Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Agustín Lara Lyrics
Rival [Italian translation]
Avversario del mio affetto, Il vento che ti bacia, Avversaria della mia tristezza, la mia stessa solitudine. Non voglio che tu te ne vada, mi fa male ...
Rival [Turkish translation]
Sevgimin rakibi, seni öpen rüzgar hüznümün rakibi, kendi yalnızlığım. Gitmeni istemiyorum, uzaklaşman acı veriyor beni bırakmanı istemiyorum ve bir da...
Amor de mis amores lyrics
Poniendo la mano sobre el corazón quisiera decirte al compás de un son que tú eres mi vida que no quiero a nadie que respiro el aire, que respiro el a...
Amor de mis amores [English translation]
Putting my hand on my heart I wanted to tell you to the rhythm of a sound that you are my life that I love no one that I breathe the air, I breathe th...
Amor de mis amores [French translation]
En mettant ma main sur mon cœur J'aimerais te dire au rythme d'un son que tu es ma vie que je ne veux personne que je respire l'air, que je respire l'...
Amor de mis amores [Turkish translation]
Elimi kalbimin üstüne koyarak Sana bir son* ritmiyle söylemek isterdim Hayatım olduğunu Kimseyi istemediğimi Soluduğun havayı soluduğumu, Soluduğumu H...
Arráncame la vida lyrics
En estas noches de frío, de duro cierzo invernal, llegan hasta el cuarto mío las quejas del arrabal. (bis) Arráncame la vida con el último beso de amo...
Arráncame la vida [English translation]
In these winter nights, with their cold north winds, the complains from the slums get to my room. Take my life away with one last love kiss. Take it, ...
Arráncame la vida [French translation]
Dans ces nuits froides, de bise dure hivernale, les plaintes du faubourg arrivent jusqu'à ma chambre. Arrache-moi la vie avec le dernier baiser d'amou...
Arráncame la vida [Italian translation]
In queste notti di freddo, di duro vento invernale, arrivano fino alla mia stanza i lamenti del sobborgo. Strappami la vita con l'ultimo bacio d'amore...
Arráncame la vida [Romanian translation]
În aceste nopți reci, de vânt greu de iarnă, ajung până-n camera mea plângerile mahalalei. Smulge-mi viața cu ultimul sărut de dragoste, smulge-o, ia-...
Arráncame la vida [Turkish translation]
Bu soğuk kış gecelerinde sert kuzey rüzgarlarıyla, odama kadar geliyor varoşlardaki haykırışlar. Al yaşamımı son aşk öpücüğüyle Al, al yüreğimi. Al ya...
Azul lyrics
Cuando yo sentí de cerca tu mirar de color de cielo de color de mar mi paisaje triste se vistió de azul con ese azul que tienes tú. Era un no me olvid...
Azul [English translation]
When I felt your glance close up sky-colored, sea-colored my sad landscape dressed up in blue with that blue that you have It was a forget-me-not turn...
Azul [Turkish translation]
Senin bakışını üstümde hissettiğimde denizin rengine göğün rengine maviye büründü üzgün gönlüm sendeki o maviyle çiçeğe dönüşen bir beni unutmaydı bul...
Cada noche un amor lyrics
Cada noche un amor, distinto amanecer, diferente visión, cada noche un amor; pero dentro de mí, sólo tu amor quedó. Oye, te digo en secreto que te amo...
Cada noche un amor [English translation]
A different lover every night, different dawn, different sight. A different lover every night, but inside me only your love remains. Hey, I'll tell yo...
Cada noche un amor [Turkish translation]
Her gece bir aşk başka bir şafak farklı bir yüz Her gece bir aşk ama içimde yalnızca senin sevgin Dinle, gizlice söylüyorum sana seni gerçekten sevdiğ...
Casita blanca lyrics
En la playa solitaria, en la costa en que nací, hay una casita blanca que parece de marfil. (bis) Casita blanca de mi niñez, donde las horas, donde la...
Casita blanca [Catalan translation]
A la platja solitària, a la costa on vaig nèixer, hi ha una caseta blanca que sembla d’ivori. (bis) Caseta blanca de la meva infantesa, on les hores, ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Agustín Lara
more
country:
Mexico
Languages:
Spanish
Genre:
Latino, Singer-songwriter
Official site:
http://www.last.fm/music/Agust%C3%ADn+Lara
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Agust%C3%ADn_Lara
Excellent Songs recommendation
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] [English translation]
Puoi illuminare il mondo a festa [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
Royal Doulton Varieté [Norwegian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
När allt känns lätt [Nowhere to Go But Up] lyrics
Royal Doulton konsertoi [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Algum Lugar [Reprise] - The Place Where The Lost Things Go | Brazilian Portuguese lyrics
Il cielo su di noi [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Netherlands] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Où vont les choses [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Royal Doulton Music Hall [Italian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Popular Songs
Royal Doulton Music Hall [Swedish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Lo que en mi Londres hay [Latin Spanish] [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Ett omslag är ingen bok [A Cover is not the Book] lyrics
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Luminomagifantastique [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
Samtal [A Conversation] lyrics
Algum Lugar [Versão Créditos] - The Place Where The Lost Things Go [End Credits] | Brazilian Portuguese lyrics
Lo que se extravió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Der det tapte drar [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Royal Doulton Varieté [Danish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Artists
Billy Joe Shaver
Miquel Gil
Alenka Godec
Farbod Rahmani
Cheezy Keys
Fiedel Michel
Wolfgang Lippert
Sholom Secunda
HIRAN
K$upreme
Songs
Φεύγουν και περνούν τα χρόνια [Fevgoun kai pernoun ta hronia] lyrics
Το πέλαγο είναι βαθύ [To Pelago einai vathi] [Serbian translation]
Είμαι τραγούδι, είμαι λαός [Ime tragoudi, ime laos]
Δυο πόρτες έχει η ζωή [Dhio pórtes ékhi i zoí]
Τραγουδώ [Tragoudó] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Θα σπίγγω-Θερίον εν το σέβνταλούκ [Tha spingo - Therion en to sevdaluk] [Greek translation]
Χτυπώ την πόρτα της ζωής [Htipo tin porta tis zois] lyrics
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς [Hriste alla ipes s' anthrops] lyrics
Υπάρχουν και καλά παιδιά [Iparhoun kai kala pedia] [English translation]