Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST) Lyrics
Birth of Love lyrics
愛と夢が 一つになり 悲しい “今”を 星屑にして くれるから 信じて・・ 生まれたこと 誇りにして 強く光る 天使のような 眼差しを 曇らせないで この力 夢のために 貸せるなら 誕(う)まれてゆきたいの 愛になりたい・・ いつも そばで 見つめてきた 恐れないで 旅だってゆく その勇気 まぶしい...
Birth of Love [English translation]
愛と夢が 一つになり 悲しい “今”を 星屑にして くれるから 信じて・・ 生まれたこと 誇りにして 強く光る 天使のような 眼差しを 曇らせないで この力 夢のために 貸せるなら 誕(う)まれてゆきたいの 愛になりたい・・ いつも そばで 見つめてきた 恐れないで 旅だってゆく その勇気 まぶしい...
Birth of Love [Transliteration]
愛と夢が 一つになり 悲しい “今”を 星屑にして くれるから 信じて・・ 生まれたこと 誇りにして 強く光る 天使のような 眼差しを 曇らせないで この力 夢のために 貸せるなら 誕(う)まれてゆきたいの 愛になりたい・・ いつも そばで 見つめてきた 恐れないで 旅だってゆく その勇気 まぶしい...
Concerto d'amore [Super Love Songs!] lyrics
Luce brillante di stelle, fari luminosi lassù, vi chiamiamo tutti a raccolta, costruiamo un mondo migliore insieme Noi… da qui… ripariamo terra e mare...
Concerto d'amore [Super Love Songs!] [English translation]
Luce brillante di stelle, fari luminosi lassù, vi chiamiamo tutti a raccolta, costruiamo un mondo migliore insieme Noi… da qui… ripariamo terra e mare...
Concerto d'amore [Super Love Songs!] [Finnish translation]
Luce brillante di stelle, fari luminosi lassù, vi chiamiamo tutti a raccolta, costruiamo un mondo migliore insieme Noi… da qui… ripariamo terra e mare...
Concerto d'amore [Super Love Songs!] [Greek translation]
Luce brillante di stelle, fari luminosi lassù, vi chiamiamo tutti a raccolta, costruiamo un mondo migliore insieme Noi… da qui… ripariamo terra e mare...
Concierto de Oscuridad [Kuro no Kyousoukyoku ~Concerto~] lyrics
¡Tétrica voz, siniestro cantar! ¡La luz de la perla, lograremos robar! ¡Con claridad, suena la oscuridad! ¡Como un raro show, sin igual sin edad! ¡Tét...
Concierto de Oscuridad [Kuro no Kyousoukyoku ~Concerto~] [Catalan translation]
¡Tétrica voz, siniestro cantar! ¡La luz de la perla, lograremos robar! ¡Con claridad, suena la oscuridad! ¡Como un raro show, sin igual sin edad! ¡Tét...
Concierto de Oscuridad [Kuro no Kyousoukyoku ~Concerto~] [English translation]
¡Tétrica voz, siniestro cantar! ¡La luz de la perla, lograremos robar! ¡Con claridad, suena la oscuridad! ¡Como un raro show, sin igual sin edad! ¡Tét...
Concierto de Oscuridad [Kuro no Kyousoukyoku ~Concerto~] [Finnish translation]
¡Tétrica voz, siniestro cantar! ¡La luz de la perla, lograremos robar! ¡Con claridad, suena la oscuridad! ¡Como un raro show, sin igual sin edad! ¡Tét...
Delic ljubavi [Piece of Love] lyrics
Konacno dosao je dan, srce bi sad iz mene van! To mu se nikad nije desilo, sada je, sada je, stalo zbunjeno! Osecaj mene ne vara... Cekanje vec me zam...
Desejo bonito [Beautiful Wish] lyrics
Os sonhos com o teu amor em pó de estrelas se transformarão e por isso tens de acreditar que o amor te vai salvar só assim serás feliz se no teu cami...
