Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST) Lyrics
Aceita minhas asas [Tsubasa wo daite] lyrics
Quero bater as minhas asas brancas ate um raio de luz mas este céu bem la no alto já não me seduz junto a esta chuva fria que me cobre o coração regre...
Aceita minhas asas [Tsubasa wo daite] [English translation]
Quero bater as minhas asas brancas ate um raio de luz mas este céu bem la no alto já não me seduz junto a esta chuva fria que me cobre o coração regre...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] lyrics
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] [Catalan translation]
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] [English translation]
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas Blancas [Tsubasa wo daite] [Finnish translation]
Quiero batir mis alas blancas, hacia un rayo de luz Que ilumina en la distancia todo el cielo azul. Pero una lluvia amarga las empapa de frialdad, vue...
Alas de la Oscuridad [Ankoku no Tsubasa] lyrics
Más hermosa qué, una rosa azul que sus espinas más molesta aún. Esta mano es, la que quiere intentar, que una vida empiece a brotar. La puerta al infr...
Alas de la Oscuridad [Ankoku no Tsubasa] [Catalan translation]
Más hermosa qué, una rosa azul que sus espinas más molesta aún. Esta mano es, la que quiere intentar, que una vida empiece a brotar. La puerta al infr...
Alas de la Oscuridad [Ankoku no Tsubasa] [English translation]
Más hermosa qué, una rosa azul que sus espinas más molesta aún. Esta mano es, la que quiere intentar, que una vida empiece a brotar. La puerta al infr...
Ankoku no Tsubasa [Hebrew version] lyrics
היא הכי יפה ורד מלבלב וגם יותר כואבת מקוצים כל מה שהיה הזאת שלי רוצה לתת חיים חדשים עכשיו עוד מעט דלת תיפתח לתוך עולם עמוק בתוך המים הגורל קורא לי שוב...
Ankoku no Tsubasa [Hebrew version] [English translation]
היא הכי יפה ורד מלבלב וגם יותר כואבת מקוצים כל מה שהיה הזאת שלי רוצה לתת חיים חדשים עכשיו עוד מעט דלת תיפתח לתוך עולם עמוק בתוך המים הגורל קורא לי שוב...
Aquí flotamos sobre el mar azul [Daiji na Takarabako] lyrics
Aquí flotamos sobre el mar azul. Déjate balancear por las olas como un tul. Un beso al viento mandaré para ti. Notarás, sentirás, que esa brisa huele ...
Aquí flotamos sobre el mar azul [Daiji na Takarabako] [Catalan translation]
Aquí flotamos sobre el mar azul. Déjate balancear por las olas como un tul. Un beso al viento mandaré para ti. Notarás, sentirás, que esa brisa huele ...
Aquí flotamos sobre el mar azul [Daiji na Takarabako] [English translation]
Aquí flotamos sobre el mar azul. Déjate balancear por las olas como un tul. Un beso al viento mandaré para ti. Notarás, sentirás, que esa brisa huele ...
As asas da escuridão [Ankoku no Tsubasa] lyrics
Mais bela do que, uma rosa azul com espinhos que ardem no teu coração. É do meu tocar, provém da minha mão e uma vida começa a brotar. Ahhh... irá u...
As asas da escuridão [Ankoku no Tsubasa] [English translation]
Mais bela do que, uma rosa azul com espinhos que ardem no teu coração. É do meu tocar, provém da minha mão e uma vida começa a brotar. Ahhh... irá u...
Assoluto Amore [Return to the Sea] lyrics
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
Assoluto Amore [Return to the Sea] [Croatian translation]
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
Assoluto Amore [Return to the Sea] [English translation]
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
Assoluto Amore [Return to the Sea] [Finnish translation]
Cambierà con l'amore riuscirò a spegnere il male che c'è qui che non può più dividerci. E le bugie che qualche volta sentirò le trasformerò in gioiell...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, Chinese, Spanish, Hebrew+6 more, French, Greek, Italian, Serbian, Portuguese, Korean
Genre:
Anime, Pop, Soundtrack
Official site:
http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pitch/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mermaid_Melody_Pichi_Pichi_Pitch
Excellent Songs recommendation
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Mes Mains lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Ja te volim [German translation]
Ja nocas dolazim [Russian translation]
光よ [hikari yo] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Ja te volim lyrics
Ja i ti [Portuguese translation]
Popular Songs
Jasmina [English translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
The Other Side lyrics
Ja i ti [Polish translation]
Ja nocas dolazim lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Istina lyrics
Pépée lyrics
Ja i ti [German translation]
The Sun Is Burning lyrics
Artists
Christos Kyriazis
Haftbefehl
Talita Kum
Muruga (OST)
NB Ridaz
Michael Learns to Rock
Zap Tharwat
Semyon Slepakov
Arik Einstein
Adriana Mezzadri
Songs
Déjà Vu [German translation]
Déjà Vu [Swahili translation]
Ganas locas [Portuguese translation]
Ganas locas lyrics
Déjà Vu [English translation]
Dilema [English translation]
Dulce [English translation]
Dulce [Malagasy translation]
Ganas locas [English translation]
El amor que perdimos [French translation]