Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Belarusian Folk Lyrics
Цячэ вада ў ярок [Ciače vada ŭ jarok]
Цячэ вада ў ярок Цячэ вада ў ярок, цячэ вада ў ярок, Кладачку занясло. Кладачка тоненька, вада халодненька, А я малодзенька. Вочы мае чарны,вочы мае ч...
Цячэ вада ў ярок [Ciače vada ŭ jarok] [English translation]
Цячэ вада ў ярок Цячэ вада ў ярок, цячэ вада ў ярок, Кладачку занясло. Кладачка тоненька, вада халодненька, А я малодзенька. Вочы мае чарны,вочы мае ч...
Цячэ вада ў ярок [Ciače vada ŭ jarok] [Transliteration]
Цячэ вада ў ярок Цячэ вада ў ярок, цячэ вада ў ярок, Кладачку занясло. Кладачка тоненька, вада халодненька, А я малодзенька. Вочы мае чарны,вочы мае ч...
Рэчанька [Rečańka]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [English translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [IPA translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Russian translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Transliteration]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Transliteration]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] lyrics
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] [IPA translation]
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] [Russian translation]
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] [Transliteration]
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] lyrics
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [English translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [IPA translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [Russian translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [Transliteration]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [Ukrainian translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
<<
1
2
3
4
5
>>
Belarusian Folk
more
country:
Belarus
Languages:
Belarusian
Genre:
Folk
Official site:
http://a-pesni.org/belorus/Belorus.php
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Belarus
Excellent Songs recommendation
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Las Tardes del Ritz lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Running From Myself lyrics
Závod s mládím lyrics
Buscándote lyrics
Bull$h!t lyrics
Popular Songs
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
REPLICA lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
PAPER lyrics
Let Me Know lyrics
Artists
Jennifer Berezan
Stereophonics
Olivia Keast
Element Band
Miguel de Molina
Wimbledon Girl Singers
Darci & Ozzie
ki theory
Jaloo
Mieko Hirota
Songs
Devotion [German translation]
Blood, Tears & Gold [Serbian translation]
Un guanto lyrics
4EVER lyrics
Garça perdida lyrics
Blood, Tears & Gold [Romanian translation]
Darkest Hour [Russian translation]
Chaperone [Spanish translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Exile [French translation]