Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mark Forster Lyrics
Bergab [English translation]
Everything went wrong today Everything is broken Something was prepared, clarified however, all that's left is only rubble. Swiftly and cheerful, you ...
Mark Forster - Bist du Okay
[Strophe 1: Mark Forster] Wie kann das sein? Erst hast du dich verrannt und dann verkeilt Trägst es rum und fühlst dich ganz allein Warum machst du di...
Bist du Okay [English translation]
[Strophe 1: Mark Forster] Wie kann das sein? Erst hast du dich verrannt und dann verkeilt Trägst es rum und fühlst dich ganz allein Warum machst du di...
Bist du Okay [French translation]
[Strophe 1: Mark Forster] Wie kann das sein? Erst hast du dich verrannt und dann verkeilt Trägst es rum und fühlst dich ganz allein Warum machst du di...
Bist du Okay [Hungarian translation]
[Strophe 1: Mark Forster] Wie kann das sein? Erst hast du dich verrannt und dann verkeilt Trägst es rum und fühlst dich ganz allein Warum machst du di...
Bist du Okay [Italian translation]
[Strophe 1: Mark Forster] Wie kann das sein? Erst hast du dich verrannt und dann verkeilt Trägst es rum und fühlst dich ganz allein Warum machst du di...
Bist du Okay [Persian translation]
[Strophe 1: Mark Forster] Wie kann das sein? Erst hast du dich verrannt und dann verkeilt Trägst es rum und fühlst dich ganz allein Warum machst du di...
Bist du Okay [Russian translation]
[Strophe 1: Mark Forster] Wie kann das sein? Erst hast du dich verrannt und dann verkeilt Trägst es rum und fühlst dich ganz allein Warum machst du di...
Bist du Okay [Turkish translation]
[Strophe 1: Mark Forster] Wie kann das sein? Erst hast du dich verrannt und dann verkeilt Trägst es rum und fühlst dich ganz allein Warum machst du di...
Chip in lyrics
Die ganze Welt passt in vier Wände Und Mann, es gibt nix, was ich hier nicht finde Ein, zwei Stunden könn'n alles verändern Paar Köpfe und Liebe und e...
Chip in [English translation]
The whole world fits within four walls And man, there's nothing here that I can't find In one, two hours, every thing can change Two heads and love an...
Chöre lyrics
Strophe 1: Warum machst du dir ’n Kopf? Wovor hast du Schiss? Was gibt’s da zu grübeln? Was hast du gegen dich? Ich versteh dich nicht. Immer siehst d...
Chöre [English translation]
[Verse 1] Why do you let it trouble you? What are you afraid of? What is there to brood about? What do you have against you? I don't understand you Yo...
Chöre [English translation]
Why do you worry? What are you afraid of? What are you pondering about? Why do you mind yourself? I can't understand you. You keep seeing it all negat...
Chöre [English translation]
Why do you look like that? What scares you? What are you thinking about? What do you have against yourself? I don't understand you You always see thin...
Chöre [French translation]
( premier couplet ) Pourquoi prends tu un air si triste ? De quoi as tu peur ? Qu'est ce qu'il y a ruminé ? Qu'est ce que tu as contre toi même ? Je t...
Chöre [Greek translation]
Στροφή 1: Γιατί κάνεις ολόκληρη φασαρία; Γιατί χέζεσαι απάνω σου; Τι είναι αυτό που σε απασχολεί; Τι έχεις με τον εαυτό σου; Δεν σε καταλαβαίνω. Πάντα...
Chöre [Hungarian translation]
# Miért aggódsz? Mitől félsz? Min töprengsz? Mi bajod maggadal? Én nem értelek. Mindig a rosszat látod És ezzel hátráltatod magad. Nem elég jó semmi, ...
Chöre [Italian translation]
Perchè ti preoccupi? Di che cosa hai paura? Cosa c'è da rimuginare? Cosa hai contro di te? Vedi sempre tutto negativo Ti metti i bastoni tra le ruote....
Chöre [Persian translation]
Strophe 1: چرا نگرانی؟ از چی میترسی؟ به چی داری فکر میکنی؟ روبروت چی میبینی؟ نمیتونم درکت کنم. همیشه همه چی رو سیاه میبینی و اینه که باعث میشه کن...
<<
2
3
4
5
6
>>
Mark Forster
more
country:
Germany
Languages:
German, English, Chewa
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.markforster.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Mark_Forster
Excellent Songs recommendation
Smile lyrics
Kammel Lewahdak [كمل لوحدك] lyrics
Ma Ye7remneesh Mennak [ما يحرمنيش منك] [Transliteration]
Heya di [Aktar haga] [أكتر حاجة] [هي دي] [Transliteration]
180 daraga [مية وتمانين درجة] [Chinese translation]
أصعب إحساس [Asaab Ehsaas] lyrics
Ma Ye7remneesh Mennak [ما يحرمنيش منك] [English translation]
أطمن [Etamen] [Transliteration]
180 daraga [مية وتمانين درجة] [Transliteration]
Smile [Transliteration]
Popular Songs
Heya di [Aktar haga] [أكتر حاجة] [هي دي] [Spanish translation]
أمي ثم أمي [Omi thoma omi] lyrics
180 daraga [مية وتمانين درجة] [Indonesian translation]
Sweet melody lyrics
180 daraga [مية وتمانين درجة] [Chinese translation]
Ma Ye7remneesh Mennak [ما يحرمنيش منك] [Turkish translation]
Ma Ye7remneesh Mennak [ما يحرمنيش منك] [Russian translation]
180 daraga [مية وتمانين درجة] [Persian translation]
180 daraga [مية وتمانين درجة] [Turkish translation]
Kammel Lewahdak [كمل لوحدك] [English translation]
Artists
Cullinan
Gilbert Chellembron
Robert Long
Tabaré Cardozo
Jeremie
The Blasting Company
Vicetone
Hwang Chi Yeol
Belle (South Korea)
Tang
Songs
Ich will [Tongan translation]
Ich will [Turkish translation]
Ich will [Kurdish [Sorani] translation]
Ich will [English [Middle English] translation]
Ich tu dir weh [Turkish translation]
Keine Lust [Arabic translation]
Jeder Lacht [English translation]
Ich tu dir weh [Italian translation]
Ich tu dir weh [Spanish translation]
Ich will [French translation]