Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Haris Alexiou Lyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [German translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Italian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Romanian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Russian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Serbian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Spanish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Turkish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Έτσι που το πας [Εtsi pou to pas] lyrics
Έτσι που γίναμε καρδιά μου άδεια σαν δυο κοπάδια ποτέ δε με ρωτάς φεύγεις και ξενυχτάς όλα τα βράδια Έτσι που το πας δε μ’ αγαπάς πουλί χαμένο αλλού π...
Έτσι που το πας [Εtsi pou to pas] [English translation]
Έτσι που γίναμε καρδιά μου άδεια σαν δυο κοπάδια ποτέ δε με ρωτάς φεύγεις και ξενυχτάς όλα τα βράδια Έτσι που το πας δε μ’ αγαπάς πουλί χαμένο αλλού π...
Έτσι που το πας [Εtsi pou to pas] [Spanish translation]
Έτσι που γίναμε καρδιά μου άδεια σαν δυο κοπάδια ποτέ δε με ρωτάς φεύγεις και ξενυχτάς όλα τα βράδια Έτσι που το πας δε μ’ αγαπάς πουλί χαμένο αλλού π...
Έφυγα [Efiga] lyrics
Έφυγα απ` τον παλιό εαυτό μου Δεν ξέρω τι ήτανε δικό μου απ` ό,τι έζησα Όποιος δεν είναι εδώ κοντά μου ανήκει αλλού Ήρθε ο καιρός να δω το συρματόπλεγ...
Έφυγα [Efiga] [English translation]
I left from my old self I don't know what was mine from what I lived through Whoever is not here, near me, belongs somewhere else It's time for me to ...
Έχω μια αγάπη για σένα [Ékho mia agápi yia séna] lyrics
Κοίτα με, κι αν είμαι αυτό που γυρεύεις στ’ άγνωστο, μόνος ξανά μην πηγαίνεις Ψάξε με, έχω βαθιά μου κρυμμένο το όνειρο, που το ‘χες χρόνια χαμένο Έχω...
Έχω μια αγάπη για σένα [Ékho mia agápi yia séna] [English translation]
Κοίτα με, κι αν είμαι αυτό που γυρεύεις στ’ άγνωστο, μόνος ξανά μην πηγαίνεις Ψάξε με, έχω βαθιά μου κρυμμένο το όνειρο, που το ‘χες χρόνια χαμένο Έχω...
<<
12
13
14
15
16
>>
Haris Alexiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
Genre:
Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.alexiou.gr
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Excellent Songs recommendation
Dark Horse [Romanian translation]
Déjà Vu [Hungarian translation]
Diamonds lyrics
Dressin' Up [French translation]
Double Rainbow [Serbian translation]
Dark Horse [Turkish translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Double Rainbow lyrics
Iran Iran 2014 lyrics
Dark Horse [Japanese translation]
Popular Songs
Dark Horse [Serbian translation]
Dark Horse [German translation]
Dark Horse [Japanese translation]
Dark Horse [Hungarian translation]
Double Rainbow [French translation]
Dark Horse [Polish translation]
Dark Horse [Turkish translation]
Déjà Vu [Serbian translation]
Dark Horse [Esperanto translation]
Déjà Vu [Italian translation]
Artists
Endigo
Sierra Ferrell
Viola Wills
Rohann x Huh! x XS x Khundi Panda x dsel
Aramii
Benny Jamz
Jeanette Biedermann
GeoMeori
Unknown Artist (Romanian)
University
Songs
God Will Make A Way lyrics
When I Was a Child lyrics
Ikaw Pala [Cebuano translation]
Dansa sakta lyrics
Angelitos negros lyrics
Ikaw Pala [English translation]
Zaplakaće stara majka lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Ikaw Pala lyrics
Jag mötte [Spanish translation]