Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
La Oreja de Van Gogh Lyrics
En mi lado del sofá [English translation]
I will wait for you It doesn't matter who kisses you, I will wait for you It doesn't matter if you love me, I will listen to you If you have given me ...
En mi lado del sofá [Korean translation]
너를 기다릴거야. 누가 너와 키스하는지 상관 없어, 나는 너를 기다릴거야. 네가 나를 사랑하는지 중요하지 않아, 내가 네 말을 잘 들어 줄거야. 네가 나에게 아주 많이 주면, 나는 너를 기다릴 거고. 너에게 내 평생을 줄거야. 너를 기다릴거야. 그림자 속에서 너를 기다...
En mi lado del sofá [Serbian translation]
Čekaću te, Nije bitno ko te ljubi, ja ću te čekati, Nije bitno da me voliš, ja ću te slušati, Kad si mi dao toliko, ja ću te čekati, I daću ti svoj ži...
En mi lado del sofá [Turkish translation]
seni bekleyeceğim seni kim öperse öpsün seni bekleyeceğim beni sevip sevmemen önemli değil seni gözleyeceğim sen bana bu kadar çok verdiysen seni bekl...
Epifanía lyrics
Ni yo debo, ni tú puedes Te suspiro por última vez Pero son dos labios tan corteses Que caen como la nieve, encima de mi piel. Solos tu y yo, Descubri...
Epifanía [English translation]
I should not, and you cannot I sigh for you for the last time But two lips are so gracious That they fall like snow, over my skin. Just you and me, di...
Esa chica lyrics
¿Cómo imaginarse que a la estrella más brillante no la espera nadie al terminar el show, que sin los focos que la hechizan ella no es más que una niña...
Esa chica [English translation]
How to imagine that for the most brilliant star no one waits once the show ends, that without the spotlights that enchant her she is no more than a li...
Esa chica [French translation]
Comment pouvez-vous imaginer que la star la plus brillante, personne ne l'attende à la fin du spectacle, Et que sans les projecteurs qui l'envoûtent, ...
Esa chica [French translation]
Comment peut-on imaginer que la plus brillante étoile personne n'attendre après le spectacle, sans le feu des projecteurs que ensorceler elle n'est pl...
Esa chica [Greek translation]
Πώς να φανταστείς ότι το αστέρι το πιο φωτεινό δεν το περιμένει κανένας με το που τελειώσει το σόου, ότι χωρίς τα φώτα που την γοητεύουν εκείνη δεν εί...
Esa chica [Korean translation]
어떻게 가장 밝은 별을 상상해요? 쇼가 끝나면 아무도 기다리지 않는데 어떻게 초점없이 매료시키는 것을 상상해요? 그녀는 더 이상 소녀가 아닌데 드레스를 입고 하이힐을 신은. 그녀가 드레싱 룸으로 돌아 오던 중에 복도에 웅크리고 앉았고 갑자기 그녀는 저자없는 소설 등장인...
Esa chica [Romanian translation]
Cum să-și imagineze că pe steaua cea mai strălucitoare Nu o aștaeptă nimeni la terminarea showului, Că fără reflectoarele ce o vrăjesc, Ea nu e mai mu...
Escalera a la luna lyrics
Creo en ese amigo que tiene la mano siempre ahí. Y creo en la sinceridad de los árboles que no saben mentir. Creo en la sonrisa del recién nacido. Y c...
Escalera a la luna [English translation]
I believe in that friend who's got always a hand there for me. And I believe in the sincerity of the trees that don't know how to lie. I believe in th...
Escapar lyrics
De pronto tú y yo me siento a salvo. De pronto yo y tu mirada se quita años. De pronto aquí, en vez de enfrente me siento a tu lado. De pronto hoy ya ...
Escapar [English translation]
Suddenly you, and I feel safe. Suddenly me, and your gaze is years younger. Suddenly here, instead of facing you, I sit by your side. Suddenly today w...
Escapar [English translation]
Suddenly you and I feel safe Suddenly me and your eyes look years younger suddenly here face to face, I feel like I am by your side suddenly today we ...
Escapar [English translation]
Suddenly you and I feel safe Suddenly me and your look will take years away suddenly here face to face, I feel being by your side suddenly today we ce...
Esta vez no digas nada lyrics
Quítate de una vez las gafas de intelectual Prueba a hacer sin querer lo que quieres de verdad Eso es, mírame, di tu nombre en voz alta Quítate de una...
<<
10
11
12
13
14
>>
La Oreja de Van Gogh
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Basque (Modern, Batua), Italian, Catalan+2 more, English, French
Genre:
Latino, Pop
Official site:
http://www.laorejadevangogh.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/La_Oreja_de_Van_Gogh
Excellent Songs recommendation
Come il sole all'improvviso [Spanish translation]
Come il sole all'improvviso [Portuguese translation]
Come se non fosse stato mai amore [Polish translation]
Come se non fosse stato mai amore [Serbian translation]
Come se non fosse stato mai amore [Japanese translation]
Colpevole [English translation]
Come il sole all'improvviso [English translation]
Come se non fosse stato mai amore [English translation]
Colpevole [Finnish translation]
Colpevole [Spanish translation]
Popular Songs
Come il sole all'improvviso [Versione sola] [Romanian translation]
Colpevole [Sardinian [southern dialects] translation]
Come se non fosse stato mai amore [Romanian translation]
Come se non fosse stato mai amore [Croatian translation]
Come il sole all'improvviso [Russian translation]
Come se non fosse stato mai amore [French translation]
Come il sole all'improvviso [Versione sola] [Spanish translation]
Cinque giorni [Russian translation]
Colpevole [English translation]
Come se non fosse stato mai amore [Dutch translation]
Artists
George Bacovia
Erykah Badu
Hot Shade
Tae Jin Son
David and Jonathan
Özkan Meydan
Billy Ocean
Katastrofe
Héctor & Tito
Andra Day
Songs
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Yaxşı Olar [Turkish translation]
O yana gedir bu yana gedir[Acik sacik yubkasi] [Russian translation]
کت من [Catman] [English translation]
Alles anders [Italian translation]
Əlvida Keçmişim lyrics
O mənim olmalıdır [Turkish translation]
پاپ فادر [Popfather] lyrics
Alles anders [English translation]