Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST) Lyrics
Aceita minhas asas [Tsubasa wo daite] lyrics
Quero bater as minhas asas brancas ate um raio de luz mas este céu bem la no alto já não me seduz junto a esta chuva fria que me cobre o coração regre...
Aceita minhas asas [Tsubasa wo daite] [English translation]
Quero bater as minhas asas brancas ate um raio de luz mas este céu bem la no alto já não me seduz junto a esta chuva fria que me cobre o coração regre...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] lyrics
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] [Catalan translation]
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] [English translation]
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] [Finnish translation]
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas de la Oscuridad [Ankoku no Tsubasa] lyrics
Más hermosa qué, una rosa azul que sus espinas más molesta aún. Esta mano es, la que quiere intentar, que una vida empiece a brotar. La puerta al infr...
Alas de la Oscuridad [Ankoku no Tsubasa] [Catalan translation]
Más hermosa qué, una rosa azul que sus espinas más molesta aún. Esta mano es, la que quiere intentar, que una vida empiece a brotar. La puerta al infr...
Alas de la Oscuridad [Ankoku no Tsubasa] [English translation]
Más hermosa qué, una rosa azul que sus espinas más molesta aún. Esta mano es, la que quiere intentar, que una vida empiece a brotar. La puerta al infr...
Ankoku no Tsubasa [Hebrew version] lyrics
היא הכי יפה ורד מלבלב וגם יותר כואבת מקוצים כל מה שהיה הזאת שלי רוצה לתת חיים חדשים עכשיו עוד מעט דלת תיפתח לתוך עולם עמוק בתוך המים הגורל קורא לי שוב...
Ankoku no Tsubasa [Hebrew version] [English translation]
היא הכי יפה ורד מלבלב וגם יותר כואבת מקוצים כל מה שהיה הזאת שלי רוצה לתת חיים חדשים עכשיו עוד מעט דלת תיפתח לתוך עולם עמוק בתוך המים הגורל קורא לי שוב...
Aquí flotamos sobre el mar azul [Daiji na Takarabako] lyrics
Aquí flotamos sobre el mar azul. Déjate balancear por las olas como un tul. Un beso al viento mandaré para ti. Notarás, sentirás, que esa brisa huele ...
Aquí flotamos sobre el mar azul [Daiji na Takarabako] [Catalan translation]
Aquí flotamos sobre el mar azul. Déjate balancear por las olas como un tul. Un beso al viento mandaré para ti. Notarás, sentirás, que esa brisa huele ...
Aquí flotamos sobre el mar azul [Daiji na Takarabako] [English translation]
Aquí flotamos sobre el mar azul. Déjate balancear por las olas como un tul. Un beso al viento mandaré para ti. Notarás, sentirás, que esa brisa huele ...
As asas da escuridão [Ankoku no Tsubasa] lyrics
Mais bela do que, uma rosa azul com espinhos que ardem no teu coração. É do meu tocar, provém da minha mão e uma vida começa a brotar. Ahhh... irá u...
As asas da escuridão [Ankoku no Tsubasa] [English translation]
Mais bela do que, uma rosa azul com espinhos que ardem no teu coração. É do meu tocar, provém da minha mão e uma vida começa a brotar. Ahhh... irá u...
Assoluto Amore [Return to the Sea] lyrics
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
Assoluto Amore [Return to the Sea] [Croatian translation]
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
Assoluto Amore [Return to the Sea] [English translation]
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
Assoluto Amore [Return to the Sea] [Finnish translation]
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, Chinese, Spanish, Hebrew+6 more, French, Greek, Italian, Serbian, Portuguese, Korean
Genre:
Anime, Pop, Soundtrack
Official site:
http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pitch/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mermaid_Melody_Pichi_Pichi_Pitch
Excellent Songs recommendation
Little Ship lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Telegram aus Tennessee lyrics
Nigger Blues lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Buenos días Argentina lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
Romeo und Julia [Swedish translation]
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
Popular Songs
Mara's Song lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
If You're Right lyrics
Wenn der Silbermond [Russian translation]
Brasilena lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Shadows lyrics
Romeo und Julia [Polish translation]
Artists
HUNN1T
Dritte Wahl
Try 'N' B
Soccer Anthems
Júpiter Dayane
AKIRA from DISACODE
CHRK
María Rosa Yorio
Mumintroll
MaYaN
Songs
Good Luck [Spanish translation]
Fotografia lyrics
Silhouettes lyrics
Joãozinho lyrics
Falando de Amor [English translation]
História de uma Gata [Russian translation]
Por tus ojos negros lyrics
Lei lyrics
Longe Demais [English translation]
Fotografia [Russian translation]