Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Haris Alexiou Lyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [German translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Italian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Romanian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Russian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Serbian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Spanish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Turkish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Έτσι που το πας [Εtsi pou to pas] lyrics
Έτσι που γίναμε καρδιά μου άδεια σαν δυο κοπάδια ποτέ δε με ρωτάς φεύγεις και ξενυχτάς όλα τα βράδια Έτσι που το πας δε μ’ αγαπάς πουλί χαμένο αλλού π...
Έτσι που το πας [Εtsi pou to pas] [English translation]
Έτσι που γίναμε καρδιά μου άδεια σαν δυο κοπάδια ποτέ δε με ρωτάς φεύγεις και ξενυχτάς όλα τα βράδια Έτσι που το πας δε μ’ αγαπάς πουλί χαμένο αλλού π...
Έτσι που το πας [Εtsi pou to pas] [Spanish translation]
Έτσι που γίναμε καρδιά μου άδεια σαν δυο κοπάδια ποτέ δε με ρωτάς φεύγεις και ξενυχτάς όλα τα βράδια Έτσι που το πας δε μ’ αγαπάς πουλί χαμένο αλλού π...
Έφυγα [Efiga] lyrics
Έφυγα απ` τον παλιό εαυτό μου Δεν ξέρω τι ήτανε δικό μου απ` ό,τι έζησα Όποιος δεν είναι εδώ κοντά μου ανήκει αλλού Ήρθε ο καιρός να δω το συρματόπλεγ...
Έφυγα [Efiga] [English translation]
I left from my old self I don't know what was mine from what I lived through Whoever is not here, near me, belongs somewhere else It's time for me to ...
Έχω μια αγάπη για σένα [Ékho mia agápi yia séna] lyrics
Κοίτα με, κι αν είμαι αυτό που γυρεύεις στ’ άγνωστο, μόνος ξανά μην πηγαίνεις Ψάξε με, έχω βαθιά μου κρυμμένο το όνειρο, που το ‘χες χρόνια χαμένο Έχω...
Έχω μια αγάπη για σένα [Ékho mia agápi yia séna] [English translation]
Κοίτα με, κι αν είμαι αυτό που γυρεύεις στ’ άγνωστο, μόνος ξανά μην πηγαίνεις Ψάξε με, έχω βαθιά μου κρυμμένο το όνειρο, που το ‘χες χρόνια χαμένο Έχω...
<<
12
13
14
15
16
>>
Haris Alexiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
Genre:
Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.alexiou.gr
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Excellent Songs recommendation
Magenta Riddim lyrics
Pretty Girl Rock lyrics
Follow Me lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Precipitevolissimevolmente lyrics
Winter Has Me in Its Grip lyrics
Too Far Gone lyrics
Loretta Lynn - Another Bridge to Burn
Talk lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Popular Songs
Fumeteo lyrics
Enchule lyrics
Ritualitos lyrics
If You Go Away lyrics
Yağmur lyrics
Max Herre - Jeder Tag zuviel
Je te partage lyrics
Rudimental - Powerless
Gloria lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Artists
El Polen
Sinlache
Elena Voynarovskaya
The Association
Gabrielle
Aeroplan
Gela Guralia
Anonimus
María José
Alek Sandar
Songs
Back From The Edge [Turkish translation]
Jar of hearts lyrics
A Thousand Years [Slovak translation]
Merry Christmas, Darling [Romanian translation]
A Thousand Years [Part Two] [Russian translation]
Brave Enough [German translation]
So will ich mit dir leben lyrics
Back From The Edge [Serbian translation]
Broken Hearted lyrics
Tie My Hands lyrics