Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kaiti Garbi Lyrics
Σαν τον εχθρό [San ton ehthro] [English translation]
You don't really love me; You keep experimenting with my heart And you never stop until The point when you have reached my very limits. You fight agai...
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] lyrics
Και μετά που θα βρεθώ και που θα βρεθείς σαν κεριά καίμε κι οι δυο, δε μιλάει κανείς συνένοχοι στην ενοχή, μέσα στη λάβα που καίει σώμα και καρδιά, ζω...
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] [Bulgarian translation]
Και μετά που θα βρεθώ και που θα βρεθείς σαν κεριά καίμε κι οι δυο, δε μιλάει κανείς συνένοχοι στην ενοχή, μέσα στη λάβα που καίει σώμα και καρδιά, ζω...
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] [English translation]
Και μετά που θα βρεθώ και που θα βρεθείς σαν κεριά καίμε κι οι δυο, δε μιλάει κανείς συνένοχοι στην ενοχή, μέσα στη λάβα που καίει σώμα και καρδιά, ζω...
Σατέν [Saten] lyrics
Εγώ σ' αγάπησα τρελά και είχα φτιάξει γλυκά λογάκια και κουβέντες, σαν μετάξι Κι εκεί που κάναμε μαζί ερωτικά κολπάκια γίναμε δυο συνηθισμένα ανθρωπάκ...
Σατέν [Saten] [English translation]
Εγώ σ' αγάπησα τρελά και είχα φτιάξει γλυκά λογάκια και κουβέντες, σαν μετάξι Κι εκεί που κάναμε μαζί ερωτικά κολπάκια γίναμε δυο συνηθισμένα ανθρωπάκ...
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] lyrics
Κάστρο σε πολιορκία η δικιά μου η καρδιά που της ρίχνεις με μανία χίλια βέλη από φωτιά περιθώρια δε δίνεις και δεν έχω επιλογή σήκωσα ψηλά τα χέρια, ύ...
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] [Bulgarian translation]
Замък под обсада е моето сърце, където изстрелваш с ярост хиляди огнени стрели. Пространство не ми даваш и нямам избор, повдигнах високо ръце, вдигнах...
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] [English translation]
My heart a castle under siege where you fire with virility a thousand arrows of fire room you do not give and I do not have a choice I raised my hands...
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] lyrics
Τηλέφωνο παίρνω Κανείς, μωρό μου, δεν απαντά Στο δρόμο σου βγαίνω Και ίχνη ψάχνω στα σκοτεινά Σε ψυλλιάστηκα, δεν τρώω το παραμύθι Σε ψυλλιάστηκα, μου...
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] [Bulgarian translation]
Τηλέφωνο παίρνω Κανείς, μωρό μου, δεν απαντά Στο δρόμο σου βγαίνω Και ίχνη ψάχνω στα σκοτεινά Σε ψυλλιάστηκα, δεν τρώω το παραμύθι Σε ψυλλιάστηκα, μου...
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] [English translation]
Τηλέφωνο παίρνω Κανείς, μωρό μου, δεν απαντά Στο δρόμο σου βγαίνω Και ίχνη ψάχνω στα σκοτεινά Σε ψυλλιάστηκα, δεν τρώω το παραμύθι Σε ψυλλιάστηκα, μου...
Σκόρπια [Skorpia] lyrics
Και να, πάμε στο γκρεμό μαζί χωρίς επιστροφή στην κακή επιλογή, δε ρώτησα γιατί στη χειρότερη στιγμή το αγάπησα το λάθος σου πάλι ξεκινάς απ’το τίποτα...
Σκόρπια [Skorpia] [Bulgarian translation]
Και να, πάμε στο γκρεμό μαζί χωρίς επιστροφή στην κακή επιλογή, δε ρώτησα γιατί στη χειρότερη στιγμή το αγάπησα το λάθος σου πάλι ξεκινάς απ’το τίποτα...
