Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Red Army Choir Lyrics
Принимай нас, Суоми красавица! [Prinimay nas, Suomi krasavitsa!] lyrics
Сосняком по откосам кудрявится Пограничный скупой кругозор. Принимай нас, Суоми - красавица, В ожерелье прозрачных озёр! Ломят танки широкие просеки, ...
Принимай нас, Суоми красавица! [Prinimay nas, Suomi krasavitsa!] [English translation]
Сосняком по откосам кудрявится Пограничный скупой кругозор. Принимай нас, Суоми - красавица, В ожерелье прозрачных озёр! Ломят танки широкие просеки, ...
Прощай, Германия [Proshchayi, Germaniya] lyrics
Мы прощаемся, прощаемся с Германией. Ждут объятья нас любимой стороны. Вспоминайте нас, солдат российской армии, Мир спасавших от коричневой чумы. Зач...
Прощай, Германия [Proshchayi, Germaniya] [English translation]
Мы прощаемся, прощаемся с Германией. Ждут объятья нас любимой стороны. Вспоминайте нас, солдат российской армии, Мир спасавших от коричневой чумы. Зач...
Прощай, Германия [Proshchayi, Germaniya] [German translation]
Мы прощаемся, прощаемся с Германией. Ждут объятья нас любимой стороны. Вспоминайте нас, солдат российской армии, Мир спасавших от коричневой чумы. Зач...
Прощай, Германия [Proshchayi, Germaniya] [Indonesian translation]
Мы прощаемся, прощаемся с Германией. Ждут объятья нас любимой стороны. Вспоминайте нас, солдат российской армии, Мир спасавших от коричневой чумы. Зач...
Прощай, Германия [Proshchayi, Germaniya] [Transliteration]
Мы прощаемся, прощаемся с Германией. Ждут объятья нас любимой стороны. Вспоминайте нас, солдат российской армии, Мир спасавших от коричневой чумы. Зач...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version lyrics
Этот марш не смолкал на перронах когда враг заслонял горизонт. С ним отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт. Он Москву отстоял в сорок п...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [English translation]
Этот марш не смолкал на перронах когда враг заслонял горизонт. С ним отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт. Он Москву отстоял в сорок п...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [English translation]
Этот марш не смолкал на перронах когда враг заслонял горизонт. С ним отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт. Он Москву отстоял в сорок п...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [French translation]
Этот марш не смолкал на перронах когда враг заслонял горизонт. С ним отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт. Он Москву отстоял в сорок п...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [German translation]
Этот марш не смолкал на перронах когда враг заслонял горизонт. С ним отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт. Он Москву отстоял в сорок п...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [Indonesian translation]
Этот марш не смолкал на перронах когда враг заслонял горизонт. С ним отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт. Он Москву отстоял в сорок п...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [Italian translation]
Этот марш не смолкал на перронах когда враг заслонял горизонт. С ним отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт. Он Москву отстоял в сорок п...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [Polish translation]
Этот марш не смолкал на перронах когда враг заслонял горизонт. С ним отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт. Он Москву отстоял в сорок п...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [Turkish translation]
Этот марш не смолкал на перронах когда враг заслонял горизонт. С ним отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт. Он Москву отстоял в сорок п...
Red Army Choir - Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Vladimir Lazarev Version
Наступает минута прощания, Ты глядишь мне тревожно в глаза. И ловлю я родное дыхание, А вдали уже дышит гроза. Дрогнул воздух туманный и синий И трево...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Vladimir Lazarev Version [English translation]
Наступает минута прощания, Ты глядишь мне тревожно в глаза. И ловлю я родное дыхание, А вдали уже дышит гроза. Дрогнул воздух туманный и синий И трево...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Vladimir Lazarev Version [German translation]
Наступает минута прощания, Ты глядишь мне тревожно в глаза. И ловлю я родное дыхание, А вдали уже дышит гроза. Дрогнул воздух туманный и синий И трево...
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Vladimir Lazarev Version [Serbian translation]
Наступает минута прощания, Ты глядишь мне тревожно в глаза. И ловлю я родное дыхание, А вдали уже дышит гроза. Дрогнул воздух туманный и синий И трево...
<<
17
18
19
20
21
>>
Red Army Choir
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Ukrainian, Mongolian, Finnish
Genre:
Folk, Opera
Official site:
http://redarmychorus.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Choir
Excellent Songs recommendation
Uno momento [English translation]
Unaprijed gotovo [German translation]
Uno momento [English translation]
Tie My Hands lyrics
Uno momento [German translation]
Uzbuna [Greek translation]
Unaprijed gotovo [Macedonian translation]
Uzbuna lyrics
Uzbuna [Bulgarian translation]
Uno momento [Polish translation]
Popular Songs
Loba lyrics
Uno momento [Romanian translation]
Unaprijed gotovo [Polish translation]
Uno momento [Swedish translation]
Tvoja Prva Djevojka [Russian translation]
Uno momento [Russian translation]
Coriandoli lyrics
Unaprijed gotovo [English translation]
Uno momento [English translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Artists
Show N Prove
ESON
NADA (South Korea)
chilloud
Delivear
jayvito
Aphelia
Soichi Noriki
DAVIIN
MISOZIUM
Songs
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Que amor não me engana lyrics
Rayito de luna lyrics
Laurindinha lyrics
Это просто война [Eto prosto voyna] [English translation]
Прощание славянки [Proshchaniye slavyanki] [English translation]
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [Portuguese translation]
Я тебя подожду [Ya tebya podozhdu] [Serbian translation]
Le vin des amants lyrics
Цвет ночи [Tsvet nochi] [English translation]