Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kaiti Garbi Lyrics
Αποζημίωση [Apozimiosi] [Serbian translation]
Παραμένει στην καρδιά μου αίμα απ' τα παράπονα μου Και το πιο μεγάλο ερωτηματικό Παραμένει στη ζωή μου η αγιάτρευτη πληγή μου Που όσο κι αν με κάνει ν...
Αποζημίωση [Apozimiosi] [Turkish translation]
Παραμένει στην καρδιά μου αίμα απ' τα παράπονα μου Και το πιο μεγάλο ερωτηματικό Παραμένει στη ζωή μου η αγιάτρευτη πληγή μου Που όσο κι αν με κάνει ν...
Αποζημίωση [Apozimiosi] [Ukrainian translation]
Παραμένει στην καρδιά μου αίμα απ' τα παράπονα μου Και το πιο μεγάλο ερωτηματικό Παραμένει στη ζωή μου η αγιάτρευτη πληγή μου Που όσο κι αν με κάνει ν...
Απονομή Δικαιοσύνης [Aponomi Dikaiosynis] lyrics
Μόνος σου ζητάς τώρα να ζήσεις και το δρόμο σου να συνεχίσεις Μα ξεχνάς τι νιώ – θω και εγώ Όμως πριν μιλήσεις για το τέρμα δες τι ήμουνα λοιπόν για ‘...
Απονομή Δικαιοσύνης [Aponomi Dikaiosynis] [English translation]
Μόνος σου ζητάς τώρα να ζήσεις και το δρόμο σου να συνεχίσεις Μα ξεχνάς τι νιώ – θω και εγώ Όμως πριν μιλήσεις για το τέρμα δες τι ήμουνα λοιπόν για ‘...
Απονομή Δικαιοσύνης [Aponomi Dikaiosynis] [Spanish translation]
Μόνος σου ζητάς τώρα να ζήσεις και το δρόμο σου να συνεχίσεις Μα ξεχνάς τι νιώ – θω και εγώ Όμως πριν μιλήσεις για το τέρμα δες τι ήμουνα λοιπόν για ‘...
Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια [Apópse Theé mou ánapse t' astéria] lyrics
Νωρίς απόψε βράδιασε και βγήκανε τ’ αστέρια την πόρτα μου άφησα ανοιχτή το ξέρω πως θα ’ρθεις απ’ το θολό το τζάμι μου βλέπω τον άδειο δρόμο αυτή η νύ...
Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια [Apópse Theé mou ánapse t' astéria] [Bulgarian translation]
Νωρίς απόψε βράδιασε και βγήκανε τ’ αστέρια την πόρτα μου άφησα ανοιχτή το ξέρω πως θα ’ρθεις απ’ το θολό το τζάμι μου βλέπω τον άδειο δρόμο αυτή η νύ...
Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια [Apópse Theé mou ánapse t' astéria] [English translation]
Νωρίς απόψε βράδιασε και βγήκανε τ’ αστέρια την πόρτα μου άφησα ανοιχτή το ξέρω πως θα ’ρθεις απ’ το θολό το τζάμι μου βλέπω τον άδειο δρόμο αυτή η νύ...
Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια [Apópse Theé mou ánapse t' astéria] [Turkish translation]
Νωρίς απόψε βράδιασε και βγήκανε τ’ αστέρια την πόρτα μου άφησα ανοιχτή το ξέρω πως θα ’ρθεις απ’ το θολό το τζάμι μου βλέπω τον άδειο δρόμο αυτή η νύ...
Αρχίζω πόλεμο [Arkhízo pólemo] lyrics
Χωρισμένοι εμείς οι δυο, θύματα του “καθώς πρέπει” καταντήσαμε τρελοί απ αυτή τη λογική, που το πάθος παραβλέπει Χωρισμένοι από φίλους, που το δρόμο θ...
Αρχίζω πόλεμο [Arkhízo pólemo] [Bulgarian translation]
Разделени сме двамата, жертви на „както трябва“, станахме луди от тази логика, която страстта пренебрегва. Разделени от приятели, които пътя ще ни пок...
Αρχίζω πόλεμο [Arkhízo pólemo] [English translation]
We're now seperated, victims of the "proper" ways we ended up crazy from that logic which the passion overlooks Away from friends, who would show us t...