Σκόρπια [Skorpia] [English translation]
Και να, πάμε στο γκρεμό μαζί χωρίς επιστροφή στην κακή επιλογή, δε ρώτησα γιατί στη χειρότερη στιγμή το αγάπησα το λάθος σου πάλι ξεκινάς απ’το τίποτα...
Σκόρπια [Skorpia] [Russian translation]
Και να, πάμε στο γκρεμό μαζί χωρίς επιστροφή στην κακή επιλογή, δε ρώτησα γιατί στη χειρότερη στιγμή το αγάπησα το λάθος σου πάλι ξεκινάς απ’το τίποτα...
Σπάσε τους δείκτες του ρολογιού [Spase tous deiktes tou rologiou] lyrics
Μη το μάθουν κι άλλοι, τι σημαίνεις όταν μου χτυπάς και μπαίνεις μες στο σύμπαν της αφηρημένης κι άδειας μου ζωής Λέξη – λέξη πάντα με πηγαίνεις ως τ’...
Σπάσε τους δείκτες του ρολογιού [Spase tous deiktes tou rologiou] [Bulgarian translation]
Μη το μάθουν κι άλλοι, τι σημαίνεις όταν μου χτυπάς και μπαίνεις μες στο σύμπαν της αφηρημένης κι άδειας μου ζωής Λέξη – λέξη πάντα με πηγαίνεις ως τ’...
Σπάσε τους δείκτες του ρολογιού [Spase tous deiktes tou rologiou] [English translation]
Μη το μάθουν κι άλλοι, τι σημαίνεις όταν μου χτυπάς και μπαίνεις μες στο σύμπαν της αφηρημένης κι άδειας μου ζωής Λέξη – λέξη πάντα με πηγαίνεις ως τ’...
Στάχτη [Stahti] lyrics
Στάχτη δε θα αφήσεις ξανά Χείλη δε θα φιλήσεις ξανά Τίποτα δε θα σβήσεις ξανά Στο τασάκι μου Στάχτη δε θα αφήσεις ξανά Τίποτα δε θα κάψεις ξανά Τσιγάρ...
<<
21
22
23
24
25
>>
Kaiti Garbi
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Italian
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/KaitiGarbiOfficial/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7_%CE%93%CE%B1%CF%81%CE%BC%CF%80%CE%AE
Excellent Songs recommendation
니가 좋은 이유 [Why I Like U] [niga joh-eun iyu] lyrics
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Azerbaijani translation]
도로시 [Dorothy] [dolosi] [English translation]
니가 좋은 이유 [Why I Like U] [niga joh-eun iyu] [Turkish translation]
니가 좋은 이유 [Why I Like U] [niga joh-eun iyu] [Azerbaijani translation]
도로시 [Dorothy] [dolosi] lyrics
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Transliteration]
라라라라 [Be my girl] [lalalala] [Transliteration]
돈 돈 [Don't don] [Don't Don] [Turkish translation]
라라라라 [Be my girl] [lalalala] [Spanish translation]
Popular Songs
돈 돈 [Don't don] [Don't Don] [Spanish translation]
달콤씁쓸 [bittersweet] [dalkomsseubsseul] lyrics
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Turkish translation]
두 번째 고백 [I do] [du beonjjae gobaeg] [English translation]
돈 돈 [Don't don] [Don't Don] [Greek translation]
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Chinese translation]
니가 좋은 이유 [Why I Like U] [niga joh-eun iyu] [Russian translation]
달콤씁쓸 [bittersweet] [dalkomsseubsseul] [English translation]
니가 좋은 이유 [Why I Like U] [niga joh-eun iyu] [Greek translation]
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Persian translation]
Artists
Jennifer Rush
Hulkar Abdullaeva
Namie Amuro
Madcon
Turan
Bora Duran
Tanya Boeva
Yehoram Gaon
Maja Marijana
Dhoom 2 (OST [2006]
Songs
I don't wanna talk about it [German translation]
Forever Young [German translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
The Other Side lyrics
Love Touch [Spanish translation]
Lost in you lyrics
I Was Only Joking lyrics
I'd Rather Go Blind [Hungarian translation]
I don't wanna talk about it [Hungarian translation]