Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Volbeat Also Performed Pyrics
Johnny Cash - I'm So Lonesome I Could Cry
Hear that lonesome whip-poor-will? He sounds too blue to fly. The midnight train is whining low: I'm so lonesome I could cry. I've never seen a night ...
I'm So Lonesome I Could Cry [German translation]
Hörst du diesen einsamen Whippoorwill? Er klingt zu melancholisch, um zu fliegen. Der Mitternachtszug jammert leise: Ich bin so allein, ich könnte wei...
I'm So Lonesome I Could Cry [Greek translation]
Άκουσες αυτό το μοναχικό νυχτοπούλι; Ακούγεται πολύ στενάχωρο για να πετάξει. Το μεσονύχτιο τραίνο σφυρίζει απαλά: Είμαι τόσο μόνος που θα μπορούσα να...
I'm So Lonesome I Could Cry [Italian translation]
Senti il solitario uccello canoro?1 Il suo canto è troppo triste per volare. Il treno di mezzanotte lancia un gemito sommesso. E io sono così solo che...
I'm So Lonesome I Could Cry [Persian translation]
صدای اون مرغ پشهخوار تنها رو میشنوی؟ غمگینتر از اون به نظر میاد که بتونه پرواز کنه نالهی قطار نیمه شب، داره رو به خاموشی میره: اونقدر تنهام که گر...
I'm So Lonesome I Could Cry [Serbian translation]
Čuješ li usamljenog legnja u daljini? Leteo bi rado, al' suviše pati. Voz tiho cvili u ponoćnoj tmini, Toliko sam usamljen da ću zaplakati. Ne pamtim ...
I'm So Lonesome I Could Cry [Spanish translation]
¿Escuchas a ese solitario chotacabras? Suena demasiado triste como para volar el tren de media noche silba escasamente estoy tan solitario que podría ...
I'm So Lonesome I Could Cry [Turkish translation]
Duyuyor musunuz şu yalnız kuşu Uçmak için fazla üzgün gibi Sessizce ötüyor gece yarısı treni O kadar yalnızım ki ağlayabilirim Hiç bu kadar uzun bir g...
I'm So Lonesome I Could Cry [Turkish translation]
Yalnız Çoban kuşunu duydun mu? Uçmak için çok üzgün görünür. Gece yarısı treni yavaş gidiyor: O kadar yalnızım ki ağlayabilirim. Hiç çok uzun bir gece...
I Only Want To Be With You lyrics
I don't know what it is that makes me love you so I only know I never want to let you go 'Cause you started something, can't you see? That ever since ...
I Only Want To Be With You [French translation]
Je ne sais pas ce qui fait que je t'aime ainsi. Je sais seulement que je ne veux jamais te laisser partir Car tu as commencé quelque chose, vois-tu ! ...
I Only Want To Be With You [Greek translation]
Δεν ξέρω τι είναι αυτό που με κάνει να σε αγαπάω τόσο Ξέρω μόνο πως δεν θέλω ποτέ να σε αφήσω να φύγεις Γιατί ξεκίνησες κάτι, δεν μπορείς να το δεις; ...
I Only Want To Be With You [Hungarian translation]
Nem tudom miert szeretlek enyire Csak azt tudom, hogy soha nem akarlak elveszíteni Mert valamit elkezdtél, nem látod? Hogy amióta találkoztunk, megfog...
I Only Want To Be With You [Italian translation]
Non so cos'è che mi fa amare te così so solo che non voglio mai lasciarti andare perché tu hai cominciato qualcosa, non vedi?, che, da quando c'incont...
I Only Want To Be With You [Romanian translation]
Nu știu ce mă face să te iubesc așa, Știu doar că nu vreau niciodată să te las să pleci. Pentru că ai început ceva, nu vezi Că de când ne-am cunoscut,...
I Only Want To Be With You [Russian translation]
Не знаю, что заставляет меня так любить тебя. Всё что я знаю, что я не хочу расстаться с тобой. Ты завёл меня. Видишь, что ты натворил? С тех пор, как...
I Only Want To Be With You [Turkish translation]
Seni bana bu kadar sevdiren ne bilmiyorum Asla gitmene izin vermek istemediğimi biliyorum sadece Çünkü bir şey başlattın sen, görmüyor musun? Tanıştığ...
Battleship Chains
You got me tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor...
Battleship Chains [Turkish translation]
You got me tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor...
<<
1
Volbeat
more
country:
Denmark
Languages:
English, Danish
Genre:
Alternative, Rock, Punk, Metal, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.volbeat.dk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Volbeat
Excellent Songs recommendation
יום חולין [Yom Hulin] [English translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
יא חביבי [Ya Habibi] lyrics
יחד ננצח [Yachad Nenatzeach] [Transliteration]
ימים של שמחה [Yamim Shel Simchah] [English translation]
חצאים [Hatzaim] [English translation]
טיפה ועוד טיפה [Tipa Ve’od Tipa] lyrics
ילדה של אהבה [Yalda Shel Ahava] [English translation]
יא חביבי [Ya Habibi] [Portuguese translation]
יא חביבי [Ya Habibi] [Transliteration]
Popular Songs
ימים רבים [Yamim Rabim] [Russian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
יחד ננצח [Yachad Nenatzeach] [Spanish translation]
חתיכה מחיי [Chaticha Mechai] lyrics
חתיכה מחיי [Chaticha Mechai] [English translation]
ים של אהבה [Yam Shel Ahava] lyrics
ים של אהבה [Yam Shel Ahava] [English translation]
טיפה ועוד טיפה [Tipa Ve’od Tipa] [English translation]
יום חולין [Yom Hulin] lyrics
יא חביבי [Ya Habibi] [Arabic translation]
Artists
Eranda Libohova
Coolie No.1 (OST)
Christian Kane
Nam Jin
LigaJovaPelù
The Supermarketz
The Vision of Escaflowne (OST)
Trio Parada Dura
K.Flay
Iñigo Pascual
Songs
Why Did It Have To Be Me? [Russian translation]
When All Is Said and Done [Serbian translation]
When I Kissed The Teacher [Portuguese translation]
Why Did It Have To Be Me? lyrics
Summer Night City
When All Is Said and Done [Polish translation]
Hasta mañana [Svenska] [Turkish translation]
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! [Czech translation]
What About Livingstone [Czech translation]
When You Danced with Me [Turkish translation]