Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amaryllis Lyrics
Γύρισα σελίδα [Girisa selida] [English translation]
Αναμνήσεις πράγματα, σχέδια και οράματα δάση αναμμένα στο μυαλό μου τα χαράματα μέρες μας και βράδια μας χάρτινα καράβια μας πήρανε το δρόμο της βροχή...
Γύρισα σελίδα [Girisa selida] [Polish translation]
Αναμνήσεις πράγματα, σχέδια και οράματα δάση αναμμένα στο μυαλό μου τα χαράματα μέρες μας και βράδια μας χάρτινα καράβια μας πήρανε το δρόμο της βροχή...
Γύρισα σελίδα [Girisa selida] [Portuguese translation]
Αναμνήσεις πράγματα, σχέδια και οράματα δάση αναμμένα στο μυαλό μου τα χαράματα μέρες μας και βράδια μας χάρτινα καράβια μας πήρανε το δρόμο της βροχή...
Γύρισα σελίδα [Girisa selida] [Russian translation]
Αναμνήσεις πράγματα, σχέδια και οράματα δάση αναμμένα στο μυαλό μου τα χαράματα μέρες μας και βράδια μας χάρτινα καράβια μας πήρανε το δρόμο της βροχή...
Γύρισα σελίδα [Girisa selida] [Transliteration]
Αναμνήσεις πράγματα, σχέδια και οράματα δάση αναμμένα στο μυαλό μου τα χαράματα μέρες μας και βράδια μας χάρτινα καράβια μας πήρανε το δρόμο της βροχή...
Δε θα τα βγάλεις πέρα μαζί μου [De tha ta vgalis pera mazi mou] lyrics
Γεννήθηκα χαράματα, στου έρωτα τα θαύματα είπα να πιστέψω, τα πίστεψα και μάτωσα, το πάθος μου φαρμάκωσα, το λάθος να γιατρέψω. Δε θα τα βγάλεις πέρα ...
Δε θα τα βγάλεις πέρα μαζί μου [De tha ta vgalis pera mazi mou] [English translation]
Γεννήθηκα χαράματα, στου έρωτα τα θαύματα είπα να πιστέψω, τα πίστεψα και μάτωσα, το πάθος μου φαρμάκωσα, το λάθος να γιατρέψω. Δε θα τα βγάλεις πέρα ...
Διαταγές [Diatagés] lyrics
Τέλειωσα, μάζεψα τα πράγματά μου, τέλος η υπομονή μου λύγισα. Τέλειωσα, πίστεψα στον έρωτά σου μα τον εαυτό μου πάλι αδίκησα... Διαταγές δε σηκώνω εγώ...
Διαταγές [Diatagés] [Bulgarian translation]
Τέλειωσα, μάζεψα τα πράγματά μου, τέλος η υπομονή μου λύγισα. Τέλειωσα, πίστεψα στον έρωτά σου μα τον εαυτό μου πάλι αδίκησα... Διαταγές δε σηκώνω εγώ...
Διαταγές [Diatagés] [English translation]
Τέλειωσα, μάζεψα τα πράγματά μου, τέλος η υπομονή μου λύγισα. Τέλειωσα, πίστεψα στον έρωτά σου μα τον εαυτό μου πάλι αδίκησα... Διαταγές δε σηκώνω εγώ...
Διαταγές [Diatagés] [English translation]
Τέλειωσα, μάζεψα τα πράγματά μου, τέλος η υπομονή μου λύγισα. Τέλειωσα, πίστεψα στον έρωτά σου μα τον εαυτό μου πάλι αδίκησα... Διαταγές δε σηκώνω εγώ...
Διαταγές [Diatagés] [German translation]
Τέλειωσα, μάζεψα τα πράγματά μου, τέλος η υπομονή μου λύγισα. Τέλειωσα, πίστεψα στον έρωτά σου μα τον εαυτό μου πάλι αδίκησα... Διαταγές δε σηκώνω εγώ...
