Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Enrico Ruggeri Also Performed Pyrics
I giardini di marzo [Lombard translation]
Ol carèt a l’passàa e chèl òm a l’vusàa «Gelati!» Ol vintü del mis i nòscc sólcc i éra zamò fenìcc. Mé pensàe a la mé màder e edìe amò i sò estìcc. Ol...
I giardini di marzo [Polish translation]
Przejeżdżał wózek, a tamten człowiek wołał: „lody!”. Dwudziestego pierwszego dnia miesiąca już kończyły się pieniądze. Myślałam o swojej matce i widzi...
I giardini di marzo [Portuguese translation]
A carroça passava e esse homem anunciava «Sorvetes!» No vinte e um do mês, o nosso salário ficava já exaurido. Eu pensava na minha mãe e olhava, de no...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul trecea, iar vânzătorul anunța "înghețată!" Era (data de) 21 a lunii și cheltuisem deja toți banii noștri M-am gândit la mama mea și m-am ui...
I giardini di marzo [Romanian translation]
Căruciorul a trecut şi acel om striga "îngheţată!" La douăzeci şi una din lună banii noştri erau deja terminaţi. Mă gândeam la mama mea şi să-i văd ha...
I giardini di marzo [Russian translation]
Тот мужчина катил тележку и кричал: «Мороженое!» К двадцать первому числу все наши деньги уже заканчивались. Я думала о матери, вспоминала её платья. ...
I giardini di marzo [Turkish translation]
Kartlar geçiyordu, ve satıcı bağırdı "dondurma!" Daha ayın 21iydi ve tüm paramızı harcamıştık Annemi düşünmüştüm ve elbiselerine bir kere daha bakmışt...
Fiorella Mannoia - Quello che le donne non dicono
Ci fanno compagnia certe lettere d’amore parole che restano con noi, e non andiamo via ma nascondiamo del dolore che scivola, lo sentiremo poi, abbiam...
Quello che le donne non dicono [Arabic translation]
بعض رسائل الحب تزودنا بالرفقة تلك الكلمات التي تبقى معنا ، ونحن لا نذهب بعيدا لكننا نخفي الألم تلك الزلات ، سنسمعها بعد ذلك ، لدينا الكثير من الخيال ،...
Quello che le donne non dicono [English translation]
Certain love letters keep us company Words that stay with us And we don't leave but we hide the pain that slips away...later we'll feel it, We have to...
Quello che le donne non dicono [English translation]
Some love letters make the company for us. Words which remain with us And we don't go away But hide from the pain Which slipps off but we will feel it...
Quello che le donne non dicono [French translation]
Nous tiennent compagnie, quelques lettres d'amour des mots, qui restent avec nous... Et nous ne partons pas, mais nous cachons du chagrin, qui glisse,...
Quello che le donne non dicono [French translation]
Certaines lettres d'amour nous tiennent compagnie Des mots qui restent avec nous Et nous ne partons pas Mais nous nous cachons de la douleur Qui gliss...
Quello che le donne non dicono [French translation]
Des lettres d’amour nous tiennent compagnie, des mots qui restent avec nous, et nous ne partons pas, nous cachons plutôt notre souffrance, qui glisse,...
Quello che le donne non dicono [Hungarian translation]
Társaságunk lesz néhány szerelmes levél kíséretében Olyan szavakról, amit magunk közt maradnak, És nem megyünk el De elrejtjük a fájdalmat Amely eltűn...
Quello che le donne non dicono [Persian translation]
یک نامه عاشقانه هم سرمونو گرم میکنه کلماتی که در خاطراتمون هستند و نمیتونیم از آنها دور بشیم اما میتونیم درد [خاطرات عاشقانه] را پنهان کنیم دردی که م...
Quello che le donne non dicono [Polish translation]
Towarzyszą nam jakieś listy miłosne, słowa, które z nami pozostają. I nie odchodzimy, lecz skrywamy ból, który się wyślizguje; czujemy to później. Mam...
Quello che le donne non dicono [Portuguese translation]
Certas cartas de amor nos fazem companhia Palavras que ficam com a gente E nós não vamos embora Mas nos escondemos da dor Que desliza, a sentiremos de...
Il funambolo lyrics
Questo tempo libera la poesia Passa un'ora e non è più la mia Ma rimane lì, immobile: Quella corda tesa tra la realtà E la più strana fantasia Come i ...
Panama lyrics
Di andare ai cocktails con la pistola Non ne posso più Piña colada o Coca-Cola Non ne posso più Di trafficanti e rifugiati Ne ho già piena la vita Oh,...
<<
1
2
3
4
>>
Enrico Ruggeri
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.enricoruggeri.info/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Enrico_Ruggeri
Excellent Songs recommendation
Mamita Portuguese Version [Bulgarian translation]
Mamita [English translation]
Más allá [English translation]
Mi medicina [Croatian translation]
Mi medicina [Bulgarian translation]
Mamita [Greek translation]
Mi medicina [Arabic translation]
Mamita Portuguese Version [Portuguese translation]
Más allá [Norwegian translation]
Mamita [Serbian translation]
Popular Songs
Mi medicina lyrics
Mamita Portuguese Version [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Mamita [Norwegian translation]
Más allá [Russian translation]
Mamita [Bulgarian translation]
Mi medicina [Greek translation]
Mamita [Croatian translation]
Mala Actitud [Bulgarian translation]
Mamita Portuguese Version [Croatian translation]
Artists
Angel
Racket Boys (OST)
Iakovos Kambanellis
Aleksey K. Tolstoy
Cristy Lane
Frank Carter & The Rattlesnakes
David Burrill
Sayed Mekawy
Grace Potter & The Nocturnals
Kama Vardi
Songs
One Thing [Serbian translation]
Ready To Run lyrics
One Thing [Japanese translation]
One Thing [Hungarian translation]
Over Again [Turkish translation]
Over Again [Croatian translation]
Perfect [Azerbaijani translation]
Perfect [Persian translation]
Perfect [Finnish translation]
One way or another [Teenage kicks] [Turkish translation]