Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Grigory Leps Also Performed Pyrics
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Le long du ravin, au-dessus du précipice, tout au bord Je fouette mes chevaux de ma nagaïka, je les éperonne L'air me manque - je bois le vent, j'aval...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [German translation]
Entlang der Klippen, über den Abgrund, direkt an der Kante Ich schlage meine Pferde, - ich treibe sie an, - Mir scheint die Luft ist zu wenig - den Wi...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Lungo un dirupo, sull’orlo del precipizio, proprio sull’orlo, Io sprono i miei cavalli e li sferzo con la frusta... L’aria mi manca, bevo il vento, in...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Sul burrone proprio al baratro al limite del buio, I cavalli sto frustando sempre più, E il cuoio sembra acciaio! E non so perché manca l’aria, Con an...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Lungo un burrone, sull'orlo dell'abisso sto frustando, sto incitando con la frusta i miei cavalli. Chissà perché mi manca l'aria: bevo il vento, inghi...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Kyrgyz translation]
Жарды бойлоп, туңгуюктун үстүндө, дал кыры менен Аттарымды камчы менен чабам – айдактаймын,– Негедир аба жетпейт – шамал ичем, туман жутамын, Ажалдуу ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Norwegian translation]
Rir på kanten, ser mot avgrunnen til jeg trekkes ut på stupet Pisker hestene tilbake til det knyter seg i strupen Hiver etter pusten, drikker vind og ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, po krawędzi, wąskim traktem nad otchłanią Konie swe nahajką smagam, i popędzam, i poganiam - Duszno mi, powietrza mało, chciwie chwyta...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, nad przepaścią, po samiutkim brzegu konie swe nahajką smagam, popędzam! Jakoś braknie mi powietrza: piję wiatr, połykam mgłę... Czuję ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, nad przepaścią, po samej po krawędzi, Ja swoje konie nahajką siekę - poganiam! Jakoś mało mi powietrza: piję wiatr, łykam mgłę... Czuj...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
De-a lungul tarmului stancos, deasupra abisului, foarte pe margine Imi biciuiesc caii- ii grabesc Cumva nu am destul aer- beau vantul, inghit ceata Si...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
De-a lungul râpei, prin prăpastie, chiar şi pe-a ei muchie: Eu, pe-ai mei cai, cu biciul, îi stârnesc - îi gonesc Dar, deodat' aerul parcă nu-mi ajung...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
Peste rîpe-n lungi prăpăstii, chiar pe marginea de stei îi strunesc şi le dau bice năzuroşi cailor mei. Nu ştiu, parcă nu am aer, beau tot vîntul, hăp...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
Deasupra rîpei, pe buza prăpastiei, chiar în marginea ei, Caii din bici îi stîrnesc și-i gonesc, Dar nu mai am aer, beau vînt, înghit ceața, Ah, crunt...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Serbian translation]
Над провалијом, понад бездана, онда самим рубом Гоним коње своје, камџијом их шибајући грубом!.. Ваздуха ми нешто мало: ветар пијем, маглу гутам.. У з...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, justo en la orilla del abismo Azoto a mis caballos, y los apresuro, Me falta el aire, bebo el viento, trago la niebla, Siento...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, sobre el precipicio, por el mismo borde Doy latigazos a mis caballos, les fustigo. Me falta el aire - bebo el viento, trago l...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, por sobre el precipicio, por el mismo borde Yo fustigo y arrió a mis caballos con la nagaika. El aire me parece escaso, bebo ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Transliteration]
Vdol obryva, po-nad propastiu, po samomu po kraiu IA konei svoikh nagaikoiu stegaiu — pogoniaiu, — Chto-to vozduhu mne malo — veter piu, tuman glotaiu...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Turkish translation]
Sarp yamaç boyunca, uçurumun üzerinden, en kenarından Küheylanlarımı kamçılıyorum - hızlandırıyorum, - Hava bana yetmiyor - rüzgar içiyor, sis yudumlu...
<<
1
2
3
4
>>
Grigory Leps
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.grigoryleps.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Grigory_Leps
Excellent Songs recommendation
Every Day Is A New Day lyrics
Body and Soul lyrics
Rose Marie lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Now lyrics
Night and Day lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Truth lyrics
Popular Songs
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Délivre-nous lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Behind closed doors lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Artists
Mirabela Dauer
Ermir Dergjini
SUHWAN
Anjos
Ellie Greenwich
Nikollaq Bulo
Light
MUNCHEESE
Chucho Rivas
Claudia Jung
Songs
Ne mi dihat za ovratnik [Russian translation]
Capitani coraggiosi lyrics
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Doormat lyrics
Jebiveter lyrics
California Blue lyrics
Estátua falsa lyrics
Čakaj me [Russian translation]
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años