Διαταγές [Diatagés] [Polish [Masurian dialect] translation]
Τέλειωσα, μάζεψα τα πράγματά μου, τέλος η υπομονή μου λύγισα. Τέλειωσα, πίστεψα στον έρωτά σου μα τον εαυτό μου πάλι αδίκησα... Διαταγές δε σηκώνω εγώ...
Διαταγές [Diatagés] [Romanian translation]
Τέλειωσα, μάζεψα τα πράγματά μου, τέλος η υπομονή μου λύγισα. Τέλειωσα, πίστεψα στον έρωτά σου μα τον εαυτό μου πάλι αδίκησα... Διαταγές δε σηκώνω εγώ...
Διαταγές [Diatagés] [Romanian translation]
Τέλειωσα, μάζεψα τα πράγματά μου, τέλος η υπομονή μου λύγισα. Τέλειωσα, πίστεψα στον έρωτά σου μα τον εαυτό μου πάλι αδίκησα... Διαταγές δε σηκώνω εγώ...
Διαταγές [Diatagés] [Transliteration]
Τέλειωσα, μάζεψα τα πράγματά μου, τέλος η υπομονή μου λύγισα. Τέλειωσα, πίστεψα στον έρωτά σου μα τον εαυτό μου πάλι αδίκησα... Διαταγές δε σηκώνω εγώ...
Είμαστε ένα [Eimaste ena] lyrics
Πληγή ανοιχτή που δεν κλείνει μακριά σου θα είναι η ζωή μου αναπνέω και υπάρχω σου λέω για σένα ψυχή μου και σε χρειάζομαι. Είμαστε ένα εμείς κι όχι δ...
Ένας λόγος παραπάνω [Enas logos parapano] lyrics
Στο πουθενά θα καταλήγουν οι πορείες σου θα πιάνεις χώμα σε όσα νόμιζες για αστέρια θα ναυαγείς στα πρωινά σε απορίες σου κι ούτε σανίδα να πιαστούν ε...
Ένας λόγος παραπάνω [Enas logos parapano] [Bulgarian translation]
Στο πουθενά θα καταλήγουν οι πορείες σου θα πιάνεις χώμα σε όσα νόμιζες για αστέρια θα ναυαγείς στα πρωινά σε απορίες σου κι ούτε σανίδα να πιαστούν ε...
Ενδεχόμενο [Endehomeno] lyrics
Ίσως Κάποιο απόγευμα σ’ ένα λιμάνι Το χυμένο της νύχτας μελάνι Κάποια θλίψη που το παρακάνει Ίσως κάτι… να σε φέρει Ίσως Μια απόσταση που ’χει μικρύνε...
<<
1
2
3
4
5
>>
Amaryllis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.heavenmusic.gr/index.php?option=com_muscol&view=artist&layout=detailed&id=5&Itemid=3
Excellent Songs recommendation
Sebastián Yatra - Sabrosura
Луда журка [Luda žurka] [Russian translation]
Навучен на тебе [Navučen na tebe] [Transliteration]
光よ [hikari yo] lyrics
Лете паре [Lete pare] [English translation]
Навучен на тебе [Navučen na tebe] [English translation]
Лете паре [Lete pare] [Bulgarian translation]
Yo canto la diferancia lyrics
My way lyrics
Sir Duke lyrics
Popular Songs
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Мама [Mama] [Transliteration]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
La oveja negra lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Joan Baez - El Salvador
Луда журка [Luda žurka] [English translation]
Pépée lyrics
Мама [Mama] [German translation]
Луда журка [Luda žurka] [German translation]
Artists
Vae Victis
Olja Karleusa
Al Green
Mercan Dede
Pinocchio (OST)
Un Disfraz Para Nicolás (OST)
Chief Chao
Kaan
Bárbara Bandeira
Nikolay Gumilyov
Songs
I Ran Away lyrics
Life in technicolor II [Indonesian translation]
Lhuna lyrics
In my place [Italian translation]
Life is for living [Hidden track] [Macedonian translation]
Ink [Indonesian translation]
Ink [Serbian translation]
Life in technicolor II [Hungarian translation]
Life in technicolor II [German translation]
Hymn for the Weekend [Turkish translation]