Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [English translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Italian translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Kazakh translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Polish translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Russian translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Spanish translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Transliteration]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Місяць на небі [Misyatsʹ na nebi] [Turkish translation]
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Пісня та мила, пісня та люба, Все...
Мальви [Malʹvy] lyrics
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [English translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Polish translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Russian translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Serbian translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Spanish translation]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мальви [Malʹvy] [Transliteration]
Життя — як пісня, що не віддзвенить. Я в мальвах знов для тебе буду жить. Якщо ж я ласки не встигла принести — Прости, прости, прости, прости... Засну...
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] lyrics
Де Рось і Росава біжать у Дніпро, Між ними лежить моє рідне село. А там біла хата стоїть край села, Де мати сумує, мене вигляда... А мама мене вигляда...
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] [English translation]
Де Рось і Росава біжать у Дніпро, Між ними лежить моє рідне село. А там біла хата стоїть край села, Де мати сумує, мене вигляда... А мама мене вигляда...
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] [Russian translation]
Де Рось і Росава біжать у Дніпро, Між ними лежить моє рідне село. А там біла хата стоїть край села, Де мати сумує, мене вигляда... А мама мене вигляда...
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] lyrics
Мамо, не плач. Я повернусь весною. У шибку пташинкою вдарюсь твою. Прийду на світанні в садок із росою, А, може, дощем на поріг упаду. Голубко, не пла...
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [English translation]
Мамо, не плач. Я повернусь весною. У шибку пташинкою вдарюсь твою. Прийду на світанні в садок із росою, А, може, дощем на поріг упаду. Голубко, не пла...
<<
30
31
32
33
34
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
Lost [Transliteration]
Love maze [English translation]
Lost [Russian translation]
Love maze
Love is Not Over [full length edition] [Russian translation]
Louder Than Bombs [Russian translation]
Lost [Romanian translation]
Louder Than Bombs [Russian translation]
Lost [Russian translation]
Lost [Romanian translation]
Popular Songs
Love is Not Over [full length edition] [Russian translation]
Louder Than Bombs [German translation]
Lost [Transliteration]
Lost [Turkish translation]
Louder Than Bombs [Turkish translation]
Louder Than Bombs [Transliteration]
Love is Not Over [full length edition] [Turkish translation]
Lost [Spanish translation]
Love is Not Over [full length edition]
Lost [Russian translation]
Artists
Khalil Fong
Descendants: Wicked World (OST)
Pedro Guerra
The Pentecostals of Alexandria
Arto Tunç Boyacıyan
Vio (MOB)
Salvatore Di Giacomo
Christina Ksirokosta
Shuttle Love Millennium (OST)
Luka Nižetić
Songs
I Ran Away lyrics
In my place lyrics
In my place [German translation]
Ink [Greek translation]
Ink [Indonesian translation]
Life is for living [Hidden track] lyrics
Hypnotised [Greek translation]
Lost! [Dutch translation]
Life in technicolor II [Greek translation]
I Ran Away [Romanian translation]