Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rosalía Featuring Lyrics
Brillo [Serbian translation]
[Estribillo: Rosalía] Sijam sa hajlajterom, zar ne vidiš? Jedan karanfil u mojoj dugoj kosi, zar ne vidiš? Postavila sam 15 storija, zar ne vidiš? Vid...
Brillo [Turkish translation]
Rosalia Highlighterımla parıldırıyorum ,görmüyor musun ? Saçlarımda bir karanfil ,görmüyor musun ? 15 hikaye yükledim ,görmüyor musun ? İyi görünmek i...
Lo Vas A Olvidar lyrics
[Verse 1: ROSALÍA & Billie Eilish, Ambos] Dime si me echas de meno' aún Dime si no me perdonas aún ¿Qué harás con to' este veneno? nada bueno Dime si ...
Lo Vas A Olvidar [Bulgarian translation]
[Verse 1: ROSALÍA & Billie Eilish, Ambos] Dime si me echas de meno' aún Dime si no me perdonas aún ¿Qué harás con to' este veneno? nada bueno Dime si ...
Lo Vas A Olvidar [Catalan translation]
[Verse 1: ROSALÍA & Billie Eilish, Ambos] Dime si me echas de meno' aún Dime si no me perdonas aún ¿Qué harás con to' este veneno? nada bueno Dime si ...
Lo Vas A Olvidar [Croatian translation]
[Verse 1: ROSALÍA & Billie Eilish, Ambos] Dime si me echas de meno' aún Dime si no me perdonas aún ¿Qué harás con to' este veneno? nada bueno Dime si ...
La Noche de Anoche lyrics
[Intro: ROSALÍA] Yo sé que esto no volverá a pasar Pero si volviera a pasar, sé que sería tu debilidad [Coro: ROSALÍA & Bad Bunny] Porque la noche de ...
La Noche de Anoche [English translation]
[Intro: ROSALÍA] I know that it will not happen again But if it happened again, I know it would be your weakness [Chorus: ROSALÍA] Because the night o...
La Noche de Anoche [English translation]
[Intro: Rosalia] I know that this won't happen again But if it happened again, it would be your weakness [Chorus: Rosalía & Bad Bunny] Because last ni...
La Noche de Anoche [French translation]
[Intro: ROSALÍA] Moi je sais que ça ne va jamais se reproduire Mais si ça se produisait à nouveau, je sais que ça serait ta faiblesse [refrain: ROSALÍ...
La Noche de Anoche [Greek translation]
[Intro: ROSALÍA] Εγώ ξέρω ότι αυτό δεν θα ξαναγίνει Αλλά αν ξαναγινόταν, ξέρω ότι θα ήταν η αδυναμία σου [Ρεφρέν: ROSALÍA & Bad Bunny] Επειδή η χθεσιν...
La Noche de Anoche [Polish translation]
[Wstęp: ROSALÍA] Wiem, że to już się nie powtórzy, lecz gdyby się powtórzyło, wiem, że byłabym twoją słabością [Refren: ROSALÍA & Bad Bunny] Bowiem to...
La Noche de Anoche [Serbian translation]
[Intro: ROSALÍA] Znam da se ovo neće ponoviti Ali ako se ponovi, znam da će to biti tvoja slabost [Coro: ROSALÍA & Bad Bunny] Jer sinoć je bilo (bilo)...
La Noche de Anoche [Turkish translation]
ROSALİA Bunun tekrarı olmayacağını biliyorum Ama eğer tekrarı olsaydı , bu senin güçsüzlüğün olurdu ROSALİA - BAD BUNNY Çünkü o dün gecede kaldı Öyle ...
Highest in the room [Remix] lyrics
[ROSALÍA:] Yeah, yeah, yeah, yeah [Travis Scott:] I got room, in my fumes (Yeah) She fill my mind up with ideas I'm the highest in the room (It's lit)...
KLK lyrics
'Toy viviendo la vida Ay, como yo quería Qué lo, duro, ¿qué lo que? ¿Qué lo que? Duro, ¿qué lo que? 'Toy viviendo la vida Ay, como yo quería Duro, ¿qu...
KLK [English translation]
'Toy viviendo la vida Ay, como yo quería Qué lo, duro, ¿qué lo que? ¿Qué lo que? Duro, ¿qué lo que? 'Toy viviendo la vida Ay, como yo quería Duro, ¿qu...
Linda
¿Qué haces, tía? Hay un teteo ahorita en un callejón con Kitipó ¿A sí? Quieres ir Vamo' a chulearno' pa' allá (Jajajaja, jajajaja) Llegué tarde a la c...
Linda [English translation]
What are you doing, auntie? There is a party right now in an alley with Kitipó Really? Do you want to go? Let's dress up over there (Hahahaha, hahahah...
Linda [Turkish translation]
Ne yapıyorsun, kızım? Kitipo ile ara sokakta şimdi biraz eğlence var Ah evet? Gitmek ister misin? Gülmek için oraya gidelim (Hahahaha, hahahaha) Rande...
<<
1
2
3
4
>>
Rosalía
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, English, Catalan
Genre:
Flamenco, Latino, Singer-songwriter
Official site:
https://www.rosaliabarcelona.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Rosalía_(cantante)
Excellent Songs recommendation
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] lyrics
Bebaskan [Let It Go] [English translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] [Transliteration]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [Finnish translation]
Arranja Tudo [Fixer Upper] [European Portuguese] [English translation]
El monstruo lyrics
Coração de Gelo [Frozen Heart] [European Portuguese] [English translation]
Corazón de Hielo [Frozen Heart] [European Spanish] [Finnish translation]
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Popular Songs
Bevroren Hart [Frozen Heart] lyrics
Bebaskan [Let It Go] [English translation]
Corazón de Hielo [Frozen Heart] [European Spanish] [English translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [English translation]
Bebaskan [Let It Go] [Transliteration]
No Exit lyrics
Csak egy pici hó kell [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] [English translation]
Frozen [OST] - Aufpolieren [Fixer Upper]
Frozen [OST] - Bebaskan [Let It Go]
Artists
Caleb & Kelsey
The Neville Brothers
Alexia Vasiliou
Tenores Santa Sarbana de Silanus
Belina
Mark Warshawsky
Patricia Cahill
XTC
Melanie C
Amir Arafat
Songs
L'attaque de Notre-Dame [Turkish translation]
La corte dei miracoli [La Cour des miracles] [English translation]
La fiesta de los locos [La fête des fous] [English translation]
L'enfant trouvé [Turkish translation]
La monture [Croatian translation]
La Cour des miracles [Serbian translation]
La corte dei miracoli [La Cour des miracles] [Finnish translation]
La corte de los milagros [English translation]
La canción de la zíngara [Bohémienne] [Finnish translation]
La fiesta de los locos [La fête des fous] lyrics