Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vicky Moscholiou Lyrics
Μην τα φιλάς τα μάτια μου [Min ta filás ta mátia mou] lyrics
Μην τα φιλάς τα μάτια μου το χωρισμό φοβάμαι, στα χείλια φίλα μ’ όσο θες δική σου πάντα να `μαι. Γιατί απ’ τα χρόνια τα παλιά στα μάτια, λένε, χωρισμό...
Kαι γειά χαρά [kai yiá khará] lyrics
Πάρε την καρδούλα μου για παρακαταθήκη Ναι, στα σοβαρά Πάω στην μάνα μου στη Σαλονίκη και γεια χαρά. Παίρνω το απόγευμα την αμαξοστοιχία Ναι, στα σοβα...
Kαι γειά χαρά [kai yiá khará] [English translation]
Πάρε την καρδούλα μου για παρακαταθήκη Ναι, στα σοβαρά Πάω στην μάνα μου στη Σαλονίκη και γεια χαρά. Παίρνω το απόγευμα την αμαξοστοιχία Ναι, στα σοβα...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοι σαν το ξεχασμένο στάχυ ο κόσμος γύρω άδειος κάμπος κι αυτοί στης μοναξιάς το θάμπος σαν το ξεχασμένο στάχυ άνθρωποι...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Bulgarian translation]
Има хора, които живеят сами, като забравени житни класове. Светът около тях е празна нива и те, на самотата си в мъглата, като житни класове забравени...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [English translation]
There are people who live alone Like the forgotten ear (of corn) The world around an empty field And they (are) in loneliness’s daze Like the forgotte...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Finnish translation]
On ihmisiä jotka elävät yksin kuin unohdettu tähkä maailma ympärillä tyhjä kenttä ja he yksinäisyyden kirkkaudessa kuin unohdettu tähkä ihmiset yksinä...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [French translation]
Il y a des gens qui vivent tout seuls comme l'épi d'orge oublié le monde autour d'eux, une plaine vide et eux dans l'obscurité de la solitude commel'é...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [German translation]
Es gibt Menschen, die leben einsam wie die vergessene Ähre; die sie umgebende Welt ist ein leeres Feld und in der Trübe ihrer Einsamkeit sind sie wie ...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Hebrew translation]
ישנם אנשים החיים בדד כמו קנה שיבולת חיטה שכוח העולם סביבם כשדה נטוש והם, הם חיים בתוך אפלולית הבדידות כמו קני כשיבולת חיטה שכוח אנשים בודדים ישנם אנשי...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Italian translation]
Ci sono uomini che vivono soli come una spiga dimenticata il mondo intorno un campo vuoto e loro l' abbaglio della solitudine come la spiga dimenticat...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Polish translation]
Istnieją ludzie żyjący samotnie jak zapomniany kłos świat wokół puste pole a oni w blasku samotności jak zapomniane kłosy ludzie samotni Istnieją ludz...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Portuguese translation]
Existem homens que vivem sozinhos como esquecidas espigas o mundo gira em vazios campos e esses na névoa da solidão como esquecidas espigas homens soz...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Romanian translation]
Există oameni care trăiesc singuri Ca spicul uitat Lumea din jur - un câmp gol Iar ei în zăpăceala singurătăţii Ca spicul uitat Oameni singuri. Există...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Russian translation]
Есть люди, что живут одни - всеми забытые они! Мир вокруг пустой равнины - одиночества уныние! Всеми забытые они - люди, что живут одни! Есть люди, чт...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Serbian translation]
Postoje ljudi koji žive sami kao zaboravljeno klasje svet okolo pusta ravnica a oni u bljesku samoće kao zaboravljeno klasje ljudi usamljeni Postoje l...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Spanish translation]
Hay personas que viven solas como el trigo olvidado, el mundo alrededor es como un campio vacío y ellos están en la bruma de la soledad como el trigo ...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Swedish translation]
Det finns människor som lever ensamma som ett glömt ax världet omkring ett folktomt fält och de i ensamhetens klarhet som ett glömt ax människor ensam...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Transliteration]
Ipárhun ánthropi pu zun monáhi, san to xekhasméno stákhi. O kósmos gíro ádios kámbos ki aftí stis monaxiás to thámbos san to xekhasméno stákhi, ánthro...
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] [Turkish translation]
Yalnız yaşayan insanlar vardır Unutulmuş bir başak gibi Çevrelerindeki Dünya, boş bir arazi Ve onlar yalnızlığın pusunda Unutulmuş bir başak gibi Yaln...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vicky Moscholiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk, Entehno, Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vicky_Moscholiou
Excellent Songs recommendation
Como la primera vez lyrics
Die Rose lyrics
Ma Vie lyrics
Lucha de gigantes lyrics
Красное вино [Krasnaye Vino] lyrics
Stay lyrics
U tvojim očima [Looking Through Your Eyes] lyrics
Ilusion azul lyrics
Viens faire un tour lyrics
Orbit lyrics
Popular Songs
La veglia: autoritratto dentro stanze elettroniche lyrics
Ready Teddy lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Песня о юге [Pesnya o yuge] lyrics
Nicht mit mir lyrics
Rat du macadam lyrics
În spatele tău lyrics
Εξαιρούνται [Exairountai] lyrics
Sing a Rainbow lyrics
Pardon lyrics
Artists
Feminist Songs
Naim Gjoshi
Nancy Yao Lee
Pumpkin Time (OST)
The Joe Brooks Group
KiD TRUNKS
Kujtim Laro
Wolfgang Petry
Liljana Kondakçi
Lary (Brazil)
Songs
Και ξεχνώ [Let It Go] [Kai xehno] [Transliteration]
ありのままで [Let It Go] [Ari no mama de] [Transliteration]
לעזוב [Let It Go] [La'azov] [English translation]
أطلقي سركِ [Let It Go] [Aṭliqi sirraki] [Turkish translation]
Отпусти и забудь [Let It Go] [Otpusti i zabud] [Polish translation]
ปล่อยมันไป [Let It Go] [Ploy-mun-pai] [Transliteration]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
לעזוב [Let It Go] [La'azov] lyrics
Frozen [OST] - ปล่อยมันไป [Let It Go] [Ploy-mun-pai]
Қанат қақ, қалыкта [Let it go] [Qanat qaq, qalıkta] [Polish translation]