Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marilyn Manson Lyrics
Mechanical Animals [Hungarian translation]
Idegbetegek voltunk és tökéletesek Azon a napon, amikor elvesztettük a lelkünket Lehet, hogy nem leszünk olyan emberek Ha sírunk berozsdásodunk Egy ké...
Mechanical Animals [Italian translation]
Siamo neurofobici e perfetti II giorno che abbiamo perso la nostra anima Forse non eravamo così umani ma Se piangiamo ci arrugginiremo E io ero una gr...
Mechanical Animals [Macedonian translation]
Бевме неурофобични и совршени Денот кога ги загубивме нашите души Можеби не бевме толку човечни Но ако плачеме ќе рѓосаме А јас бевме рачна граната Ко...
Mechanical Animals [Serbian translation]
Bili smo neurofobični i savršeni Dana kad smo izgubili naše duše Možda nismo bili tako ljudski Ali ako plačemo zarđaćemo A ja sam bio ručna bomba Koja...
Mechanical Animals [Spanish translation]
Éramos neurofóbicos y perfectos El día que perdimos nuestras almas Tal vez no éramos tan humanos Pero si lloramos nos oxidaremos Y yo era una granada ...
Mechanical Animals [Turkish translation]
Nörofobik ve muazzamdık Ruhlarımızdan koptuğumuz gün Belki yeterince insancıl değildik Fakat ağlarsak pas tutardık Ben bir el bombasıydım Daima infila...
Minute Of Decay lyrics
There's not much left to love Too tired today to hate I feel the empty I feel the minute of decay I'm on my way down now I'd like to take you with me ...
Minute Of Decay [French translation]
Il n'y a plus grand-chose à aimer, Trop fatigué pour haïr aujourd'hui Je sens le vide Je sens la minute du déclin1 Je suis en voie de tomber maintenan...
Minute Of Decay [Greek translation]
Δεν έμειναν πολλά για να αγαπήσω Είμαι πολύ κουρασμένος για να μισήσω σήμερα Νιώθω το κενό Νιώθω το λεπτό της εξασθένησης Είμαι τώρα καθ' οδόν προς τα...
Minute Of Decay [Macedonian translation]
Нема повеќе што да се сака Премногу сум уморен денес да мразам Го чувствувам празното Ја чувствувам минутата на распаѓање На патот сум за надоле Би са...
Minute Of Decay [Serbian translation]
Nije ostalo još puno toga da se voli, Previše umoran danas da mrzim Osećam prazninu Osećam minut propadanja Ja sam na svom putu ka dole, voleo bih da ...
Minute Of Decay [Turkish translation]
Sevecek çok şey kalmadı Nefret etmekten çok yoruldum Boşluğu hissediyorum Çöktüğüm anı hissediyorum Şu an iniş yolundayım Seni de yanımda götürmek ist...
Misery Machine lyrics
Man in the front got a sinister grin Careen down highway 666 We wanna go, crush the slow As the pitchfork bends the needles grow My arms are wheels, m...
Misery Machine [Macedonian translation]
Типот од напред злобно се кези Пад у провалија автопат 666 Сакаме да идеме, да нагазиме Виљушка се витка игли растат Рацете ми се тркала, нозете ми се...
Mister Superstar lyrics
Hey. Mr. Superstar: "I'll do anyhting for you" Hey. Mr. Superstar "I'm your number one fan" Hey Mr. porno star, I, I, I, I want you Hey Mr. sickly sta...
Mister Superstar [German translation]
Hey, Herr Superstar: "Ich werde alles für dich tun" Hey, Herr Superstar "Ich bin dein größter Fan" (*) Hey, Herr Porno Star Ich, ich, ich, ich will di...
Mister Superstar [Greek translation]
Έι, κ. Σουπερστάρ "Θα κάνω οτιδήποτε για σένα" Έι, κ. Σουπερστάρ "Είμαι ο νούμερο ένα οπαδός σου" Έι κ. Πορνοστάρ Εγώ, εγώ, εγώ, εγώ σε θέλω Έι κ. Αρρ...
Mister Superstar [Hungarian translation]
Hé,Mr.Szupersztár: "Mindent megteszek neked" Hé,Mr.Szupersztár: "Én vagyok a legnagyobb rajongód" Hé,Mr.Pornósztár, Én,Én,Én,Én akarlak Hé,Mr.Beteges ...
Mister Superstar [Macedonian translation]
Еј господин Суперѕвезда Ќе направам се за тебе Еј господин Суперѕвезда Јас сум твојот број еден фан Еј господин порно ѕвезда Дојди кај мене Еј господи...
Mister Superstar [Spanish translation]
Oiga, Sr.Superestrella Haré lo que sea por usted Oiga, Sr.Superestrella Soy su fan número uno Oiga, Sr.estrella porno Lo, lo, lo, lo deseo Oiga, Sr.es...
<<
20
21
22
23
24
>>
Marilyn Manson
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Metal, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.marilynmanson.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Marilyn_Manson_(band)
Excellent Songs recommendation
'O surdato 'nnammurato
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] lyrics
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [Transliteration]
Љубав је мени спас [Love Is Αn Open Door] [Ljubav je meni spas] lyrics
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] [English translation]
Алғашқы рет өмірімде [For the First Time in Forever] [Alğaşqı ret ömirimde] lyrics
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [Transliteration]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Впервые [For The First Time In Forever] [Vpervye] lyrics
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [English translation]
Popular Songs
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] [Transliteration]
Впервые [Реприза] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Vpervyye [Repriza]] lyrics
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] [Transliteration]
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] [Transliteration]
Help Me to Help Myself lyrics
Ах лято [In Summer] lyrics
Впервые [For The First Time In Forever] [Vpervye] [Transliteration]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] lyrics
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [English translation]
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [Transliteration]
Artists
Roope Salminen & Koirat
Natacha Ngendabanka
Eliott Tordo
BIENVENIDO LPFC (Youtuber)
Lucha Villa
Adrienne Valerie
Active Child
Hennedub
Las Hermanas Núñez
Lynn Anderson
Songs
Didn't I [Dutch translation]
Faith of the Heart [Italian translation]
Da ya think I'm sexy? [German translation]
Downtown Train lyrics
'S Wonderful [Spanish translation]
Every Picture Tells A Story [Spanish translation]
A Whole New World [Turkish translation]
For Sentimental Reasons [Portuguese translation]
A Whole New World [Tongan translation]
A Nightingale Sang in Berkeley Square [Portuguese translation]