Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kaiti Garbi Lyrics
Αποζημίωση [Apozimiosi] [Serbian translation]
Παραμένει στην καρδιά μου αίμα απ' τα παράπονα μου Και το πιο μεγάλο ερωτηματικό Παραμένει στη ζωή μου η αγιάτρευτη πληγή μου Που όσο κι αν με κάνει ν...
Αποζημίωση [Apozimiosi] [Turkish translation]
Παραμένει στην καρδιά μου αίμα απ' τα παράπονα μου Και το πιο μεγάλο ερωτηματικό Παραμένει στη ζωή μου η αγιάτρευτη πληγή μου Που όσο κι αν με κάνει ν...
Αποζημίωση [Apozimiosi] [Ukrainian translation]
Παραμένει στην καρδιά μου αίμα απ' τα παράπονα μου Και το πιο μεγάλο ερωτηματικό Παραμένει στη ζωή μου η αγιάτρευτη πληγή μου Που όσο κι αν με κάνει ν...
Απονομή Δικαιοσύνης [Aponomi Dikaiosynis] lyrics
Μόνος σου ζητάς τώρα να ζήσεις και το δρόμο σου να συνεχίσεις Μα ξεχνάς τι νιώ – θω και εγώ Όμως πριν μιλήσεις για το τέρμα δες τι ήμουνα λοιπόν για ‘...
Απονομή Δικαιοσύνης [Aponomi Dikaiosynis] [English translation]
Μόνος σου ζητάς τώρα να ζήσεις και το δρόμο σου να συνεχίσεις Μα ξεχνάς τι νιώ – θω και εγώ Όμως πριν μιλήσεις για το τέρμα δες τι ήμουνα λοιπόν για ‘...
Απονομή Δικαιοσύνης [Aponomi Dikaiosynis] [Spanish translation]
Μόνος σου ζητάς τώρα να ζήσεις και το δρόμο σου να συνεχίσεις Μα ξεχνάς τι νιώ – θω και εγώ Όμως πριν μιλήσεις για το τέρμα δες τι ήμουνα λοιπόν για ‘...
Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια [Apópse Theé mou ánapse t' astéria] lyrics
Νωρίς απόψε βράδιασε και βγήκανε τ’ αστέρια την πόρτα μου άφησα ανοιχτή το ξέρω πως θα ’ρθεις απ’ το θολό το τζάμι μου βλέπω τον άδειο δρόμο αυτή η νύ...
Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια [Apópse Theé mou ánapse t' astéria] [Bulgarian translation]
Νωρίς απόψε βράδιασε και βγήκανε τ’ αστέρια την πόρτα μου άφησα ανοιχτή το ξέρω πως θα ’ρθεις απ’ το θολό το τζάμι μου βλέπω τον άδειο δρόμο αυτή η νύ...
Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια [Apópse Theé mou ánapse t' astéria] [English translation]
Νωρίς απόψε βράδιασε και βγήκανε τ’ αστέρια την πόρτα μου άφησα ανοιχτή το ξέρω πως θα ’ρθεις απ’ το θολό το τζάμι μου βλέπω τον άδειο δρόμο αυτή η νύ...
Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια [Apópse Theé mou ánapse t' astéria] [Turkish translation]
Νωρίς απόψε βράδιασε και βγήκανε τ’ αστέρια την πόρτα μου άφησα ανοιχτή το ξέρω πως θα ’ρθεις απ’ το θολό το τζάμι μου βλέπω τον άδειο δρόμο αυτή η νύ...
Αρχίζω πόλεμο [Arkhízo pólemo] lyrics
Χωρισμένοι εμείς οι δυο, θύματα του “καθώς πρέπει” καταντήσαμε τρελοί απ αυτή τη λογική, που το πάθος παραβλέπει Χωρισμένοι από φίλους, που το δρόμο θ...
Αρχίζω πόλεμο [Arkhízo pólemo] [Bulgarian translation]
Разделени сме двамата, жертви на „както трябва“, станахме луди от тази логика, която страстта пренебрегва. Разделени от приятели, които пътя ще ни пок...
