Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pablo Alborán Lyrics
Solamente tú [Croatian translation]
pokloni mi tvoj osmijeh nauči me sanjati sa samo jednim dodirom gubim se u ovom moru pokloni mi tvoju zvijezdu koja osvijetljava ovu noć ispunjenu mir...
Solamente tú [Dutch translation]
Geef me je lach cadeau, Leer mij te dromen Met een enkele aanraking Verdwaal ik in deze zee Geef me jouw ster cadeau, Die deze nacht verlicht Vol van ...
Solamente tú [English translation]
Give me your laughter as a gift, Teach me to dream With just a caress I lose myself in this sea Give me your star, the one that lights up this night f...
Solamente tú [English translation]
Give me your laughter, Teach me to dream with only a caress I lose myself in this sea Give me your star, the one that lights this night full of peace ...
Solamente tú [French translation]
Offre-moi ton rire, Apprends-moi à ne rêver Que d'une caresse Je me perds dans cette mer Offre-moi ton étoile, Celle qui illumine cette nuit Remplit d...
Solamente tú [German translation]
Schenk mir Dein Lächeln, zeig mir wie man träumt. mit nur einer Berührung verlier ich mich in diesem Meer Schenk mir Dein Stern, der dies Nacht erleuc...
Solamente tú [Greek translation]
Χάρισέ μου το χαμόγελό σου, δείξε μου να ονειρεύομαι, με μόνο ένα χάδι χάνομαι σ' αυτή τη θάλασσα. Χάρισέ μου το αστέρι σου, αυτό που φέγγει απόψε γεμ...
Solamente tú [Hebrew translation]
תני לי במתנה את צחוקך למדי אותי לחלום בלטיפה אחת בלבד אני הולך לאיבוד בים הזה תני לי במתנה את כוכבך זה שמאיר הלילה מלא בשלווה ובהרמוניה ואתן לך את חיי...
Solamente tú [Hungarian translation]
Add nekem a mosolyod, Mutasd meg hogyan kell álmodni Egyetlen érintésre Eltévednék ebben a tengerben Add nekem a csillagod, Amely világít ma éjjel Tel...
Solamente tú [Indonesian translation]
Hadiahi aku tawamu Ajari aku untuk bermimpi Dengan sebuah cumbuan Aku tersesat di laut ini Hadiahi aku bintangmu Yang menerangi malam ini Penuh kedama...
Solamente tú [Italian translation]
Regalami il tuo sorriso, insegnami a sognare conuna sola carezza mi perdo in questo mare regalami la tua stella quella che illumina questa notte piena...
Solamente tú [Persian translation]
خندهات را به من ببخش؛ به من بیاموز که رویا ببینم فقط با یک نوازش؛ خودم را در این دریا غرق میکنم ستارهات را به من ببخش آن ستارهای که این شب را درخش...
Solamente tú [Persian translation]
ارزانی ام دار، خنده هایت را بیاموز مرا ، دیدن رویا را... تنها با یک نوازش که سرگشته ام دراین دریا ارزانی ام دار ، ستاره ات را همانی که چراغانی می کند ...
Solamente tú [Persian translation]
خندتو بهم هدیه کن تنها با یه نوازش بهم رویا دیدنو یاد بده دارم تو این دریا خودمو گم می کنم ستاره تو بهم هدیه کن، اونی که امشب می درخشه و پر از توافق و...
Solamente tú [Persian translation]
خنده ات را به عنوان هدیه ای به من ببخش رویا را به من بیاموز تنها با نوازش کردن خودم را در این دریا گم میکنم ستاره ات را به من ببخش تنها نوری که این شب...
Solamente tú [Portuguese translation]
Dá-me o teu sorriso Ensina-me a sonhar Com apenas uma carícia Perco-me neste mar Dá-me a tua estrela A que ilumina esta noite Cheia de paz e harmonia ...
Solamente tú [Romanian translation]
Daruieste-mi zambetul tau. Invata-ma sa visez. C-o singura mangaiere ma pierd in mare. Daruieste-mi steaua ta, care lumineaza noaptea aceasta, plina d...
Solamente tú [Romanian translation]
Destainuie-mi al tau zambet Invata-ma tu a visa Doar cu o simpla-(ti) alintare/dezmierdare scufundat in aceasta maree sunt Destainuie-mi mie luceafaru...
Solamente tú [Romanian translation]
Dăruiește-mi zâmbetul tău, învață-mă să visez Doar cu o singură mângâiere mă pierd în această mare a universului meu. Dăruiește-mi steaua ta, care lum...
Solamente tú [Russian translation]
Одари меня улыбкой, и помоги уснуть. В море ласковых объятий так хочу я утонуть. Мне подари свою звезду, Что освещает ночную тишину. И жизнь моя тогда...
<<
36
37
38
39
40
>>
Pablo Alborán
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, French, Portuguese, English, Catalan
Genre:
Dance, Flamenco, Latino, Pop
Official site:
http://www.pabloalboran.es/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Alborán
Excellent Songs recommendation
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Piece of My Heart [Portuguese translation]
Piece of My Heart [German translation]
Always and Forever lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Summertime [French translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
George Gershwin - Summertime
Summertime [German translation]
Summertime [Dutch translation]
Popular Songs
Summertime [Turkish translation]
Summertime [Afrikaans translation]
Αγάπη μου [Loving U] [Agapi Mou] [Croatian translation]
Forever and tonight [Russian translation]
Erma Franklin - Piece of My Heart
Amantes de ocasión lyrics
Αγάπη μου [Loving U] [Agapi Mou] lyrics
Piece of My Heart [Croatian translation]
Piece of My Heart
Piece of My Heart [English translation]
Artists
Dalshabet
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
2TAK Pinscher
Zlatko
Mirabela Dauer
Aladdin (OST) [TV series]
Miquel Gil
Modrijani
Linda McCartney
Denny Laine
Songs
Cómo han pasado los años [Greek translation]
Coimbra [English translation]
Caruso [Indonesian translation]
Corazón partío [Arabic translation]
Corazón partío [Russian translation]
Cucurrucucu Paloma [Bulgarian translation]
Corazón partío [Turkish translation]
Cucurrucucu Paloma [English translation]
Coimbra [Abril em Portugal] [Spanish translation]
Corazón partío [Croatian translation]