Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mark Bernes Also Performed Pyrics
SEREBRO - Журавли [Zhuravli]
Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с вр...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
It seems to me sometimes, that soldiers, From fields of blood they never returned, Though in foreign lands lie buried, Like white cranes their spirits...
Журавли [Zhuravli] [Hungarian translation]
Katonák, kik nem tértek vissza többé, S nem nyugszanak lenn a véres földben, Úgy tűnik, hófehér darvakká válva Ott lebegnek fönn az égi csöndben. Ők a...
Журавли [Zhuravli] [Transliteration]
Mne kažetsya poroyu, čto soldat, S krovavih ne prišedšie poley, Ne v zemlyu našu polegli kogda-to, A prevratilis v belih žuravley. Oni do sey por s vr...
Любимый город [Lyubimyy gorod] lyrics
В далекий край товарищ улетает, Родные ветры вслед за ним летят. Любимый город в синей дымке тает, Знакомый дом, зеленый сад и нежный взгляд. Пройдет ...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [English translation]
A comrade flies to a distant land, And native winds fly after him. Beloved town melts in a blue haze A familiar house, a green garden and a gentle loo...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [Portuguese translation]
Um amigo viaja a uma região distante, Os ventos nativos vão atrás dele A cidade amada se dissolve em uma névoa azul, Uma casa conhecida, um jardim ver...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [Serbian translation]
У далеки крај мој пријатељ лети, Родни ветрови за њим лете. Омиљени град се топи високо у плавој измаглици, Познати дом, зелена башта и нежан изглед. ...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [Spanish translation]
A una tierra lejana vuela un camarada Los vientos nativos lo siguen La amada ciudad se funde en una bruma azul La casa familiar, el jardín verde, la m...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [Ukrainian translation]
Товариш відлітає у далекий край, Рідні вітри літять слідом за ним. Улюблене місто розтає у блакитному серпанку, Знайомий дім, зелений садок та ніжний ...
Враги сожгли родную хату [Vragi sozhgli rodnuyu khatu] lyrics
Враги сожгли родную хату, Сгубили всю его семью. Куда идти теперь солдату, Кому нести печаль свою? Пошел солдат в глубоком горе На перекресток двух до...
Огромное небо [Ogromnoye nyebo] lyrics
Об этом, товарищ, не вспомнить нельзя: В одной эскадрилье служили друзья, И было на службе и в сердце у них Огромное небо, огромное небо, огромное неб...
Огромное небо [Ogromnoye nyebo] [English translation]
This story, my comrade, we mustn't forget. Two friends in one squadron, the finest they've had. What they served, and loved, and what mattered to them...
Till Lindemann - Любимый город [Lyubimyy gorod]
В далекий край товарищ улетает, Родные ветры вслед за ним летят. Любимый город в синей дымке тает, Знакомый дом, зеленый сад и нежный взгляд. Любимый ...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [English translation]
My friend is flying to a distant land today, And kindred winds won't let him fly alone. His hometown disappears into a blue haze, A gentle look, a gre...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [English translation]
The friend flies offto a faraway land, The native winds follow him. The beloved city is hiding in a blue mist, The familiar house, a green garden and ...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [Swedish translation]
En kamrat flyger iväg till fjärran land, Vindar hemifrån svävar efter honom. Älskade staden smälter i blått dis, Ett bekant hus, en grön trädgård, en ...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [Turkish translation]
Dostum bugün uzak bir memlekete uçuyor, Yerli rüzgarlar onu takip ediyor Sevgili Şehir mavi bir sis içinde saklanıyor, Tanıdık bir ev, yeşil bir bahçe...
Американцы где ваш президент [Amerikantsy gde vash prezident]
Колокола в Америке рыдали И птицы замедляли свой полёт А статуя Свободы, вся седая, Печально по Америке бредёт. Она бредёт средь сумрака ночного, Поки...
Когда разлюбишь ты [Kogda razlyubish' ty]
Пусть завтра кто-то скажет, как отрубит, И в прах развеет все твои мечты. Как страшно, если вдруг тебя разлюбят, Еще страшней, когда разлюбишь ты. Пок...
<<
1
2
3
>>
Mark Bernes
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Pop
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Bernes
Excellent Songs recommendation
Noche de ronda [English translation]
No soy de aquí ni soy de allá [Russian translation]
La nave del olvido [Japanese translation]
La nave del olvido [English translation]
Milonga sentimental [Italian translation]
Que c'est triste Venise [Dutch translation]
Noche de ronda [English translation]
La nave del olvido [English translation]
Moliendo café
No soy de aquí ni soy de allá [Turkish translation]
Popular Songs
La nave del olvido [Persian translation]
La nave del olvido [Turkish translation]
Milonga sentimental [English translation]
Noche de ronda [Czech translation]
No soy de aquí ni soy de allá [Croatian translation]
Noche de ronda lyrics
La vida sigue igual lyrics
Noche de ronda lyrics
Noche de ronda [Polish translation]
Noche de ronda [German translation]
Artists
Michael Hedges
Max Oazo
Maria do Sameiro
Dani Litani
Rita Ora & Imanbek
Lil 9ap
Shamal Saib
Turaç Berkay
Primrose Path
Neri per Caso
Songs
Ballad lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
REPLICA lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
Jäihin lyrics
Навсегда [Navsegda] [French translation]
아울러 [Our] [aulleo] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Alles [Alles] lyrics
Last Crawl lyrics