Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Melina Kana Also Performed Pyrics
Pitsa Papadopoulou - Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte]
Έρωτά μου αγιάτρευτε και καημέ μου μεγάλε, ιστορία μου όμορφη, της ζωής μου φινάλε. Έρωτά μου, έρωτα μου, έρωτα μου, μόνο έσυ με κυβερνάς. Είσαι εσύ τ...
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [English translation]
Έρωτά μου αγιάτρευτε και καημέ μου μεγάλε, ιστορία μου όμορφη, της ζωής μου φινάλε. Έρωτά μου, έρωτα μου, έρωτα μου, μόνο έσυ με κυβερνάς. Είσαι εσύ τ...
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [French translation]
Έρωτά μου αγιάτρευτε και καημέ μου μεγάλε, ιστορία μου όμορφη, της ζωής μου φινάλε. Έρωτά μου, έρωτα μου, έρωτα μου, μόνο έσυ με κυβερνάς. Είσαι εσύ τ...
Είναι σκοτάδι [Ínai skotádhi] lyrics
Όλα μας τα `παν οι σοφοί και με το παραπάνω κορώνα γράμματα η ζωή μα εγώ το κέρμα χάνω Βλέπω τους φίλους τους παλιούς να λένε δεν πειράζει ψυχή που δε...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] lyrics
Από τα βάθη της ψυχής κι από του νου τα ύψη απ' το βυθό της θάλασσας ως τις βουνοκορφές ψάχνω να σε βρω Μια σφαίρα υγρή γύρω απ' τη γη μια ουράνια δεξ...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [English translation]
From the souls depth and from the mind's heights from the bottom of the sea up to the mountain peaks I am looking for you. A wet sphere around the ear...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [English translation]
From the deepness of the soul and from the mind's heights from the bottom of the sea up to the mountaing range I am trying to find you A wet sphear ar...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [German translation]
Aus den Tiefen der Seele und von des Geistes Höh'n von des Meeres Grund bis auf der Berge Spitzen trachte ich, dich zu finden Eine nasse Sphäre, die E...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [Transliteration]
Apo ta vathi tis psihis Ki apo tu nu ta ipsi Ap' to vitho tis thalassas Os tis vunokorfes Psahno na se vro Mia sfera igri giro ap 'ti gi Mia urania de...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [English translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [French translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Hebrew translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Italian translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Polish translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Portuguese translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Serbian translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Spanish translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Transliteration]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Turkish translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
<<
1
2
3
>>
Melina Kana
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Blues, Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.melinakana.gr/
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%BD%CE%B1_%CE%9A%CE%B1%CE%BD%CE%AC
Excellent Songs recommendation
Λόγω Αμφιβολιών [Logo Amfivolion]
I Know It Won't Be Long lyrics
Cuándo Será lyrics
Crazy lyrics
مش مهم [mesh mohm] lyrics
Gulê mayera lyrics
Corazón que mira al sur lyrics
Romantico amore lyrics
A tu vida lyrics
Be a Clown
Popular Songs
Elsie Carlisle - So Many Memories
Έτσι όπως έμπαινε το φως [Étsi ópos ébene to fós] lyrics
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Más de lo que pedí lyrics
问 [Wèn] lyrics
Dream lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
Istihare lyrics
Circle Game lyrics
The Weekend lyrics
Artists
Bryan Adams
V (BTS)
Cheek
Murat Dalkılıç
Red Army Choir
Jah Khalib
Carlos Santana
Veronica Maggio
Slipknot
Sabaton
Songs
Agua y sol del Paraná
Before The Rain lyrics
E allora? [English translation]
Torna a Surriento lyrics
Back in The County Hell lyrics
When We're Human lyrics
Dicintecello vuje [Italian translation]
Ne Fayda lyrics
Bette Midler - Memories of You
E allora? [Spanish translation]