Desejo bonito [Beautiful Wish] [English translation]
Os sonhos com o teu amor em pó de estrelas se transformarão e por isso tens de acreditar que o amor te vai salvar só assim serás feliz se no teu cami...
Dolce melodia [Legend of Mermaid | Aurora no kaze ni notte | Koi wa nandarou | Splash Dream] lyrics
Dolce melodia Dolce melodia L'arcobaleno è la mia scia che navigo in cerca di quella montagna Le luci all'alba, melodia mi portano indietro ad un temp...
Dolce melodia [Legend of Mermaid | Aurora no kaze ni notte | Koi wa nandarou | Splash Dream] [English translation]
Dolce melodia Dolce melodia L'arcobaleno è la mia scia che navigo in cerca di quella montagna Le luci all'alba, melodia mi portano indietro ad un temp...
Dolce melodia [Legend of Mermaid | Aurora no kaze ni notte | Koi wa nandarou | Splash Dream] [Finnish translation]
Dolce melodia Dolce melodia L'arcobaleno è la mia scia che navigo in cerca di quella montagna Le luci all'alba, melodia mi portano indietro ad un temp...
Dolce melodia [Legend of Mermaid | Aurora no kaze ni notte | Koi wa nandarou | Splash Dream] [Greek translation]
Dolce melodia Dolce melodia L'arcobaleno è la mia scia che navigo in cerca di quella montagna Le luci all'alba, melodia mi portano indietro ad un temp...
Duboko more/usamljeno srce [Return to the Sea] lyrics
Bajku zivela sam,tvoja ja sam bila, mislila tad sam da gnezdo sam svila. Rano dala sam sve,to sada tek vidim, grešila jesam al' kasno je da se stidim ...
Duboko more/usamljeno srce [Return to the Sea] [English translation]
Bajku zivela sam,tvoja ja sam bila, mislila tad sam da gnezdo sam svila. Rano dala sam sve,to sada tek vidim, grešila jesam al' kasno je da se stidim ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, Chinese, Spanish, Hebrew+6 more, French, Greek, Italian, Serbian, Portuguese, Korean
Genre:
Anime, Pop, Soundtrack
Official site:
http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/pitch/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mermaid_Melody_Pichi_Pichi_Pitch
Excellent Songs recommendation
The Fight [Italian translation]
Tight Knit Family [Russian translation]
Something Bad is Happening [Italian translation]
The Games I Play [Spanish translation]
The Games I Play [Italian translation]
Tight Knit Family [Spanish translation]
You Gotta Die Sometime lyrics
Something Bad is Happening lyrics
Tight Knit Family [Italian translation]
What Would I Do? [Spanish translation]
Popular Songs
Something Bad is Happening [Reprise] lyrics
You Gotta Die Sometime [French translation]
What Would I Do? [Swedish translation]
Year of the Child lyrics
Thrill of First Love [Italian translation]
Please Come to Our House [Russian translation]
What Would I Do? [Italian translation]
What More Can I Say? [Italian translation]
Something Bad is Happening [Reprise] [Spanish translation]
Trina's Song [Reprise] lyrics
Artists
Croissant Chicago
Antoine Malye
yama△
masato
Manuel de Falla
Miriam Domínguez
Rui Bandeira
SUBWAY
pianica_spirits
Creep-P
Songs
Вам [Vam] [Ukrainian translation]
Жид [Zhid] lyrics
Гейнеобразное [Geyneobraznoe] [Ukrainian translation]
Clocked Out! lyrics
Ave Maria [English translation]
Я ніколи нікому тебе не віддам [Ya nikoli nikomu tebe ne viddam] [Turkish translation]
А вы могли бы? [A vy mogli by?] [English translation]
100% lyrics
Гейнеобразное [Geyneobraznoe] [Greek translation]
Левый марш [Levyy marsh] [Korean translation]