Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alcest Lyrics
Souvenirs d'un autre monde [German translation]
Wo Ich herkomme, gibt es keine Zeit. Die Sekunden werden zu die Stunden Die Jahre entschwinden in einem Moment Und unsere trügerischen Wörter sind Von...
Souvenirs d'un autre monde [Hungarian translation]
Honnan jövôk az idö nem létezik, Màsodpercek ôràkkà vàlnak, Az évek, elszàllô rövid pillanatok, Elcseréljük megtévesztö szavainkat a zenére és a szine...
Souvenirs d'un autre monde [Italian translation]
Da dove vengo io il tempo non esiste I secondi diventano ore E gli anni dei brevi istanti così presto volati via; E le nostre parole ingannevoli sono ...
Souvenirs d'un autre monde [Portuguese translation]
De onde venho o tempo não existe Os segundos tornam-se horas Os anos,tão curtos, passam tão rápido E nossas palavras mentirosas são substituidas Pela ...
Souvenirs d'un autre monde [Russian translation]
Откуда родом я: времен не существует. Секунды там становятся часами, Летучие года - короткие мгновенья. И превращаются нелепые слова В мелодий музыку ...
Souvenirs d'un autre monde [Spanish translation]
De donde yo vengo el tiempo no existe Los segundos devienen en horas Los años,pequeños instantes que desaparecen Nuestras torpes palabras son remplaza...
Souvenirs d'un autre monde [Spanish translation]
De donde yo vengo el tiempo no existe los segundos se convierten en horas los años, son breves momentos que pronto desaparecen y nuestras decepcionant...
Souvenirs d'un autre monde [Turkish translation]
Geldiğim yerde zaman yoktur Saniyeler saatlere dönüşür Yıllar kısa zamanda uçup gitti Ve aldatıcı sözlerimiz değiştirildi Müzik ve renklerle Kokular g...
Souvenirs d'un autre monde [Ukrainian translation]
Там, звідки я прийшов, не існує часу, секунди стають годинами, роки одразу ж проминають, наче коротка мить, а наші нещирі слова губляться між звуками ...
Summer's Glory lyrics
Ce matin j'ai vu réapparître L'immense soleil qui nous nourrit. Juillet s'en vient enfin Ainsi que ton sourire. Nous avons dormi toute une année, A pr...
Summer's Glory [Dutch translation]
Deze morgen zag ik wederkeren Die immense zon die ons voedt Juli komt eindelijk naderbij En zo ook jouw lach We hebben 't hele jaar geslapen Laten we ...
Summer's Glory [English translation]
This morning, I saw reappear The immense sun which feeds us July is finally coming closer, And so is your smile We have slept for a whole year Now, le...
Summer's Glory [Finnish translation]
Tänä aamuna huomasin mahtavan, Meitä ravitsevan auringon taas näyttäytyvän. Sieltä heinäkuu viimein saapuu Samoin sinun hymysi karehtii. Me olemme nuk...
Summer's Glory [Italian translation]
Questa mattina ho visto riapparire L'immenso sole che ci nutre Luglio, finalmente, si avvicina Così come il tuo sorriso. Abbiamo dormito per un intero...
Summer's Glory [Nepali translation]
यो बिहान, मैले फेरी उदाउँदो देखें त्यो असिम सुर्य जुन हामीलाई भरण गर्दैछ। असार अन्तत: नजिकिंदैछ संगै तिम्रो मुस्कान पनि। हामी पुरै बर्ष निदायौं अब आऔं...
Summer's Glory [Spanish translation]
Esta mañana, vi reaparecer al inmenso sol que nos alimenta. Julio por fin viene, así como tu sonrisa. Hemos dormido por todo un año, ahora, despertémo...
Summer's Glory [Turkish translation]
Bu sabah, yeniden ortaya çıkışını gördüm, Bizi besleyen engin güneşin. Temmuz sonunda geliyor, Ve böylece senin gülüşün de. Bütün bir yıl boyunca uyud...
Sur l'autre rive je t'attendrai lyrics
Sur l'autre rive j'attendrai Des années durant Avec l'espoir de revoir un jour Ton éternel visage d'enfant Dont les étranges yeux argentés Trahissent ...
Sur l'autre rive je t'attendrai [English translation]
I'll spend years Waiting for you on the other bank Hoping to see one day Your ever-childish face again Whose strange and silvery eyes Give its age and...
Sur l'autre rive je t'attendrai [English translation]
On the other side I'll await you For years With the hope of one day seeing again Your eternal childlike face Which strange silvery eyes Betrays the ag...
<<
8
9
10
11
12
>>
Alcest
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Metal, Rock
Official site:
http://www.alcest-music.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Alcest
Excellent Songs recommendation
Bette Midler - Memories of You
Yağmur lyrics
Don't Try To Fight It Baby lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Face It lyrics
Precipitevolissimevolmente lyrics
Gloria lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Je te partage lyrics
Popular Songs
Habibi lyrics
Hiram Hubbard lyrics
Se me paró lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
As Strong as Samson lyrics
John Jacob Jingleheimer Schmidt lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
Rudimental - Powerless
Fumeteo lyrics
Artists
Trio Parada Dura
Frances Ruffelle
Kostya Undrov
Nick Kamen
Armando Quattrone
Anna-Lena Löfgren
A*Teens
When a Man Falls in Love (OST)
Salsa Chen
C. Tangana
Songs
When You Danced with Me [Finnish translation]
Chiquitita [dis-moi pourquoi] [German translation]
When All Is Said and Done [German translation]
When You Danced with Me [Portuguese translation]
When I Kissed The Teacher [German translation]
Hasta mañana [Svenska] [English translation]
Hasta mañana [Svenska] [German translation]
When I Kissed The Teacher [Romanian translation]
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! lyrics
Why Did It Have To Be Me? [Greek translation]