Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Núria Feliu Lyrics
Núria Feliu - Tres monedes a la font / És tant meravellós, l'amor [Three Coins in The Fountain / Love Is a Many-Splendored Thing]
Fontana de Trevi... Tres monedes a la font. Són com tres esperances: Quina d'elles tindrà sort? Llençades a l'aigua, Cada una un pensament. Totes tres...
Tres monedes a la font / És tant meravellós, l'amor [Three Coins in The Fountain / Love Is a Many-Splendored Thing] [English translation]
Fontana de Trevi... Tres monedes a la font. Són com tres esperances: Quina d'elles tindrà sort? Llençades a l'aigua, Cada una un pensament. Totes tres...
Tres monedes a la font / És tant meravellós, l'amor [Three Coins in The Fountain / Love Is a Many-Splendored Thing] [French translation]
Fontana de Trevi... Tres monedes a la font. Són com tres esperances: Quina d'elles tindrà sort? Llençades a l'aigua, Cada una un pensament. Totes tres...
Núria Feliu - Un raig de lluna [Moonlight Becomes You]
Un raig de lluna Davalla en la nit, I ens omple els cabells de somnis i llum. Un raig de lluna Travessa la nit, I ens porta a romàntics llocs pressent...
Un raig de lluna [Moonlight Becomes You] [English translation]
Un raig de lluna Davalla en la nit, I ens omple els cabells de somnis i llum. Un raig de lluna Travessa la nit, I ens porta a romàntics llocs pressent...
Un raig de lluna [Moonlight Becomes You] [German translation]
Un raig de lluna Davalla en la nit, I ens omple els cabells de somnis i llum. Un raig de lluna Travessa la nit, I ens porta a romàntics llocs pressent...
Un raig de lluna [Moonlight Becomes You] [Romanian translation]
Un raig de lluna Davalla en la nit, I ens omple els cabells de somnis i llum. Un raig de lluna Travessa la nit, I ens porta a romàntics llocs pressent...
El país dels ocells [Lullaby of Birdland] lyrics
Els ocells et canten des el món D'allà dalt, a on ells són. Quan s'aspira així tot és un miracle I, l'instant, és tan bell i tan gran. Els teus llavis...
El país dels ocells [Lullaby of Birdland] [English translation]
Els ocells et canten des el món D'allà dalt, a on ells són. Quan s'aspira així tot és un miracle I, l'instant, és tan bell i tan gran. Els teus llavis...
El país dels ocells [Lullaby of Birdland] [French translation]
Els ocells et canten des el món D'allà dalt, a on ells són. Quan s'aspira així tot és un miracle I, l'instant, és tan bell i tan gran. Els teus llavis...
El país dels ocells [Lullaby of Birdland] [German translation]
Els ocells et canten des el món D'allà dalt, a on ells són. Quan s'aspira així tot és un miracle I, l'instant, és tan bell i tan gran. Els teus llavis...
Germana lluna [Sister Moon] lyrics
Sempre ets tu qui em va cridant, Oh, germana lluna, bona amiga! Quan tots dormen, a mitjanit, Jo sé que els meus ulls mires fit a fit. Cada nit, cada ...
Germana lluna [Sister Moon] [English translation]
Sempre ets tu qui em va cridant, Oh, germana lluna, bona amiga! Quan tots dormen, a mitjanit, Jo sé que els meus ulls mires fit a fit. Cada nit, cada ...
Germana lluna [Sister Moon] [French translation]
Sempre ets tu qui em va cridant, Oh, germana lluna, bona amiga! Quan tots dormen, a mitjanit, Jo sé que els meus ulls mires fit a fit. Cada nit, cada ...
Germana lluna [Sister Moon] [German translation]
Sempre ets tu qui em va cridant, Oh, germana lluna, bona amiga! Quan tots dormen, a mitjanit, Jo sé que els meus ulls mires fit a fit. Cada nit, cada ...
Núria Feliu - Parlami d'amore, Mariù
[Parlat:] «Parlami d'amore, Mariù!» Va'ser una cançó d'èxit popular Permanent, durant anys i anys! I se'n van fer versions En tots els idiomes... Però...
Parlami d'amore, Mariù [English translation]
[Parlat:] «Parlami d'amore, Mariù!» Va'ser una cançó d'èxit popular Permanent, durant anys i anys! I se'n van fer versions En tots els idiomes... Però...
Núria Feliu - No sé com estimar-lo [I Don't Know How To Love Him]
No sé com estimar-lo ni què dir quan li parlo... Quins turments tan diferents! D'aquell dia ençà que em donà les mans, no sóc com era abans... És una ...
No sé com estimar-lo [I Don't Know How To Love Him] [English translation]
No sé com estimar-lo ni què dir quan li parlo... Quins turments tan diferents! D'aquell dia ençà que em donà les mans, no sóc com era abans... És una ...
No sé com estimar-lo [I Don't Know How To Love Him] [French translation]
No sé com estimar-lo ni què dir quan li parlo... Quins turments tan diferents! D'aquell dia ençà que em donà les mans, no sóc com era abans... És una ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Núria Feliu
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Italian
Genre:
Blues, Folk, Jazz, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://nuriafeliu.cat/
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/N%C3%BAria_Feliu_i_Mestres
Excellent Songs recommendation
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
El Tejano lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
California Dreamin' lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Popular Songs
Go Stupid 4 U lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Saviour’s Day lyrics
Matilda lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Le Locomotion lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Je pardonne lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Artists
Ayo & Teo
Alexander Ebert
Masayuki Suzuki
Nikke Ankara
Onlap
Yano
Sam Hunt
Dj Kass
Legally Blonde (Musical)
Vanesa Šokčić
Songs
The Highwayman [French translation]
Stolen Child [Spanish translation]
The Mystic's Dream [Serbian translation]
The Mummer's Dance [Hungarian translation]
The Dark Night of the Soul lyrics
Stolen Child [Russian translation]
The Mystic's Dream [Italian translation]
The Dark Night of the Soul [Russian translation]
The Highwayman lyrics
The Lady of Shalott lyrics