Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Elisabeth das Musical Lyrics
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] lyrics
マックス: シシィ シシィ: パパ! お昼には 親戚が集まる ママは言うことあるらしい 堅苦しい場所から 逃げてみたいわ 家庭教師の目を盗み パパ 一緒に連れて行ってよ (マックス: 駄目だよ) パパのすること全部好き (マックス: 今度は無理だ) 夢を詩に書きとめ 馬術の競争 パパみたいに なりた...
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] [Transliteration]
マックス: シシィ シシィ: パパ! お昼には 親戚が集まる ママは言うことあるらしい 堅苦しい場所から 逃げてみたいわ 家庭教師の目を盗み パパ 一緒に連れて行ってよ (マックス: 駄目だよ) パパのすること全部好き (マックス: 今度は無理だ) 夢を詩に書きとめ 馬術の競争 パパみたいに なりた...
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] lyrics
裁判官: 一体何故だ、ルイジ・ルキーニ。 何故、エリザベート皇后を殺したのだ ルキーニ: アーラー・マローラー! 裁判官: は止めろ! ルキーニ: 何故・・・何故・・・毎晩同じ質問ばかり100年間も。 俺はとっくに死んだんだ! 裁判官: オーストリア皇后、暗殺の動機を ルキーニ: ケツでも掘ってやろ...
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] [Transliteration]
裁判官: 一体何故だ、ルイジ・ルキーニ。 何故、エリザベート皇后を殺したのだ ルキーニ: アーラー・マローラー! 裁判官: は止めろ! ルキーニ: 何故・・・何故・・・毎晩同じ質問ばかり100年間も。 俺はとっくに死んだんだ! 裁判官: オーストリア皇后、暗殺の動機を ルキーニ: ケツでも掘ってやろ...
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] lyrics
ルキーニ: 一方、ウィーンでは皇太子が一人で勉強に励んでいる。 ルドルフ: ママ! ママ 何処なの 聴こえてるの 寒いんだ 抱きしめてよ 皆が言うんだ ママの邪魔だって 側にいては いけないの? ママ お部屋は真っ暗なんだ 目が覚めると 怖いんだ 泣いても 誰も来ない 僕はひとりぼっち トート: マ...
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] [Transliteration]
ルキーニ: 一方、ウィーンでは皇太子が一人で勉強に励んでいる。 ルドルフ: ママ! ママ 何処なの 聴こえてるの 寒いんだ 抱きしめてよ 皆が言うんだ ママの邪魔だって 側にいては いけないの? ママ お部屋は真っ暗なんだ 目が覚めると 怖いんだ 泣いても 誰も来ない 僕はひとりぼっち トート: マ...
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] lyrics
女: ミルク 今日もまた 品切れ どうして ルキーニ: 在庫なし 男: 空っぽの ままじゃ帰れない 家にゃ赤ん坊が 待ってる 男女: 俺達が 腹空かせ ひもじい時に 贅沢を 持て余す 奴らがいる そう! ルキーニ: ミルクはどこにいった 男女: どこ? ルキーニ: あるところにはあるさ 男女: それ...
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] [Transliteration]
女: ミルク 今日もまた 品切れ どうして ルキーニ: 在庫なし 男: 空っぽの ままじゃ帰れない 家にゃ赤ん坊が 待ってる 男女: 俺達が 腹空かせ ひもじい時に 贅沢を 持て余す 奴らがいる そう! ルキーニ: ミルクはどこにいった 男女: どこ? ルキーニ: あるところにはあるさ 男女: それ...
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] lyrics
ルキーニ: 1854年4月24日、午後6時半。 ウィーン・アウグスティナ教会、黄昏どきの結婚式。 だがこのカップルにはぴったりだ。 彼等を待っていたのは客だけじゃない。 そう、もう一人の帝王も来ている・・・ 女: 全ての不幸を ここに始めよう 男: 全ての不幸は ここに始まるのだ 女: ハプスブルク...
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] [Transliteration]
ルキーニ: 1854年4月24日、午後6時半。 ウィーン・アウグスティナ教会、黄昏どきの結婚式。 だがこのカップルにはぴったりだ。 彼等を待っていたのは客だけじゃない。 そう、もう一人の帝王も来ている・・・ 女: 全ての不幸を ここに始めよう 男: 全ての不幸は ここに始まるのだ 女: ハプスブルク...
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] lyrics
ルキーニ: 挫折した皇太子が蟄居を命じられた宮殿。 久しぶりに、母親が帰って来た。 ルドルフ: ママの帰り いつも待ちわびてた 二人きり 話がしたくて 僕たちは 似た者同士だ この世界で 安らげる 居所がない 僕はママの 鏡だから ママは 僕の思い 全て解る筈 エリザベート: 解らないわ 久し振りだ...
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] [Transliteration]
ルキーニ: 挫折した皇太子が蟄居を命じられた宮殿。 久しぶりに、母親が帰って来た。 ルドルフ: ママの帰り いつも待ちわびてた 二人きり 話がしたくて 僕たちは 似た者同士だ この世界で 安らげる 居所がない 僕はママの 鏡だから ママは 僕の思い 全て解る筈 エリザベート: 解らないわ 久し振りだ...
