Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mohammad Nouri Lyrics
اگر تو آمده بودی [Agar to Aamade Boodi] lyrics
اگر تو آمده بودی بهار می آمد بهار با همه ی برگ و بار می آمد گلوی زمزمه پر می شد از ترانه ی رود ترنّمی به لب جویبار می آمد اگر تو آمده بودی بهار می آمد...
ایران، ایران [Iraan, Iraan] lyrics
در روح و جان من میمانی ای وطن به زیر پا فتد آن دلی، که بهر تو نلرزد شرح این عاشقی، ننشیند در سخن که بهر عشق والای تو، همه جهان نیرزد ای ایران ایران د...
ایران، ایران [Iraan, Iraan] [English translation]
در روح و جان من میمانی ای وطن به زیر پا فتد آن دلی، که بهر تو نلرزد شرح این عاشقی، ننشیند در سخن که بهر عشق والای تو، همه جهان نیرزد ای ایران ایران د...
ایران، ایران [Iraan, Iraan] [Transliteration]
در روح و جان من میمانی ای وطن به زیر پا فتد آن دلی، که بهر تو نلرزد شرح این عاشقی، ننشیند در سخن که بهر عشق والای تو، همه جهان نیرزد ای ایران ایران د...
تا تو بودی [Ta To Boodi] lyrics
تا تو بودی در کنارم کوه و دشت و آسمان رنگی دگر داشت ساز پر شور من آهنگی دگر داشت تا تو بودی چهره گل تازه تر بود آسمان ها از ستاره پر گهر بود تا تو بود...
تا تو بودی [Ta To Boodi] [Turkish translation]
تا تو بودی در کنارم کوه و دشت و آسمان رنگی دگر داشت ساز پر شور من آهنگی دگر داشت تا تو بودی چهره گل تازه تر بود آسمان ها از ستاره پر گهر بود تا تو بود...
جان مریم [Jaane Maryam] lyrics
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
جان مریم [Jaane Maryam] [English translation]
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
جان مریم [Jaane Maryam] [English translation]
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
جان مریم [Jaane Maryam] [Russian translation]
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
جان مریم [Jaane Maryam] [Transliteration]
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
جان مریم [Jaane Maryam] [Transliteration]
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
شالیزار [Shaalizaar] lyrics
شکفته غنچهی مهتاب تو بهشت شالیزاران سنبله میرقصد به ناز با سرود شالیکاران شالیزار سبز و بیدار، پیرهن عروس پوشیده عطر خاک، عطر مهتاب، عطر تازهی امید...
شالیزار [Shaalizaar] [English translation]
شکفته غنچهی مهتاب تو بهشت شالیزاران سنبله میرقصد به ناز با سرود شالیکاران شالیزار سبز و بیدار، پیرهن عروس پوشیده عطر خاک، عطر مهتاب، عطر تازهی امید...
شالیزار [Shaalizaar] [Transliteration]
شکفته غنچهی مهتاب تو بهشت شالیزاران سنبله میرقصد به ناز با سرود شالیکاران شالیزار سبز و بیدار، پیرهن عروس پوشیده عطر خاک، عطر مهتاب، عطر تازهی امید...
<<
1
Mohammad Nouri
more
country:
Iran
Languages:
Persian
Genre:
Classical
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mohammad_Nouri_%28singer%29
Excellent Songs recommendation
明日には大人になる君へ [ashita ni wa otona ni naru kimi e] lyrics
星々の葬列 [Hoshiboshi no sōretsu] [English translation]
月が綺麗 [tsuki ga kirei] [Portuguese translation]
月曜日 [Getsuyōbi] [English translation]
月が綺麗 [tsuki ga kirei] lyrics
月が綺麗 [tsuki ga kirei] [Spanish translation]
或る輝き [aru kagayaki] lyrics
数え歌 [kazoe uta] [English translation]
月が綺麗 [Beautiful Moonja] lyrics
抒情死 [jojoushi] [Spanish translation]
Popular Songs
月光、街を焼く [gekkō, machi o yaku] [Spanish translation]
月が綺麗 [tsuki ga kirei] [Transliteration]
星々の葬列 [Hoshiboshi no sōretsu] lyrics
月曜日 [Getsuyōbi] [English translation]
春待ち [harumachi] [English translation]
月光、街を焼く [gekkō, machi o yaku] lyrics
数え歌 [kazoe uta] lyrics
月が綺麗 [Beautiful Moonja] [English translation]
抒情死 [jojoushi] lyrics
曇天 [Donten] [Spanish translation]
Artists
Uncle Murda
Lola Flores
Adoniran Barbosa
Freestay
The Cramps
Los Aspon
Nikos Aliagas
Shen (G-Hot; Jihad)
Pedro Vargas
Mario Fresh
Songs
불장난 [Playing With Fire] [Buljangnan] [Ukrainian translation]
아니길 [Hope Not] [anigil] [Portuguese translation]
붐바야 [Boombayah] [French translation]
마지막처럼 [As If It's Your Last] [Majimagcheoleom] [Turkish translation]
붐바야 [Boombayah] [Turkish translation]
붐바야 [Boombayah] [Transliteration]
불장난 [Playing With Fire] [Buljangnan] lyrics
아니길 [Hope Not] [anigil] [Russian translation]
불장난 [Playing With Fire] [Buljangnan] [Russian translation]
붐바야 [Boombayah] [Transliteration]