Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical) Lyrics
Comment lui dire [Latvian translation]
Moi qui n'ai pas d'importance Qui ne suis que son ami d'enfance Qui n'aimais que les femmes et la danse C'est fini... Nous étions hier encore Si loin ...
Con che pietà [Comment lui dire] lyrics
[Benvolio:] Io che non son altro qua Che un amico della prima età Io che amavo balli e musica Che farò? Noi così lontani, noi Dalla morte che oramai S...
Con che pietà [Comment lui dire] [English translation]
[Benvolio:] Io che non son altro qua Che un amico della prima età Io che amavo balli e musica Che farò? Noi così lontani, noi Dalla morte che oramai S...
Con che pietà [Comment lui dire] [French translation]
[Benvolio:] Io che non son altro qua Che un amico della prima età Io che amavo balli e musica Che farò? Noi così lontani, noi Dalla morte che oramai S...
Con che pietà [Comment lui dire] [Turkish translation]
[Benvolio:] Io che non son altro qua Che un amico della prima età Io che amavo balli e musica Che farò? Noi così lontani, noi Dalla morte che oramai S...
Cos'hai fatto? [On dit dans la rue] lyrics
[Mercuzio:] Si dice tra noi Che Romeo sia nei guai Che meriti la morte È questa la sua sorte [Benvolio:] Si dice tra noi Che è perduto oramai Rinnega ...
Cos'hai fatto? [On dit dans la rue] [English translation]
[Mercuzio:] Si dice tra noi Che Romeo sia nei guai Che meriti la morte È questa la sua sorte [Benvolio:] Si dice tra noi Che è perduto oramai Rinnega ...
Cos'hai fatto? [On dit dans la rue] [Finnish translation]
[Mercuzio:] Si dice tra noi Che Romeo sia nei guai Che meriti la morte È questa la sua sorte [Benvolio:] Si dice tra noi Che è perduto oramai Rinnega ...
Coupables lyrics
[Lady Montaigu:] Que nos vies ne soient plus Que des bateaux perdus Pourquoi vivre encore Quand nos enfants sont morts Et que Dieu et les hommes Voien...
Coupables [English translation]
[Lady Montaigu:] Que nos vies ne soient plus Que des bateaux perdus Pourquoi vivre encore Quand nos enfants sont morts Et que Dieu et les hommes Voien...
Coupables [Finnish translation]
[Lady Montaigu:] Que nos vies ne soient plus Que des bateaux perdus Pourquoi vivre encore Quand nos enfants sont morts Et que Dieu et les hommes Voien...
Coupables [Greek translation]
[Lady Montaigu:] Que nos vies ne soient plus Que des bateaux perdus Pourquoi vivre encore Quand nos enfants sont morts Et que Dieu et les hommes Voien...
Das Duell [Le duel] lyrics
[Mercutio:] Tybalt, Tybalt, Dein Tod kommt bald Tybalt, Tybalt, Du wirst nicht alt Du bist ein Narr, nein, 's ist nicht wahr, Du bist Dreck, und ich f...
Das Duell [Le duel] [English translation]
[Mercutio:] Tybalt, Tybalt, Dein Tod kommt bald Tybalt, Tybalt, Du wirst nicht alt Du bist ein Narr, nein, 's ist nicht wahr, Du bist Dreck, und ich f...
Das Duell [Le duel] [English translation]
[Mercutio:] Tybalt, Tybalt, Dein Tod kommt bald Tybalt, Tybalt, Du wirst nicht alt Du bist ein Narr, nein, 's ist nicht wahr, Du bist Dreck, und ich f...
Das Duell [Le duel] [Finnish translation]
[Mercutio:] Tybalt, Tybalt, Dein Tod kommt bald Tybalt, Tybalt, Du wirst nicht alt Du bist ein Narr, nein, 's ist nicht wahr, Du bist Dreck, und ich f...
Das Gift [Le poison] lyrics
Wohin geht, wohin weht der Liebestraum? Für meinen Weg brauch' ich Gottesvertrau'n. Ich wähle in Not zum Schein den Tod. Romeo, warum führt Liebe zu L...
Das Gift [Le poison] [English translation]
Wohin geht, wohin weht der Liebestraum? Für meinen Weg brauch' ich Gottesvertrau'n. Ich wähle in Not zum Schein den Tod. Romeo, warum führt Liebe zu L...
Das Gift [Le poison] [Finnish translation]
Wohin geht, wohin weht der Liebestraum? Für meinen Weg brauch' ich Gottesvertrau'n. Ich wähle in Not zum Schein den Tod. Romeo, warum führt Liebe zu L...
Das Gift [Le poison] [French translation]
Wohin geht, wohin weht der Liebestraum? Für meinen Weg brauch' ich Gottesvertrau'n. Ich wähle in Not zum Schein den Tod. Romeo, warum führt Liebe zu L...
<<
2
3
4
5
6
>>
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)
more
country:
France
Languages:
French, Italian, German, Russian+8 more, Dutch, Hungarian, English, Korean, Hebrew, Spanish, Slovak, Japanese
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(musical)
Excellent Songs recommendation
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Body Language lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Contigo aprendí lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Oración Caribe lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Popular Songs
Gib mir ein Zeichen lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Saviour’s Day lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Artists
Bernard de Ventadour
Dinamik
Lyna Mahyem
BESS
Phantom: Requiem for the Phantom (OST)
Hou Dejian
Carl Teike
Yücel Arzen
Baxter Robertson
Friedel Hensch und die Cyprys
Songs
Et si tu n'existais pas [Portuguese translation]
Et si tu n'existais pas [Turkish translation]
Et si tu n'existais pas [Kyrgyz translation]
Et si tu n'existais pas [Persian translation]
Es gibt Mädchen so zum Träumen [French translation]
Et si tu n'existais pas [Persian translation]
Et si tu n'existais pas [English translation]
Et si tu n'existais pas [Turkish translation]
Et si tu n'existais pas [Greek translation]
Et si tu n'existais pas [Finnish translation]