Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [English translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Hungarian translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Kazakh translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Polish translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Romanian translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Serbian translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Spanish translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Tatar translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Transliteration]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Transliteration]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Turkish translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Udmurt translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К *** [Глядися чаще в зеркала...] [K *** [Glâdisâ chashhe v zerkala...]] lyrics
Глядися чаще в зеркала, Любуйся милыми очами, И света шумная хвала С моими скромными стихами Тебе покажутся ясней... Когда же вздох самодовольный Из г...
К *** [Глядися чаще в зеркала...] [K *** [Glâdisâ chashhe v zerkala...]] [Tatar translation]
Глядися чаще в зеркала, Любуйся милыми очами, И света шумная хвала С моими скромными стихами Тебе покажутся ясней... Когда же вздох самодовольный Из г...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] lyrics
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [English translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Greek translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Hungarian translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Polish translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Romanian translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
<<
44
45
46
47
48
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
City Looks Pretty lyrics
An Illustration of Loneliness [Sleepless in New York] [Spanish translation]
Help Your Self lyrics
Avant Gardener lyrics
DRUP
Charity lyrics
Depreston [Spanish translation]
Debbie Downer lyrics
Parijs [Russian translation]
Traag [Greek translation]
Popular Songs
Zij Is De Duivel lyrics
An Illustration of Loneliness [Sleepless in New York] lyrics
Before You Gotta Go [Spanish translation]
City Looks Pretty [German translation]
Canned Tomatoes [Whole] lyrics
Before You Gotta Go lyrics
Parijs [Spanish translation]
Parijs [Ukrainian translation]
Zij Is De Duivel [Hungarian translation]
Sranan Mi No Gwe lyrics
Artists
Annette Funicello
MAX
Il Teatro degli Orrori
Bruno Pelletier
Max + Johann
YuMin Oh
Burlesque (OST)
Samuele Bersani
Alister Marsh
Emily Sie
Songs
Erika [Russian translation]
Es wird geschehen [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Die Gedanken sind frei [or "Lied des Verfolgten im Turm"] [English translation]
Es dunkelt schon in der Heide [French translation]
Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuss gehn [English translation]
Du bist min, ich bin din lyrics
Die Gedanken sind frei [version about 1800] [Greek translation]
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider [Spanish translation]
Es dunkelt schon in der Heide [English translation]