Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
Ой я знаю, що гріх маю [Oy ya znayu, shcho hrikh mayu] lyrics
Ой, я знаю, що гріх маю, Пекло вогнянеє, Що давала цілувати Личко рум'янеє. Гей, ріді, ріді, дай, Ріді, ріді дайна! Кажуть люди, Що суд буде, Що будут...
Ой я знаю, що гріх маю [Oy ya znayu, shcho hrikh mayu] [English translation]
Ой, я знаю, що гріх маю, Пекло вогнянеє, Що давала цілувати Личко рум'янеє. Гей, ріді, ріді, дай, Ріді, ріді дайна! Кажуть люди, Що суд буде, Що будут...
Ой я знаю, що гріх маю [Oy ya znayu, shcho hrikh mayu] [English translation]
Ой, я знаю, що гріх маю, Пекло вогнянеє, Що давала цілувати Личко рум'янеє. Гей, ріді, ріді, дай, Ріді, ріді дайна! Кажуть люди, Що суд буде, Що будут...
Ой я знаю, що гріх маю [Oy ya znayu, shcho hrikh mayu] [Russian translation]
Ой, я знаю, що гріх маю, Пекло вогнянеє, Що давала цілувати Личко рум'янеє. Гей, ріді, ріді, дай, Ріді, ріді дайна! Кажуть люди, Що суд буде, Що будут...
Ой як же було ізпрежди віка lyrics
Ой як же було ізпрежди віка Ой дай Бо[г]. Ой як не було неба і землі Ой дай Бо'. А тільки було синєє море Ой дай Бо'. На тому морі горіли огні Ой дай ...
Ой як же було ізпрежди віка [Russian translation]
Ой як же було ізпрежди віка Ой дай Бо[г]. Ой як не було неба і землі Ой дай Бо'. А тільки було синєє море Ой дай Бо'. На тому морі горіли огні Ой дай ...
Ой, віє вітер, віє буйний II lyrics
Ой, віє вітер, віє буйний, Дуби нахиляє, Сидить козак на могилі Тай вітру питає. "Скажи вітре, скажи буйний, Де козацька доля? Де фортуна, де надія, Д...
Ой, віє вітер, віє буйний II [English translation]
Ой, віє вітер, віє буйний, Дуби нахиляє, Сидить козак на могилі Тай вітру питає. "Скажи вітре, скажи буйний, Де козацька доля? Де фортуна, де надія, Д...
Ой, віє вітер, віє буйний II [Russian translation]
Ой, віє вітер, віє буйний, Дуби нахиляє, Сидить козак на могилі Тай вітру питає. "Скажи вітре, скажи буйний, Де козацька доля? Де фортуна, де надія, Д...
Ой, важу я, важу [Oy, vazhu ya, vazhu] lyrics
Ой, важу я, важу На ту дівчину вражу, Мене мати не пускає, Я в віконечко лажу. Не ходи через лід, Бо завалишся, Ой, люби, козаченьку, Коли важишся. Ой...
Ой, важу я, важу [Oy, vazhu ya, vazhu] [English translation]
Ой, важу я, важу На ту дівчину вражу, Мене мати не пускає, Я в віконечко лажу. Не ходи через лід, Бо завалишся, Ой, люби, козаченьку, Коли важишся. Ой...
Ой, верше мій, верше [Oy, vershe miy, vershe] lyrics
Ой верше, мій верше Мій дзелений верше Уж мі так не буде Як мі било перше Бо перше мі било Барз мі добри било Од свойой мамички Не ходити било Не ходи...
Ой, верше мій, верше [Oy, vershe miy, vershe] [English translation]
Ой верше, мій верше Мій дзелений верше Уж мі так не буде Як мі било перше Бо перше мі било Барз мі добри било Од свойой мамички Не ходити било Не ходи...
Ой, верше мій, верше [Oy, vershe miy, vershe] [Russian translation]
Ой верше, мій верше Мій дзелений верше Уж мі так не буде Як мі било перше Бо перше мі било Барз мі добри било Од свойой мамички Не ходити било Не ходи...
Ой, ви очі волошкові [Oy, vy ochi voloshkovi] lyrics
Я іду багряним садом Туман ляга на лист опалий Тут колись ходили разом А навкруги весна буяла Приспів: Ой ви очі волошкові Мов троянди пелюстки-вуста ...
Ой, ви очі волошкові [Oy, vy ochi voloshkovi] [Chinese translation]
Я іду багряним садом Туман ляга на лист опалий Тут колись ходили разом А навкруги весна буяла Приспів: Ой ви очі волошкові Мов троянди пелюстки-вуста ...
Ой, ви очі волошкові [Oy, vy ochi voloshkovi] [English translation]
Я іду багряним садом Туман ляга на лист опалий Тут колись ходили разом А навкруги весна буяла Приспів: Ой ви очі волошкові Мов троянди пелюстки-вуста ...
Ой, гарна я, гарна [Oy, harna ya, harna] lyrics
Ой, гарна я, гарна, Як тая горлиця. Няй ми ся уступить, гей-гой! З путя парадниця. З путя парадниця, З поля робітниця. Бо я така гарна, гей-гой! Як з ...
Ой, гарна я, гарна [Oy, harna ya, harna] [English translation]
Ой, гарна я, гарна, Як тая горлиця. Няй ми ся уступить, гей-гой! З путя парадниця. З путя парадниця, З поля робітниця. Бо я така гарна, гей-гой! Як з ...
Ой, гарна я, гарна [Oy, harna ya, harna] [Russian translation]
Ой, гарна я, гарна, Як тая горлиця. Няй ми ся уступить, гей-гой! З путя парадниця. З путя парадниця, З поля робітниця. Бо я така гарна, гей-гой! Як з ...
<<
43
44
45
46
47
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
En samtale [Danish] [A Conversation] lyrics
Keskustelu [A Conversation] lyrics
Il cielo su di noi [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Belgium] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Algum Lugar [Reprise] - The Place Where The Lost Things Go | Brazilian Portuguese lyrics
Puoi illuminare il mondo a festa [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
The Place Where Lost Things Go lyrics
Royal Doulton Music Hall [Italian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Can You Imagine That? lyrics
Popular Songs
Algum Lugar [Versão Créditos] - The Place Where The Lost Things Go [End Credits] | Brazilian Portuguese lyrics
Gdzieś, gdzie wszystko jest [The Place Where Lost Things Go] [Transliteration]
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Royal Doulton Music Hall [French] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Netherlands] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Royal Doulton-tónleikasal [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Luminomagifantastique [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Lo que se extravió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Artists
Stefanie Hertel
Jair Rodrigues
Indru Netru Naalai (OST)
Alazán
Eva Polna
Daler Xonzoda
Love and Destiny (OST)
Rasim Muzefferli
Clau
Billy Mize
Songs
Θα σπίγγω-Θερίον εν το σέβνταλούκ [Tha spingo - Therion en to sevdaluk] [Greek translation]
Χτυπώ την πόρτα της ζωής [Htipo tin porta tis zois] [English translation]
Υπάρχω [Ypárcho] [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Στην ελλάς του 2000 [Stin Ellas tou 2000] [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [Serbian translation]
Χτυπώ την πόρτα της ζωής [Htipo tin porta tis zois] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Φαράχ [Farah] lyrics