Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
George Michael Featuring Lyrics
Do They Know It's Christmas [Turkish translation]
Bugün Noel. Korkmaya hiç gerek yok Noel zamanında, ışığı benimseyip gölgeleri yok ederiz Ve dünyaya çokça mutluluk gülümsemesi yayabiliriz Ama dua etm...
Heaven Help Me
If you want it, you can have it, that's what you say But I don't want the things that you leave behind Take the pictures, take the windows and the wal...
I Knew You Were Waiting lyrics
Like a warrior that fights And wins the battle I know the taste of victory Though I went through some nights Consumed by shadows I was crippled emotio...
I Knew You Were Waiting [Greek translation]
Σαν ένας πολεμιστής που πολεμάει Και νικάει στην μάχη Ξέρω την γεύση της νίκης Παρόλο που πέρασα μερικές βραδιές Καταναλωμένος από τις σκιές Ήμουν ανα...
I Knew You Were Waiting [Hungarian translation]
mint hős vitéz ki bősz csatában harcol, megvív és győz sok éjszakán át sötét árnyak lelkemet tépték szívem erősebb volt mint a kór kegyes volt, az éle...
Elton John - Nikita
Hey, Nikita, is it cold In your little corner of the world? You could roll around the globe And never find a warmer soul to know. Oh, I saw you by the...
Nikita [Croatian translation]
Zdravo, Nikita, je li ti hladno u tvome malom kutku svijeta? Možeš obićiZemlju ali nikada nećeš pronaći topliju dušu Vidio sam te pored Zida kako ideš...
Nikita [Dutch translation]
Hey Nikita, is het koud In jouw hoekje van de wereld? Je zou helemaal rondom de aardbol kunnen rollen En nooit een warmere ziel leren kennen. Oh, Ik z...
Nikita [Finnish translation]
Hei Nikita, onko kylmä siellä pienessä maailman kulmassasi voisit kieriä maanpiirin ympäri koskaan löytämättä lämpimämpää sielua Oi, näin sinut Seinän...
Nikita [French translation]
Hey, Nikita, est-il froid Dans votre petit coin du monde? Tu peux rouler autour de la planète Et ne trouve jamais une âme plus chaud pour connaitre. O...
Nikita [German translation]
Hey Nikita, ist es kalt In deiner kleinen Nische dieser Welt? Du könntest die ganze Welt umreisen Und niemals eine wärmere Seele finden Ach, ich sah d...
Nikita [Greek translation]
Γεια σου, Νίκητα, κάνει κρύο Στη μικρή σας γωνιά του κόσμου; Θα μπορούσες να κυλίσεις τριγύρω στον πλανήτη Και ποτέ να μην βρεις μια πιο ζεστή ψυχή γι...
Nikita [Hungarian translation]
Hej, Nikita, hideg van A te kis sarki világodban? Körbejárhatnád a világot És nem találnál forróbb lelkületű virágot O, láttalak a Falnál, A tíz ólomk...
Nikita [Italian translation]
Ehi, Nikita, fa freddo nel tuo piccolo angolo di mondo? Puoi girare intorno al mondo intero ma mai troverai un' anima più calorosa da conoscere. Oh, t...
Nikita [Italian translation]
Ehi, Nikita, fa freddo Nel tuo piccolo angolo del mondo? Puoi percorrere tutto il mondo E da nessuna parte troverai un'anima più buona. Ti ho visto ac...
Nikita [Persian translation]
هی، نیکیتا هوا در گوشه کوچک دنیای تو سرده؟ تو میتوانی دور دنیا رو چرخ بزنی و هرگز روح گرمتری پیدا نکنی اوه، تو رو در کنار دیوار دیدم ده تا از سربازها...
Nikita [Portuguese translation]
Ei, Nikita, está frio Em seu cantinho do mundo? Você poderia rolar ao redor do globo E nunca conhecer uma alma mais quente Ah, eu vi você perto do Mur...
Nikita [Romanian translation]
Hei, Nikita, e frig În colţişorul tău de lume? Ai putea umbla în jurul lumii Şi nu ai găsi un suflet mai cald. O, te-am văzut lângă zid, Zece din sold...
Nikita [Russian translation]
Эй, Никита1, холодно ли, В твоём маленьком уголке мира? Ты можешь объездить весь земной шар И нигде не встретишь более доброй души. О, я видел тебя у ...
Nikita [Serbian translation]
Hej, Nikita, jel je hladno U tvom malom delu sveta? Možeš obići ceo svet Al nikad nećeš naći tako toplu dušu Oh, videh te pored zida Kako pratiš deset...
<<
1
2
3
>>
George Michael
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.georgemichael.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/George_Michael
Excellent Songs recommendation
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [German translation]
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] [German translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [German translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [Ukrainian translation]
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] [German translation]
Popular Songs
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [German translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [German translation]
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] lyrics
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [Polish translation]
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] lyrics
Artists
Friedel Hensch und die Cyprys
Linn Yann
Xscape
Niel
Moonshine
Yankie
Fyke
Catch The Ghost (OST)
Danish Children Songs
East of Eden (OST)
Songs
Et si tu n'existais pas [Turkish translation]
Et si tu n'existais pas [English translation]
Et si tu n'existais pas [Bulgarian translation]
Et si tu n'existais pas [Finnish translation]
Es gibt Mädchen so zum Träumen [English translation]
Et si tu n'existais pas [Arabic translation]
Es gibt Mädchen so zum Träumen lyrics
Et si tu n'existais pas [Persian translation]
Et si tu n'existais pas [Hungarian translation]
Et si tu n'existais pas [English translation]