Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
J-Ax & Fedez Lyrics
Piccole cose lyrics
[Fedez]: Ed io che ho realizzato un sogno il mio più grande orgoglio Non è la Porsche che ho appena parcheggiato fuori Per quanto finto il sottoscritt...
Piccole cose [Croatian translation]
Fedez: Ostvario sam svoj san, moj najveći ponos nije porsche kojeg sam upravo parkirao vani kao lažni potpisnik zna da je pobijedio čim je otplatio hi...
Piccole cose [English translation]
[Fedez]: And I fulfilled a dream, my greatest pride is not the porsche that I've just parked outside However fake the undersigned knows that won Only ...
Piccole cose [French translation]
Et moi qui ai réalisé un rêve, mon plus grand orgueil Ce n'est pas la Porsche que je viens de garer dehors Pour autant que le soussigné s'imagine avoi...
Piccole cose [German translation]
[Fedez] Und ich, dass ein Wunsch verwirklicht habe, meiner größter Stolz Ist nicht den Porsche, den ich nun draußen geparkt habe So viel er vorgetäusc...
Piccole cose [Greek translation]
[Fedez]: Και εγώ που έχω εκπληρώσει ένα όνειρο η μεγαλύτερη περηφάνια μου δεν είναι η Πόρσε που έχω παρκάρει έξω εντούτοις η ψευδής υπογραφή γνωρίζει ...
Piccole cose [Hungarian translation]
És megvalósítottam az egyik álmom, az egyik legnagyobb büszkeségem Nem a porsche, amivel éppen most parkoltam le kint Bármennyire is álságos az alulír...
Piccole cose [Russian translation]
[Fedez]: И я, кто осуществил свою мечту, моя самая большая гордость Это не Porsche, который я только что припарковал снаружи Насколько поддельщик подп...
Piccole cose [Spanish translation]
[Fedez]: Y yo que realicé mi sueño, mi más grande orgullo No es el Porsche que acabo de estacionar fuera Aunque falso, este servidor sabe que ganó Sól...
J-Ax & Fedez - Assenzio
[Fedez]: Una storia, una salita Una strada, una matita Un microfono, una stretta con il sangue fra le dita Che Dio ci maledica, Sento le sue impronte ...
Assenzio [English translation]
[Fedez]: A story, an uphill A road, a pencil A microfone, a hold with the blood between your finger God curse us, I can feel the mark of a cross carve...
Assenzio [English translation]
One story, one uphill one street, one pencil One microphone, one grasp with blood between the fingers God curses us I hear his footprints from the eng...
Assenzio [Hungarian translation]
Egy történet, egy emelkedés egy út, egy ceruza, egy mikrofon, egy kézszorítás vérrel az ujjaim között, ahogy Isten megátkoz Érzem a jelölő keresztet b...
Assenzio [Portuguese translation]
[Fedez]: Uma história, uma saída Uma estrada, um lápis Um microfone, um punho com o sangue entre os dedos Que Deus me amaldiçoe Sinto os latejos de um...
Assenzio [Russian translation]
[Fedez]: История, подъём Дорога, карандаш Микрофон, сжатая рука с кровью между пальцев Чтоб Бог нас проклял, Я чувствую его отпечатки от гравированног...
Assenzio [Spanish translation]
[Fedez]: Una historia, una subida Un camino, un lápiz Un micrófono, un agarre con la sangre entre los dedos Que Dios nos maldiga, Siento sus marcas de...
Comunisti col Rolex lyrics
[Verse 1: J-Ax] Al borghese viene rabbia quando il proletario sbanca Ti guarda come Salvini guarda un tunisino che si è fatto Miss Padania Lo dico sem...
Comunisti col Rolex [English translation]
Mr. Suburbia gets angry when he sees Joe Bloggs make real money He looks at you like Salvini* looks at a Tunisian Miss Padania I'm always telling Fede...
Comunisti col Rolex [Spanish translation]
[Verso 1: J-Ax] Al burgués le da rabia cuando el proletariado desbanca Te mira como Salvini1mira a un tunecino que se hizo Miss Padania2 Siempre se lo...
Favorisca i sentimenti lyrics
Intro: Ye, ye Strofa 1: Prendo quello che prendi te Quattro bicchieri di Chardonnay Piene di ma piene di se ci si rivede fra un po' Vieni da me atterr...
<<
1
2
3
4
>>
J-Ax & Fedez
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Hip-Hop/Rap
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/J-Ax_%26_Fedez
Excellent Songs recommendation
Royal Doulton-tónleikasal [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Royal Doulton Music Hall [Italian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Royal Doulton Varieté [Danish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Puoi illuminare il mondo a festa [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
Lo que en mi Londres hay [Latin Spanish] [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Lo que se extravió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Netherlands] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Samtal [A Conversation] [English translation]
Popular Songs
En samtale [Norwegian] [A Conversation] lyrics
Der det tapte drar [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Ett omslag är ingen bok [A Cover is not the Book] lyrics
Algum Lugar [Versão Créditos] - The Place Where The Lost Things Go [End Credits] | Brazilian Portuguese [English translation]
Die Royal Doulton Music Hall [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Bajo el cielo de londres [Castilian Spanish] [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Donde va lo que se perdió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Ein Gespräch [A Conversation] lyrics
Il cielo su di noi [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Artists
Manos Eleutheriou
Frankie Kao
We Are All Alone (OST)
VIA Leysya, pesnya
Alenka Godec
Farbod Rahmani
Konstantinos Tsachouridis
Valeriya Lanskaya
V.I.C
Original Naabtal Duo
Songs
Pitsa Papadopoulou - Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte]
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [Serbian translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Φαράχ [Farah] [English translation]
La oveja negra lyrics
Χτυπώ την πόρτα της ζωής [Htipo tin porta tis zois] lyrics
Sir Duke lyrics
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς [Hriste alla ipes s' anthrops] lyrics
Φεύγουν και περνούν τα χρόνια [Fevgoun kai pernoun ta hronia] lyrics
Υπάρχω [Ypárcho] [Spanish translation]