Αρχίζω πόλεμο [Arkhízo pólemo] [English translation]
We're now seperated, victims of the "proper" ways we ended up crazy from that logic which the passion overlooks Away from friends, who would show us t...
Άσπρο ή μαύρο [Áspro í mávro] lyrics
Λένε οι φήμες για σένα πως μ’ αγαπάς, πίνεις τις νύχτες για μένα, μα σ’ άλλη πας. Λένε οι φήμες για σένα πως δεν τολμάς, πως με φοβάσαι, τα λίγα πως π...
Άσπρο ή μαύρο [Áspro í mávro] [English translation]
Λένε οι φήμες για σένα πως μ’ αγαπάς, πίνεις τις νύχτες για μένα, μα σ’ άλλη πας. Λένε οι φήμες για σένα πως δεν τολμάς, πως με φοβάσαι, τα λίγα πως π...
Άσπρο ή μαύρο [Áspro í mávro] [Transliteration]
Λένε οι φήμες για σένα πως μ’ αγαπάς, πίνεις τις νύχτες για μένα, μα σ’ άλλη πας. Λένε οι φήμες για σένα πως δεν τολμάς, πως με φοβάσαι, τα λίγα πως π...
Ατόφιο χρυσάφι [Atófio chrysáfi] lyrics
Σε μια σελίδα θα γράψω την ψυχή μου θα τη διαβάσεις, και θα ακούσεις τη φωνή μου να σου μιλάει, να σου λεει πως δεν αντέχω για σένα πάντα να ξεχνάς, π...
Ατόφιο χρυσάφι [Atófio chrysáfi] [Bulgarian translation]
Σε μια σελίδα θα γράψω την ψυχή μου θα τη διαβάσεις, και θα ακούσεις τη φωνή μου να σου μιλάει, να σου λεει πως δεν αντέχω για σένα πάντα να ξεχνάς, π...
Ατόφιο χρυσάφι [Atófio chrysáfi] [English translation]
Σε μια σελίδα θα γράψω την ψυχή μου θα τη διαβάσεις, και θα ακούσεις τη φωνή μου να σου μιλάει, να σου λεει πως δεν αντέχω για σένα πάντα να ξεχνάς, π...
Ατόφιο χρυσάφι [Atófio chrysáfi] [Transliteration]
Σε μια σελίδα θα γράψω την ψυχή μου θα τη διαβάσεις, και θα ακούσεις τη φωνή μου να σου μιλάει, να σου λεει πως δεν αντέχω για σένα πάντα να ξεχνάς, π...
<<
2
3
4
5
6
>>
Kaiti Garbi
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Italian
Genre:
Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/KaitiGarbiOfficial/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7_%CE%93%CE%B1%CF%81%CE%BC%CF%80%CE%AE
Excellent Songs recommendation
Don’t Apply Compression Gently lyrics
Dead Fox lyrics
Zij Is De Duivel [English translation]
DRUP
Charity lyrics
Elevator Operator lyrics
Parijs [Ukrainian translation]
Voor Eeuwig lyrics
Avant Gardener [Serbian translation]
Traag [Turkish translation]
Popular Songs
City Looks Pretty [German translation]
An Illustration of Loneliness [Sleepless in New York] [Spanish translation]
Anonymous Club lyrics
Traag [Russian translation]
Traag [Greek translation]
Boxing Day Blues lyrics
Before You Gotta Go [Spanish translation]
Avant Gardener [Spanish translation]
Debbie Downer lyrics
Are You Looking After Yourself? lyrics
Artists
Bruno Pelletier
Maurizio
Sofia Vossou
Ruggero Leoncavallo
Mae Muller
Kiss Angyal Ernő
Claudio Monteverdi
Rita Streich
Ovy On The Drums
Daniel Kajmakoski
Songs
Ernst Thälmann-Lied [English translation]
Es wird geschehen [English translation]
Die Gedanken sind frei [or "Lied des Verfolgten im Turm"] [English translation]
Frauenkäferl [Marienkäfer] lyrics
Die Gedanken sind frei [Ukrainian translation]
Erika [Russian translation]
Es dunkelt schon in der Heide lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
Die Katz [die is zurick komm'] lyrics