Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen (OST) Lyrics
Le renouveau [reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [German translation]
Anna: Ne claque pas la porte Tu n'as pas le droit de me fuir de la sorte Car je veux fêter ce renouveau Qui va changer ton destin Je veux fêter ce ren...
Le renouveau [reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [Italian translation]
Anna: Ne claque pas la porte Tu n'as pas le droit de me fuir de la sorte Car je veux fêter ce renouveau Qui va changer ton destin Je veux fêter ce ren...
Le renouveau [reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [Romanian translation]
Anna: Ne claque pas la porte Tu n'as pas le droit de me fuir de la sorte Car je veux fêter ce renouveau Qui va changer ton destin Je veux fêter ce ren...
Le renouveau [For the First Time in Forever] lyrics
Anna : Ouvrez les volets dans le salon Laissez entrer cet air, il sent si bon Et mettez les petits plats dans les grands ! J'étais seule dans ces long...
Le renouveau [For the First Time in Forever] [Dutch translation]
Anna : Ouvrez les volets dans le salon Laissez entrer cet air, il sent si bon Et mettez les petits plats dans les grands ! J'étais seule dans ces long...
Le renouveau [For the First Time in Forever] [English translation]
Anna : Ouvrez les volets dans le salon Laissez entrer cet air, il sent si bon Et mettez les petits plats dans les grands ! J'étais seule dans ces long...
Le renouveau [For the First Time in Forever] [English translation]
Anna : Ouvrez les volets dans le salon Laissez entrer cet air, il sent si bon Et mettez les petits plats dans les grands ! J'étais seule dans ces long...
Le renouveau [For the First Time in Forever] [Hebrew translation]
Anna : Ouvrez les volets dans le salon Laissez entrer cet air, il sent si bon Et mettez les petits plats dans les grands ! J'étais seule dans ces long...
Le renouveau [For the First Time in Forever] [Hebrew translation]
Anna : Ouvrez les volets dans le salon Laissez entrer cet air, il sent si bon Et mettez les petits plats dans les grands ! J'étais seule dans ces long...
Le renouveau [For the First Time in Forever] [Indonesian translation]
Anna : Ouvrez les volets dans le salon Laissez entrer cet air, il sent si bon Et mettez les petits plats dans les grands ! J'étais seule dans ces long...
Le renouveau [For the First Time in Forever] [Italian translation]
Anna : Ouvrez les volets dans le salon Laissez entrer cet air, il sent si bon Et mettez les petits plats dans les grands ! J'étais seule dans ces long...
Le renouveau [For the First Time in Forever] [Turkish translation]
Anna : Ouvrez les volets dans le salon Laissez entrer cet air, il sent si bon Et mettez les petits plats dans les grands ! J'étais seule dans ces long...
Ledeno srce [Frozen Heart] lyrics
Dete gorskega dežja in zimskega je vetra Ledena sila, močen led, v globino moramo prodreti Zabodi v srce kar močno, brez ljubezni, brez strahu Naj lep...
Ledeno srce [Frozen Heart] [English translation]
Dete gorskega dežja in zimskega je vetra Ledena sila, močen led, v globino moramo prodreti Zabodi v srce kar močno, brez ljubezni, brez strahu Naj lep...
Ledinė širdis [Frozen Heart] lyrics
Gimus iš kalnų, lietaus ir šalčio karalijų Labai grėsminga ir šalta tenais širdis ledinė Tad kirskit ledą, šaltą, skaidrų Kirsk iš meilės Kirsk iš bai...
Ledus sirds [Frozen Heart] lyrics
Sajaucies ar ziemas gaisu un ar kalnu lietu Šis aukstais spēks gan labs, gan ļauns Tomēr tiešām vērts ir iegūt Kas jāsacērt gabalos, Straume visus nos...
Ledus sirds [Frozen Heart] [English translation]
Sajaucies ar ziemas gaisu un ar kalnu lietu Šis aukstais spēks gan labs, gan ļauns Tomēr tiešām vērts ir iegūt Kas jāsacērt gabalos, Straume visus nos...
Lepaskan [Let It Go] lyrics
Salju berkilau merenda malam tanpa jejak terlihat. Aku bagaikan ratu di kerajaan terasing. Angin menderu bak badai dalam diri. Tak sanggup lagi kupert...
Lepaskan [Let It Go] [English translation]
Salju berkilau merenda malam tanpa jejak terlihat. Aku bagaikan ratu di kerajaan terasing. Angin menderu bak badai dalam diri. Tak sanggup lagi kupert...
Lepaskan [Let It Go] [Polish translation]
Salju berkilau merenda malam tanpa jejak terlihat. Aku bagaikan ratu di kerajaan terasing. Angin menderu bak badai dalam diri. Tak sanggup lagi kupert...
<<
36
37
38
39
40
>>
Frozen (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, English, Spanish, Portuguese+45 more, Chinese, Dutch dialects, Hungarian, Polish, Bulgarian, Korean, German, Swedish, Dutch, Danish, Japanese, Serbian, Italian, Russian, French, Thai, Romanian, Vietnamese, Turkish, Finnish, Ukrainian, Hindi, Hebrew, Norwegian, Croatian, Catalan, Malay, Greek, Slovenian, Albanian, Arabic, Filipino/Tagalog, Indonesian, Lithuanian, Czech, Latvian, Chinese (Cantonese), Estonian, Slovak, Icelandic, Kazakh, Karachay-Balkar, Old Norse/Norrønt, Abkhaz, Arabic (other varieties)
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://frozen.disney.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_%282013_film%29
Excellent Songs recommendation
Can’t Fight This Feeling lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Absolute Configuration lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
PAPER lyrics
Závod s mládím lyrics
Baby blue lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
Running From Myself lyrics
Popular Songs
Despues que cae la lluvia lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Las Tardes del Ritz lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Bandida universitaria lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Bull$h!t lyrics
Artists
Lyapis Trubetskoy
Leo Dan
Marie-Mai
Grandmaster of Demonic Cultivation (OST)
Wang Feng
Vanessa da Mata
Tom Jones
Pokémon (OST)
Lena Papadopoulou
Indira Radić
Songs
Forse non lo sai [English translation]
Jackomo e Daniele lyrics
Grazie gente [French translation]
Francesco [Turkish translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
E non c'è mai una fine [English translation]
L'ultima mano [English translation]
Il Branco lyrics
E non c'è mai una fine [Romanian translation]
È solo colpa mia [Spanish translation]