Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Doris Day Also Performed Pyrics
Los Panchos - Quizás, quizás, quizás
Siempre que te pregunto Que cuándo, cómo y dónde Tú siempre me respondes Quizás, quizás, quizás Y así pasan los días Y yo, desesperando Y tú, tú conte...
Quizás, quizás, quizás [Arabic translation]
كل مرة اسألك ماذا متى كيف واين ترد علي دوما ربما ربما ربما وتمر الايام هكذا ويأسي يتزايد وانت تجيبني ربما ربما ربما انك تضيع الوقت وانت تفكر وتفكر بال...
Quizás, quizás, quizás [Bulgarian translation]
Винаги когато те попитам Какво,кога,как и къде Ти винаги отговаряш: Може би,може би,може би И дните ни минават така Аз потъвам в отчаяние А ти ми отго...
Quizás, quizás, quizás [Chinese translation]
每次當我問你 何時、如何和哪裡 你總是回答我 或許、或許、或許 就這樣一天一天過去了 而我, 我依然失望 而你, 你如此回答 或許、或許、或許 你在浪費時間 思考著、思考著 你也拜託一下 要到何時?要到何時? 就這樣一天一天過去了 而我, 我依然失望 而你, 你如此回答 或許、或許、或許 你在浪費時...
Quizás, quizás, quizás [Chinese translation]
每次我跟你说 咱俩儿整不整,咋整,在哪整,啥时候整 你总是和我打哈哈 再说吧,再说吧,再说吧 日子就这样一天一天拖过去了 我这心里拔凉拔凉的 可你,你总是和我打哈哈 再说吧,再说吧,再说吧 你不搁这儿瞎耽误工夫吗 我寻思,我寻思 你还在等个逑啊 等到猴年马月,猴年马月? 日子就这样一天一天拖过去了 ...
Quizás, quizás, quizás [Croatian translation]
Uvijek kad te pitam Što, kada, kako i gdje? Ti mi uvijek odgovoriš: Možda, možda, možda. I tako prolaze dani I ja, bez nade I ti, ti odgovaraš Možda, ...
Quizás, quizás, quizás [Dutch translation]
Telkens wanneer ik je vraag Wat, wanneer, hoe en waar Antwoord je me steeds Misschien, misschien, misschien En zo gaan de dagen voorbij En ik word wan...
Quizás, quizás, quizás [English translation]
Everytime I ask What, when, how and where You always reply Maybe, maybe, maybe And days pass like this Me, growing desperate And you, answering Maybe,...
Quizás, quizás, quizás [French translation]
Chaque fois que je te demande Quoi, quand, comment et où Tu me réponds toujours Peut-être, peut-être, peut-être Et ainsi passent les jours Moi, désesp...
Quizás, quizás, quizás [German translation]
Jedes Mal wenn ich Dich frage Also, wann, wie und wo Antwortest Du mir immer Vielleicht, vielleicht, vielleicht Und so vergehen die Tage Und ich, ich ...
Quizás, quizás, quizás [Greek translation]
Πάντα σαν σε ρωτάω γιατί και που και πότε μου απαντάς τότε μπορεί, μπορεί, μπορεί Μ' αυτό περνάν οι μέρες κι εγώ απελπισία κι εσύ ίδια ιστορία μπορεί,...
Put 'Em In a Box, Tie 'Em With a Ribbon [And Throw 'Em In the Deep Blue Sea] lyrics
You can take the moon, gather up the stars And the robin that sings merrily Put 'em in a box, tie 'em with a ribbon And throw 'em in the deep blue sea...
Put 'Em In a Box, Tie 'Em With a Ribbon [And Throw 'Em In the Deep Blue Sea] [French translation]
You can take the moon, gather up the stars And the robin that sings merrily Put 'em in a box, tie 'em with a ribbon And throw 'em in the deep blue sea...
Put 'Em In a Box, Tie 'Em With a Ribbon [And Throw 'Em In the Deep Blue Sea] [Portuguese translation]
You can take the moon, gather up the stars And the robin that sings merrily Put 'em in a box, tie 'em with a ribbon And throw 'em in the deep blue sea...
Put 'Em In a Box, Tie 'Em With a Ribbon [And Throw 'Em In the Deep Blue Sea] [Spanish translation]
You can take the moon, gather up the stars And the robin that sings merrily Put 'em in a box, tie 'em with a ribbon And throw 'em in the deep blue sea...
Pillow Talk
Pillow talk, pillow talk Another night I hear myself talk, Talk, talk, talk Wonder how it would be To have someone to pillow talk with me I wonder how...
Pillow Talk [German translation]
Pillow talk, pillow talk Another night I hear myself talk, Talk, talk, talk Wonder how it would be To have someone to pillow talk with me I wonder how...
Que Sera, Sera
When I was just a little girl, I asked my mother, “What will I be?” “Will I be pretty, will I be rich?” Here’s what she said to me: Que será, será, Wh...
Que Sera, Sera [Whatever Will Be, Will Be] lyrics
When I was just a little girl I asked my mother, what will I be? Will I be pretty, will I be rich? Here's what she said to me: Qué será, será Whatever...
Que Sera, Sera [Whatever Will Be, Will Be] [Russian translation]
Когда я была просто маленькой девочкой, Я спросила свою маму, какой я буду? Буду ли я симпатичной, буду ли богатой? И вот что она ответила мне: Что бу...
<<
14
15
16
17
18
>>
Doris Day
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Swing
Official site:
http://www.dorisday.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Doris_Day
Excellent Songs recommendation
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] lyrics
Σχιζοφρένεια [Shizofrenia] [Serbian translation]
Τα Καλύτερα Μας Χρόνια [Ta kalýtera mas chrónia] [English translation]
Τα κορίτσια είναι άτακτα [Ta korítsia ínai átakta] [English translation]
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Spanish translation]
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] [Serbian translation]
Στηρίξου Επάνω Μου [Stiriksou pano mou] [Transliteration]
Τα Λεφτά [Ta leftá] [English translation]
Συγχαρητήρια [Sygharitiria] [Portuguese translation]
Σχιζοφρένεια [Shizofrenia] [English translation]
Popular Songs
Συγχαρητήρια [Sygharitiria] [Turkish translation]
Τα μαθητικά τα χρόνια [Ta mathitika ta hronia] [English translation]
Τα ραδιόφωνα [Ta radiofona] [English translation]
Τα Καλύτερα Μας Χρόνια [Ta kalýtera mas chrónia] lyrics
Τα Χειρότερα [Ta cheirótera] [English translation]
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Italian translation]
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Transliteration]
Τάσεις αυτοκτονίας [Taseis Aftoktonias] [Turkish translation]
Συνέντευξη [Sinentefksi] [Portuguese translation]
Τα κορίτσια είναι άτακτα [Ta korítsia ínai átakta] lyrics
Artists
Mormon Hymns
Loretta Lynn
The Great Gatsby (OST)
Ranjith
Mekhman
Sarkodie
Scott Wesley Brown
Ahmad Akkad
Ömer Faruk Bostan
Ozan Çolakoğlu
Songs
Boombox lyrics
I barval phudela [English translation]
Avaj, avaj mo cavo lyrics
Why Don't You Kiss Her? lyrics
Avaj, avaj mo cavo [French translation]
Harmony lyrics
Si la kale bal [Serbian translation]
I barval phudela [Bosnian translation]
Geljan dade lyrics
Sweet Surrender lyrics