Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Elisabeth das Musical Lyrics
A Bellaria erkélyén, Bécsben [Bellaria] lyrics
[Lucheni] 1869. május. A Burgtheaterben tett látogatás után Sophie a Bellaria erkélyén élvezi a friss éjszakai levegőt. Elszunnyad a könyv felett, ami...
A betegség [Die letzte Chance [Maladie]] lyrics
[Eszterházy-né] Felség, a koplalás megárt Nem bírja már a diétát Itt egy kis hal, kis húsleves, hathatós kúra ez Egyen, kérem Már épp eléggé karcsú ön...
A magyar összeesküvés [Die Verschwörung] lyrics
[Összeesküvők] Mért? Mért jön közénk? Ugyan miért? Mi hajtja őt? Komoly a tét! Legyen már szabad e nép! Küzd az, ki magyar, de ő mivégre jött? Mert, h...
A vadászat [Jagd] lyrics
[Lucheni] É una vera mimosa! De úgy lovagol, mint az ördög! Lovastúrákon vesz részt szerte Európában [Mind, Haláltáncosok] Ott jönnek, mind csörtet a ...
A végső tánc [Der letzte Tanz] lyrics
[A Hálal] Jól ismert, régi téma, nekem új csupán - Két férfi küzd egy nőért, téged kíván El is dőlt a párharc, kitaszítottál Esküvődőn vendég lettem m...
A vidám apokalipszis [Die fröhliche Apokalypse] lyrics
[Lucheni] Ma che cazzo vuoi! A világnak kétség kívül vége Az udvarnál ezt még nem vették észre De Bécs kávéházaiban már mindenki tisztában van vele [P...
Ahogy azt az ember gondolja [So wie man plant und denkt] lyrics
[Lucheni] 1853 augusztasa. Az Elz Villa előtt, Bad Ischl-ben. E fürdőhely Bad Ischl, itt nagy kaland a nyár Minden szívben száz ábránd S bár beavatta ...
Alle Fragen sind gestellt lyrics
[Lucheni:] Augustinerkirche, halb sieben Uhr abends. Merkwürdige Zeit für eine Trauung, aber passend, An diesem 24. April 1854. Sehr passend, porca mi...
Alle Fragen sind gestellt [English translation]
[Lucheni:] Augustinerkirche, halb sieben Uhr abends. Merkwürdige Zeit für eine Trauung, aber passend, An diesem 24. April 1854. Sehr passend, porca mi...
Alle Fragen sind gestellt [English translation]
[Lucheni:] Augustinerkirche, halb sieben Uhr abends. Merkwürdige Zeit für eine Trauung, aber passend, An diesem 24. April 1854. Sehr passend, porca mi...
Alle Fragen sind gestellt [Finnish translation]
[Lucheni:] Augustinerkirche, halb sieben Uhr abends. Merkwürdige Zeit für eine Trauung, aber passend, An diesem 24. April 1854. Sehr passend, porca mi...
Alle Fragen sind gestellt [Russian translation]
[Lucheni:] Augustinerkirche, halb sieben Uhr abends. Merkwürdige Zeit für eine Trauung, aber passend, An diesem 24. April 1854. Sehr passend, porca mi...
Alle Fragen sind gestellt [Turkish translation]
[Lucheni:] Augustinerkirche, halb sieben Uhr abends. Merkwürdige Zeit für eine Trauung, aber passend, An diesem 24. April 1854. Sehr passend, porca mi...
Alle Vragen Zijn Gesteld [Alle Fragen sind gestellt] lyrics
Alle vragen zijn gesteld En ieder antwoord aangeleerd Wij staan hier op een galgeveld En zijn niet meer genteresseerd Waar alle vloeken zijn gedaan Wa...
Alle Vragen Zijn Gesteld [Alle Fragen sind gestellt] [Finnish translation]
Alle vragen zijn gesteld En ieder antwoord aangeleerd Wij staan hier op een galgeveld En zijn niet meer genteresseerd Waar alle vloeken zijn gedaan Wa...
Als ik dansen wil [Wenn ich tanzen will] lyrics
God, wat een triomf! (Mijn triomf!) Wat een feest! (Mijn feest!) Ik heb m’n vijand overwonnen. (Het lot der wereld in jouw hand en in mijn geest, zo d...
Als ik dansen wil [Wenn ich tanzen will] [English translation]
God, wat een triomf! (Mijn triomf!) Wat een feest! (Mijn feest!) Ik heb m’n vijand overwonnen. (Het lot der wereld in jouw hand en in mijn geest, zo d...
Als ik dansen wil [Wenn ich tanzen will] [Finnish translation]
God, wat een triomf! (Mijn triomf!) Wat een feest! (Mijn feest!) Ik heb m’n vijand overwonnen. (Het lot der wereld in jouw hand en in mijn geest, zo d...
Als Jij [Wie du] lyrics
[Sisi] Mama heeft vanavond gasten dat wordt vreselijk hoge kragen spitse neuzen schone schijn O, kon ik 't maar ontvluchten dat geklets en dat gedoe m...
Als Jij [Wie du] [Finnish translation]
[Sisi] Mama heeft vanavond gasten dat wordt vreselijk hoge kragen spitse neuzen schone schijn O, kon ik 't maar ontvluchten dat geklets en dat gedoe m...
<<
1
2
3
4
5
>>
Elisabeth das Musical
more
country:
Austria
Languages:
German, Hungarian, Japanese, Dutch+5 more, Italian, Russian, Swedish, Korean, English
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.elisabeth-das-musical.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Elisabeth_(musical)
Excellent Songs recommendation
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Nati alberi lyrics
Qué Ironía lyrics
Pasa la vida [German translation]
Something Blue lyrics
No hay nadie como tú lyrics
Para mí [French translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Ice Cream Man lyrics
Para mí [Serbian translation]
Popular Songs
Pablo lyrics
Luna in piena lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Fiyah lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Joey Montana - THC
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
No seas cruel lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Artists
Midnight Youth
Kin$oul
hinayukki@sigotositeP
Hajime
Ivan Lins
Waka Flocka Flame
Viktor Vuyachich
Andy Panda (Endspiel)
Peter Sommer
Mercurio
Songs
Je te partage lyrics
Новогодняя песня [Novogodnyaya pesnya] lyrics
This Empty Place lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Don't Try To Fight It Baby lyrics
Kiss You Up lyrics
河上的月色 [hé shàng de yuè sè] lyrics
Rudimental - Powerless
Bayani [Theme Song] lyrics