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] lyrics
エリザベート: 愛には 癒せないことがあるの 奇跡を待ったけれど 起きなかった いつか互いの 過ちを 認め合える日が 来るでしょう 夜の海に浮かぶ 二隻のボートのような 私たち 近付くけれど 擦れ違うだけで それぞれのゴール目指す フランツ: あまりに多くを 望み過ぎるよ エリザベート: 少な過ぎる...
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] [Transliteration]
エリザベート: 愛には 癒せないことがあるの 奇跡を待ったけれど 起きなかった いつか互いの 過ちを 認め合える日が 来るでしょう 夜の海に浮かぶ 二隻のボートのような 私たち 近付くけれど 擦れ違うだけで それぞれのゴール目指す フランツ: あまりに多くを 望み過ぎるよ エリザベート: 少な過ぎる...
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] lyrics
私の求めてた 生き方は何 見つけたはずの 道が見えない 今鎖は 断ち切られ 自由を 手に入れたのに どこへ行くの 大空を行く かもめならば 暗い夜明けも迷わずに 一度目指した地平の果てに 辿り着くと言うの 夢とうつつに 挟まれて 揺らぎ続けてる 胸の重り 一人になりたい 孤独は怖い 生きていたい で...
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] [Transliteration]
私の求めてた 生き方は何 見つけたはずの 道が見えない 今鎖は 断ち切られ 自由を 手に入れたのに どこへ行くの 大空を行く かもめならば 暗い夜明けも迷わずに 一度目指した地平の果てに 辿り着くと言うの 夢とうつつに 挟まれて 揺らぎ続けてる 胸の重り 一人になりたい 孤独は怖い 生きていたい で...
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] lyrics
ルキーニ: その夜、皇帝陛下はあるオペラを夢に見た。 血縁の皇族が総出演、マエストロはトート閣下。 題して・・・悪夢! メキシコ皇帝マクシミリアン フランツの弟 革命で銃殺! エリザベートの上の妹マリーア ナポリ国王の妃 だが発狂! 末の妹ゾフィー アランソン公爵夫人 慈善バザーの火事で焼死! バイ...
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] [Transliteration]
ルキーニ: その夜、皇帝陛下はあるオペラを夢に見た。 血縁の皇族が総出演、マエストロはトート閣下。 題して・・・悪夢! メキシコ皇帝マクシミリアン フランツの弟 革命で銃殺! エリザベートの上の妹マリーア ナポリ国王の妃 だが発狂! 末の妹ゾフィー アランソン公爵夫人 慈善バザーの火事で焼死! バイ...
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] lyrics
トート: 今こそ お前を 黄泉の世界へ 迎えよう エリザベート: 連れて行って 闇の彼方遠く 自由な魂 安らげる場所へ トート: 沈む世界に 二人: 別れを告げたなら 終わる時のない 永久に旅立とう エリザベート: 泣いた 笑った くじけ 求めた 虚しい戦い 敗れた日もある それでも私は トート:...
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] [Transliteration]
トート: 今こそ お前を 黄泉の世界へ 迎えよう エリザベート: 連れて行って 闇の彼方遠く 自由な魂 安らげる場所へ トート: 沈む世界に 二人: 別れを告げたなら 終わる時のない 永久に旅立とう エリザベート: 泣いた 笑った くじけ 求めた 虚しい戦い 敗れた日もある それでも私は トート:...
<<
13
14
15
16
17
>>
Elisabeth das Musical
more
country:
Austria
Languages:
German, Hungarian, Japanese, Dutch+5 more, Italian, Russian, Swedish, Korean, English
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.elisabeth-das-musical.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Elisabeth_(musical)
Excellent Songs recommendation
Зови меня [Zovi menya] [Serbian translation]
Колыбельная [Kolybel'naya] lyrics
Иллюзия [Illyuziya] [Transliteration]
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [English translation]
Зеркала [Zerkala] [Polish translation]
Зеркала [Zerkala] [English translation]
Зови меня [Zovi menya] [Croatian translation]
Зови меня [Zovi menya] lyrics
Запомни эту любовь [Zapomni etu lyubov'] [Romanian translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Turkish translation]
Popular Songs
Зови меня [Zovi menya] [Polish translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Greek translation]
Корабли [Korabli] [English translation]
Искала [Iskala] lyrics
Зови меня [Zovi menya] [French translation]
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] lyrics
Зови меня [Zovi menya] [Swedish translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [English translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Persian translation]
Зеркала [Zerkala] [Transliteration]
Artists
Alceu Valença
Tina Dico
Quarteto em Cy
Salsa Chen
Haikyuu!! (OST)
Smokey Robinson
Macross Frontier (OST)
LigaJovaPelù
Coolie No.1 (OST)
Michele Maisano
Songs
When I Kissed The Teacher [Hungarian translation]
When You Danced with Me [Polish translation]
Chiquitita [dis-moi pourquoi] lyrics
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! [Russian translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
When I Kissed The Teacher [Greek translation]
When You Danced with Me [Hungarian translation]
Hasta mañana [Svenska] [German translation]
When I Kissed The Teacher [Slovak translation]
When I Kissed The Teacher [Romanian translation]