Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Green Day Lyrics
Boulevard of Broken Dreams [Hungarian translation]
Sétálok egy elhagyatott úton, az egyetlenen amit mindig is ismertem, nem tudom merre vezet, de ez az én otthonom és egyedül sétálok. Ezen az üres úton...
Boulevard of Broken Dreams [Hungarian translation]
Egy magányos utat járok Az egyetlent, amit valaha ismertem Nem tudom, merre megy De ez az otthonom, és egyedül sétálok Ezen az üres utcán sétálok A tö...
Boulevard of Broken Dreams [Hungarian translation]
Sétálok egy elhagyatott úton, az egyetlenen amit mindig is ismertem, nem tudom merre vezet, de ez az én otthonom és egyedül sétálok. Ezen az üres úton...
Boulevard of Broken Dreams [Hungarian translation]
Magányos úton sétálok Az egyetlen úton, melyet valaha ismertem Nem tudom, hová visz De számomra haza és egyedül sétálok Sétálok ezen az üres úton Az ö...
Boulevard of Broken Dreams [Hungarian translation]
Magányos úton sétálok Az egyetlen amit valaha is ismertem Nem tudom merre megyek De ez az otthonom és egyedül sétálok Bejárom ezt az üres utcát Az Öss...
Boulevard of Broken Dreams [Hungarian translation]
Egy elhagyott úton sétálok, Azon az egyetlenen ,amit valaha ismertem Nem tudom, hogy merre tartok De ez csak én vagyok és egyedül sétálok Sétálok ezen...
Boulevard of Broken Dreams [Italian translation]
cammino lungo una strada solitaria l'unica che abbia mai conosciuto non so dove porti ma per me è casa e cammino da solo cammino lungo questa strada d...
Boulevard of Broken Dreams [Japanese translation]
人気のない道を歩く その道しか知らない どこへ行くか分からないけど、 僕しか誰もいない そして一人で歩く この人影のない道を歩く 破れた夢のブルーバードで そこに街が眠っている ただ僕だけがいる そして一人で歩く 一人で歩く (×4) 影だけがそばに歩いてくれる 浅い心だけが脈打っている 時々誰かに...
Boulevard of Broken Dreams [Latin translation]
Eō sōlam viam, ūnicam esse eam sciō. Nesciō quōrsum īt, sed hīc habitō et sōlus eō. Eō vacuam viam sub 'frāctōrum spērum'* nomine, urbe dormiente, et ...
Boulevard of Broken Dreams [Latin translation]
Eo viam desertam, Est unica via, quae umquam cognovi, Nescio ubi habet finem Sed habet finem domi et eo solus Eo eam viam vacuam Nomine "Boulevard of ...
Boulevard of Broken Dreams [Polish translation]
Kroczę samotną drogą Jedyną, jaką znam Nie wiem, dokąd prowadzi Ale jest mi znana, więc idę sam Idę tą pustą ulicą Na bulwarze niespełnionych marzeń G...
Boulevard of Broken Dreams [Portuguese translation]
Eu caminho numa estrada solitária A única que eu conheço Não sei pra onde ela leva Mas ela foi como um lar pra mim E eu estou sozinho Eu caminho nessa...
Boulevard of Broken Dreams [Portuguese translation]
Eu ando numa estrada solitária A única que eu conheço Não sei para onde ela vai Mas é um lar para mim, e eu ando sozinho Eu ando nesta rua vazia Na Av...
Boulevard of Broken Dreams [Romanian translation]
Merg pe un drum pustiu, Singurul pe care l-am cunoscut vreodată, Nu știu unde mă duce, Dar pentru mine este casa mea și merg singur, Merg pe această s...
Boulevard of Broken Dreams [Russian translation]
Я иду одинокой дорогой, Единственной, которую я знаю. Не знаю, куда она ведёт, Но это мой дом, и я иду один. Я иду по этой пустой улице К Бульвару Нес...
Boulevard of Broken Dreams [Russian translation]
Дорогою пустой, Иду по ней, не знаю я другой. Куда приведет? Этот путь мне, словно дом родной. Улицы пусты, Пуст бульвар несбыточных надежд, От дневны...
Boulevard of Broken Dreams [Serbian translation]
Hodam usamljenim putem Jedinim kog sam ikada poznavao Ne znam kuda on ide ali on je za mene kuća i ja hodam sam Hodam ovom praznom ulicom U bulevaru s...
Boulevard of Broken Dreams [Serbian translation]
Hodam usamljenim putem jedinim kog sam ikada znao Ne znam kuda ide ali je moj dom i hodam sam Hodam ovom praznom ulicom na Bulevaru slomljenih snova G...
Boulevard of Broken Dreams [Serbian translation]
Ja idem pustim putem Jedinim koj sam ikad znao Nznam kuda vodi Ali tamo mi je kuca i šetao sam sam Šetao sam ovom praznom ulicom Na Bulevaru Slomnjeni...
Boulevard of Broken Dreams [Slovenian translation]
Hodim samotno pot Edino, ki sem jo kdajkoli poznal Ne vem kam vodi Toda zame je dom in hodim sam Hodim po tej prazni cesti Na Ulici razblinjenih sanj ...
<<
14
15
16
17
18
>>
Green Day
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Punk
Official site:
http://www.greenday.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Green_Day
Excellent Songs recommendation
La despedida [Turkish translation]
La despedida [Romanian translation]
La despedida [English translation]
La despedida [Dutch translation]
La La La [German translation]
La despedida [Russian translation]
La La La [Bosnian [Shchakavian dialect] translation]
La despedida [Persian translation]
La La La [Arabic translation]
Knock On My Door lyrics
Popular Songs
La La La [Brasil 2014] lyrics
Je l'aime à mourir [Serbian translation]
La despedida [English translation]
La La La [Brazil 2014] [Arabic translation]
La despedida [French translation]
Je l'aime à mourir [Russian translation]
Je l'aime à mourir [Romanian translation]
Je l'aime à mourir [Slovak translation]
La despedida [Swedish translation]
La La La [Brasil 2014] [Serbian translation]
Artists
Mary Duff
Amir Arafat
Darina (Russia)
Donnie Fritts
Townes Van Zandt
Jon Betmead
Thomas Fersen
Chick Webb
Tritonal
Motti Marcel Nottea
Songs
La Fede di Diamanti [Ces diamants-là] [English translation]
La monture [English translation]
La monture [Croatian translation]
La fête des fous [Chinese translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] lyrics
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [Spanish translation]
L'enfant trouvé [English translation]
La monture [English translation]
L'ombre [Serbian translation]
La fiesta de los locos [La fête des fous] [English translation]