Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Russian Folk Lyrics
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [English translation]
Ой, то не вечер, то не вечер, Мне малым-мало спалось, Мне малым-мало спалось, Ох, да во сне привиделось... Мне во сне привиделось, Будто конь мой воро...
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [English translation]
Ой, то не вечер, то не вечер, Мне малым-мало спалось, Мне малым-мало спалось, Ох, да во сне привиделось... Мне во сне привиделось, Будто конь мой воро...
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [French translation]
Ой, то не вечер, то не вечер, Мне малым-мало спалось, Мне малым-мало спалось, Ох, да во сне привиделось... Мне во сне привиделось, Будто конь мой воро...
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [French translation]
Ой, то не вечер, то не вечер, Мне малым-мало спалось, Мне малым-мало спалось, Ох, да во сне привиделось... Мне во сне привиделось, Будто конь мой воро...
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [Hebrew translation]
Ой, то не вечер, то не вечер, Мне малым-мало спалось, Мне малым-мало спалось, Ох, да во сне привиделось... Мне во сне привиделось, Будто конь мой воро...
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [Serbian translation]
Ой, то не вечер, то не вечер, Мне малым-мало спалось, Мне малым-мало спалось, Ох, да во сне привиделось... Мне во сне привиделось, Будто конь мой воро...
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [Transliteration]
Ой, то не вечер, то не вечер, Мне малым-мало спалось, Мне малым-мало спалось, Ох, да во сне привиделось... Мне во сне привиделось, Будто конь мой воро...
Ой по-над Волгой [Oy po-nad Volgoy] lyrics
Ой, по-над Волгой леса зеленеют, Вешние ветры над пашнями веют. Вдаль над рекой песня летит, Русская ширь в песне звучит. Припев: Дуй, ветерок, песню ...
Ой по-над Волгой [Oy po-nad Volgoy] [English translation]
Ой, по-над Волгой леса зеленеют, Вешние ветры над пашнями веют. Вдаль над рекой песня летит, Русская ширь в песне звучит. Припев: Дуй, ветерок, песню ...
Ой по-над Волгой [Oy po-nad Volgoy] [Portuguese translation]
Ой, по-над Волгой леса зеленеют, Вешние ветры над пашнями веют. Вдаль над рекой песня летит, Русская ширь в песне звучит. Припев: Дуй, ветерок, песню ...
Ой по-над Волгой [Oy po-nad Volgoy] [Spanish translation]
Ой, по-над Волгой леса зеленеют, Вешние ветры над пашнями веют. Вдаль над рекой песня летит, Русская ширь в песне звучит. Припев: Дуй, ветерок, песню ...
Ой, диво-редидиво [Oy, divo-redidivo] lyrics
Я сто раз частушку пела Про сторонку, про свою. Мне частушки надоели, Я припевки пропою. Ой, диво-редидиво Я припевки пропою. Ой, диво-редидиво Я прип...
Ой, диво-редидиво [Oy, divo-redidivo] [English translation]
Я сто раз частушку пела Про сторонку, про свою. Мне частушки надоели, Я припевки пропою. Ой, диво-редидиво Я припевки пропою. Ой, диво-редидиво Я прип...
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] lyrics
Ой, мороз, мороз, Не морозь меня, Не морозь меня, моего коня. Не морозь меня, моего коня, Моего коня белогривого. Моего коня белогривого, У меня жена,...
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [English translation]
Ой, мороз, мороз, Не морозь меня, Не морозь меня, моего коня. Не морозь меня, моего коня, Моего коня белогривого. Моего коня белогривого, У меня жена,...
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [English translation]
Ой, мороз, мороз, Не морозь меня, Не морозь меня, моего коня. Не морозь меня, моего коня, Моего коня белогривого. Моего коня белогривого, У меня жена,...
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [English translation]
Ой, мороз, мороз, Не морозь меня, Не морозь меня, моего коня. Не морозь меня, моего коня, Моего коня белогривого. Моего коня белогривого, У меня жена,...
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [English translation]
Ой, мороз, мороз, Не морозь меня, Не морозь меня, моего коня. Не морозь меня, моего коня, Моего коня белогривого. Моего коня белогривого, У меня жена,...
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [English translation]
Ой, мороз, мороз, Не морозь меня, Не морозь меня, моего коня. Не морозь меня, моего коня, Моего коня белогривого. Моего коня белогривого, У меня жена,...
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [German translation]
Ой, мороз, мороз, Не морозь меня, Не морозь меня, моего коня. Не морозь меня, моего коня, Моего коня белогривого. Моего коня белогривого, У меня жена,...
<<
11
12
13
14
15
>>
Russian Folk
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Ukrainian
Genre:
Folk
Official site:
https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_traditional_music
Excellent Songs recommendation
Meet In Tha Middle lyrics
Ich tanze leise lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Je te partage lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Nave Maria lyrics
Chi sei lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Popular Songs
Statte vicino a'mme lyrics
This Empty Place lyrics
Duro y suave lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Scalinatella lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Koçero lyrics
Song for mama lyrics
Cactus Tree lyrics
A Strange Boy lyrics
Artists
PENOMECO
Untell
Changmo
Woogie
María Ostiz
Izia
Isleym
Belsy
Agim Krajka
Gringe
Songs
Ледена [Ledena] [Croatian translation]
Ледена [Ledena] [Transliteration]
Лошо ти стои [Lošo ti stoi] [Croatian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] lyrics
Малечка [Malechka] [Greek translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Dutch translation]
Крушево [Kruševo] [Transliteration]
Лошо ти стои [Lošo ti stoi] [English translation]
Малечка [Malechka] [Transliteration]
Лименка [Limenka] [English translation]