Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Carlos do Carmo Also Performed Pyrics
Gaivota [Italian translation]
Gabbiano Se un gabbiano venisse A portarmi il cielo di Lisbona In un disegno che facesse, Quel cielo dove lo sguardo E' un'ala che non vola, Viene men...
Gaivota
Se uma gaivota viesse Trazer-me o céu de Lisboa, No desenho que fizesse Nesse céu onde o olhar É uma asa que não voa, Esmorece e cai no mar... [Refrão...
Gaivota [English translation]
Se uma gaivota viesse Trazer-me o céu de Lisboa, No desenho que fizesse Nesse céu onde o olhar É uma asa que não voa, Esmorece e cai no mar... [Refrão...
Lisboa, menina e moça lyrics
No Castelo ponho um cotovelo Em Alfama descanso o olhar E assim desfaço o novelo de azul e mar Á Ribeira encosto a cabeça Almofada da cama do Tejo Com...
Lisboa, menina e moça [English translation]
In the Castelo (1) I put an elbow In Alfama (2), rests my sigh And so I unravel the ball of thread of blue and see on Ribeira (3) I put down my head t...
Lisboa, menina e moça [French translation]
Depuis le Castelo je m’accoude à l’Alfama, pour démêler ainsi, reposant mon regard, l’écheveau d’azur et de mer. A Ribeira j’appuie ma tête Contre l’o...
Lisboa, menina e moça [Russian translation]
Облокочусь о крепостную стену в Каштелу, Пусть взгляд отдохнет в Алфаме, И начнет раскручиваться клубок Синевы и моря. На Рибейре опущу голову На поду...
Lisboa, menina e moça [Spanish translation]
En el Castillo1 pongo un codo, en la Alfama2 descanso la mirada y así deshago el ovillo de azul y mar, en la Ribera3 reclino la cabeza, almohada de la...
Micaela [Portugal] - Lisboa, menina e moça
No Castelo, ponho um cotovelo; Em Alfama, descanso o olhar E, assim, se desfaz o novelo De azul e mar... À ribeira, encosto a cabeça Na almofada, na c...
Lisboa, menina e moça [English translation]
No Castelo, ponho um cotovelo; Em Alfama, descanso o olhar E, assim, se desfaz o novelo De azul e mar... À ribeira, encosto a cabeça Na almofada, na c...
Lisboa, menina e moça [French translation]
No Castelo, ponho um cotovelo; Em Alfama, descanso o olhar E, assim, se desfaz o novelo De azul e mar... À ribeira, encosto a cabeça Na almofada, na c...
Uma Flor de Verde Pinho
Eu podia chamar-te pátria minha dar-te o mais lindo nome português podia dar-te um nome de rainha que este amor é de Pedro por Inês. Mas não há forma ...
Uma Flor de Verde Pinho [French translation]
Eu podia chamar-te pátria minha dar-te o mais lindo nome português podia dar-te um nome de rainha que este amor é de Pedro por Inês. Mas não há forma ...
Uma Flor de Verde Pinho [Italian translation]
Eu podia chamar-te pátria minha dar-te o mais lindo nome português podia dar-te um nome de rainha que este amor é de Pedro por Inês. Mas não há forma ...
<<
1
2
Carlos do Carmo
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Fado
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Carlos_do_Carmo
Excellent Songs recommendation
Je n’oublie pas [English translation]
L'amour c'est comme l'été lyrics
Je t'aime la vie [Chinese translation]
Je ne sais pas lyrics
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Je n’oublie pas [Russian translation]
Juguete de amor lyrics
Je n’oublie pas lyrics
Je t'aime la vie lyrics
Popular Songs
Tie My Hands lyrics
Je ne sais pas [English translation]
Talk lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
Je reviens chez nous [Romanian translation]
Bartali lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Je ne suis pas Lisa lyrics
Je n'ai jamais rien fait de plus facile lyrics
Küsse süßer als Wein lyrics
Artists
Wolfgang Petry
Chhapaak (OST)
Kiyoshiro Imawano
Finnish Folk and Traditional Music
Badlapur (OST)
Sarbjit (OST)
LoreLei
Nik P.
A Gentleman (OST)
Aziza (Russia)
Songs
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Sola lyrics
[лунные камушки] - можешь просто смотреть, но трогать не смей [[lunnyye kamushki] - mozheshʹ prosto smotretʹ, no trogatʹ ne smey] [English translation]
Pennies from Heaven lyrics
ван гога бросила девушка [van goga brosila devushka] lyrics
24 mila baci lyrics
Boring lyrics
в кабинете у директора. [v kabinete u direktora.] [English translation]
Candy Everybody Wants lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics