Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Khalil Gibran Lyrics
Song Of The Flower lyrics
I am a kind word uttered and repeated By the voice of Nature; I am a star fallen from the Blue tent upon the green carpet. I am the daughter of the el...
Song Of The Flower [Dutch translation]
I am a kind word uttered and repeated By the voice of Nature; I am a star fallen from the Blue tent upon the green carpet. I am the daughter of the el...
Song Of The Flower [Italian translation]
I am a kind word uttered and repeated By the voice of Nature; I am a star fallen from the Blue tent upon the green carpet. I am the daughter of the el...
Song Of The Flower [Romanian translation]
I am a kind word uttered and repeated By the voice of Nature; I am a star fallen from the Blue tent upon the green carpet. I am the daughter of the el...
Song Of The Flower [Spanish translation]
I am a kind word uttered and repeated By the voice of Nature; I am a star fallen from the Blue tent upon the green carpet. I am the daughter of the el...
Song of the Rain lyrics
I am dotted silver threads dropped from heaven By the gods. Nature then takes me, to adorn Her fields and valleys. I am beautiful pearls, plucked from...
Song of the Rain [German translation]
I am dotted silver threads dropped from heaven By the gods. Nature then takes me, to adorn Her fields and valleys. I am beautiful pearls, plucked from...
Song of the Rain [Hebrew translation]
I am dotted silver threads dropped from heaven By the gods. Nature then takes me, to adorn Her fields and valleys. I am beautiful pearls, plucked from...
Song of the Rain [Spanish translation]
I am dotted silver threads dropped from heaven By the gods. Nature then takes me, to adorn Her fields and valleys. I am beautiful pearls, plucked from...
Song Of The Wave lyrics
The strong shore is my beloved And I am his sweetheart. We are at last united by love, and Then the moon draws me from him. I go to him in haste and d...
Song Of The Wave [Dutch translation]
The strong shore is my beloved And I am his sweetheart. We are at last united by love, and Then the moon draws me from him. I go to him in haste and d...
Song Of The Wave [Spanish translation]
The strong shore is my beloved And I am his sweetheart. We are at last united by love, and Then the moon draws me from him. I go to him in haste and d...
Talking lyrics
And then a scholar said, "Speak of Talking." And he answered, saying: You talk when you cease to be at peace with your thoughts; And when you can no l...
Talking [German translation]
And then a scholar said, "Speak of Talking." And he answered, saying: You talk when you cease to be at peace with your thoughts; And when you can no l...
Talking [Hebrew translation]
And then a scholar said, "Speak of Talking." And he answered, saying: You talk when you cease to be at peace with your thoughts; And when you can no l...
Teaching lyrics
Then said a teacher, "Speak to us of Teaching." And he said: No man can reveal to you aught but that which already lies half asleep in the dawning of ...
Teaching [German translation]
Then said a teacher, "Speak to us of Teaching." And he said: No man can reveal to you aught but that which already lies half asleep in the dawning of ...
The Astronomer lyrics
In the shadow of the temple my friend and I saw a blind man sitting alone. And my friend said, “Behold the wisest man of our land.” Then I left my fri...
The Astronomer [Hebrew translation]
In the shadow of the temple my friend and I saw a blind man sitting alone. And my friend said, “Behold the wisest man of our land.” Then I left my fri...
The Astronomer [Turkish translation]
In the shadow of the temple my friend and I saw a blind man sitting alone. And my friend said, “Behold the wisest man of our land.” Then I left my fri...
<<
7
8
9
10
11
>>
Khalil Gibran
more
country:
Lebanon
Languages:
English, Italian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Khalil_Gibran
Excellent Songs recommendation
愛を [ai wo] [Spanish translation]
日曜 [nichiyō] [Transliteration]
死んだように [shinda yō ni] lyrics
嵐のあとで [arashi no ato de] [Spanish translation]
死んだように [shinda yō ni] [Portuguese translation]
嵐のあとで [arashi no ato de] [Italian translation]
恋の寿命 [koi no jumyō] [English translation]
愛を [ai wo] lyrics
管制塔 [kanseitō] [English translation]
燃える森と氷河 [moeru mori to hyōga] [Spanish translation]
Popular Songs
星を落とす [Hoshi o otosu] [Transliteration]
愛を [ai wo] [Spanish translation]
明日へ [asu e] lyrics
明日へ [asu e] [English translation]
扇風機 [senpūki] [Spanish translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
日曜 [nichiyō] [Spanish translation]
時計塔 [tokeitō] lyrics
燃える森と氷河 [moeru mori to hyōga] [English translation]
稚内 [Wakkanai] [Transliteration]
Artists
BFF Girls
Kiyoshiro Imawano
Big Generator
A Gentleman (OST)
Carlos Ramos
Waka Flocka Flame
Gustavo Steiner
Park Yoochun
Viktor Vuyachich
Boris Sichkin
Songs
ABS-CBN - Thank You For the Love
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Alice - Come il mare
Stay for awhile lyrics
Gloria lyrics
Rudimental - Never Let You Go
Dicintecello vuje lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Özledim Seni lyrics
Io e la mia chitarra lyrics