il morale e' pessimo E i vecchi chiedono, perche' fumo erba ogni giorno? ...
Weck mich auf [Russian translation]
Мы живём в стране где преград больше чем дорог. Больше стен чем мостов, настрой негативный, И старики спрашивают почему я курю каждый день травку И по...
<<
1
Xavier Naidoo
more
country:
Germany
Languages:
German, English, French
Genre:
Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.xavier.de/microsite
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Xavier_Naidoo
Excellent Songs recommendation
Énidő lyrics
夕凪、某、花惑い [Yuunagi, Bou, Hanamadoi] [Portuguese translation]
思想犯 [Shisōhan] [Indonesian translation]
夜行 [Yakou] [Thai translation]
強盗と花束 [Goutou to Hanataba] lyrics
カオスインマイヘッド [Kaosuinmaiheddo] lyrics
Ay, amor lyrics
強盗と花束 [Goutou to Hanataba] [Portuguese translation]
声 [Koe] [English translation]
思想犯 [Shisōhan] [Thai translation]
Popular Songs
Roll With You lyrics
嘘月 [usotsuki] [Thai translation]
春ひさぎ [Haru hisagi] lyrics
思想犯 [Shisōhan] [English translation]
夜行 [Yakou] lyrics
思想犯 [Shisōhan] [Portuguese translation]
心に穴が空いた [kokoro ni ana ga aita] [English translation]
夜行 [Yakou] [Transliteration]
嘘月 [usotsuki] [Transliteration]
思想犯 [Shisōhan] [Thai translation]
Artists
La belle équipe
KamyaR
Los Estomagos
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
JoyAllen
Andrex
Matt Cardle
Demarco Flamenco
Kristoff Krane
Ruth Notman
Songs
Υπάρχω [Ypárcho] [English translation]
Φεύγουν και περνούν τα χρόνια [Fevgoun kai pernoun ta hronia] [English translation]
Το πέλαγο είναι βαθύ [To Pelago einai vathi] [Serbian translation]
La carta lyrics
Ο ψαράς [O psaras]
Δυο πόρτες έχει η ζωή [Dhio pórtes ékhi i zoí]
Τραγουδώ [Tragoudó] [Italian translation]
Τους πονεμένους συμπονώ [Tous ponemenous sibono] lyrics
Pitsa Papadopoulou - Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte]
Ψάχνω να βρω την καλοσύνη [Psahno na vro tin kalosini] [Transliteration]