Άσπρο ή μαύρο [Áspro í mávro] lyrics
Λένε οι φήμες για σένα πως μ’ αγαπάς, πίνεις τις νύχτες για μένα, μα σ’ άλλη πας. Λένε οι φήμες για σένα πως δεν τολμάς, πως με φοβάσαι, τα λίγα πως π...
Άσπρο ή μαύρο [Áspro í mávro] [English translation]
Λένε οι φήμες για σένα πως μ’ αγαπάς, πίνεις τις νύχτες για μένα, μα σ’ άλλη πας. Λένε οι φήμες για σένα πως δεν τολμάς, πως με φοβάσαι, τα λίγα πως π...
Άσπρο ή μαύρο [Áspro í mávro] [Transliteration]
Λένε οι φήμες για σένα πως μ’ αγαπάς, πίνεις τις νύχτες για μένα, μα σ’ άλλη πας. Λένε οι φήμες για σένα πως δεν τολμάς, πως με φοβάσαι, τα λίγα πως π...
Ατόφιο χρυσάφι [Atófio chrysáfi] lyrics
Σε μια σελίδα θα γράψω την ψυχή μου θα τη διαβάσεις, και θα ακούσεις τη φωνή μου να σου μιλάει, να σου λεει πως δεν αντέχω για σένα πάντα να ξεχνάς, π...
Ατόφιο χρυσάφι [Atófio chrysáfi] [Bulgarian translation]
Σε μια σελίδα θα γράψω την ψυχή μου θα τη διαβάσεις, και θα ακούσεις τη φωνή μου να σου μιλάει, να σου λεει πως δεν αντέχω για σένα πάντα να ξεχνάς, π...
Ατόφιο χρυσάφι [Atófio chrysáfi] [English translation]
Σε μια σελίδα θα γράψω την ψυχή μου θα τη διαβάσεις, και θα ακούσεις τη φωνή μου να σου μιλάει, να σου λεει πως δεν αντέχω για σένα πάντα να ξεχνάς, π...
Ατόφιο χρυσάφι [Atófio chrysáfi] [Transliteration]
Σε μια σελίδα θα γράψω την ψυχή μου θα τη διαβάσεις, και θα ακούσεις τη φωνή μου να σου μιλάει, να σου λεει πως δεν αντέχω για σένα πάντα να ξεχνάς, π...
<<
2
3
4
5
6
>>
Kaiti Garbi
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Italian
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/KaitiGarbiOfficial/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7_%CE%93%CE%B1%CF%81%CE%BC%CF%80%CE%AE
Excellent Songs recommendation
אל תירא [Al Tirah] [Portuguese translation]
אליהו הנביא [Eliyahu Hanavi] [Finnish translation]
אליהו הנביא [Eliyahu Hanavi] [German translation]
אל תירא [Al Tirah] [Croatian translation]
אל תירא [Al Tirah] [Italian translation]
Black Eyed Man lyrics
אל תירא [Al Tirah] [Hungarian translation]
אל תירא [Al Tirah] [English translation]
עבדים היינו [Avadim Hayinu] [English translation]
אַדוֹן עוֹלָם [Adon Olam] [Vietnamese translation]
Popular Songs
אל תירא [Al Tirah] [Afrikaans translation]
אל תירא [Al Tirah] [Albanian translation]
אל תירא [Al Tirah] [Swedish translation]
עבדים היינו [Avadim Hayinu] [Romanian translation]
אל תירא [Al Tirah] [German translation]
אל תירא [Al Tirah] [Bulgarian translation]
אל תירא [Al Tirah] [Danish translation]
עבדים היינו [Avadim Hayinu] [Transliteration]
אל תירא [Al Tirah] [Arabic translation]
עבדים היינו [Avadim Hayinu] [French translation]
Artists
Frank Carter & The Rattlesnakes
Kyōko Koizumi
Sara (France)
Leila Fariqi
Julia Kamińska
Scarface
Anxhela Peristeri
VLOSPA
Echale Mojo Remix
Jimmy Salvemini
Songs
One Thing [Vietnamese translation]
Over Again lyrics
Perfect [Russian translation]
One way or another [Teenage kicks] [Hungarian translation]
Perfect [Azerbaijani translation]
One way or another [Teenage kicks] [Persian translation]
One Thing [Italian translation]
Perfect [Hungarian translation]
Perfect [Finnish translation]
One Thing [Korean translation]