Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
TOMORROW X TOGETHER Lyrics
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [English translation]
We lost the summer 달리던 축구화 시끄러운 열기들 (너와) 나눠 몰래 들었던 내 이어폰은 (이젠 나만) 유행한 노래, 교실 안 콘서트 (but now) We lost the sunset, now don't know what to do 내 달력 위 firs...
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [French translation]
We lost the summer 달리던 축구화 시끄러운 열기들 (너와) 나눠 몰래 들었던 내 이어폰은 (이젠 나만) 유행한 노래, 교실 안 콘서트 (but now) We lost the sunset, now don't know what to do 내 달력 위 firs...
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Italian translation]
We lost the summer 달리던 축구화 시끄러운 열기들 (너와) 나눠 몰래 들었던 내 이어폰은 (이젠 나만) 유행한 노래, 교실 안 콘서트 (but now) We lost the sunset, now don't know what to do 내 달력 위 firs...
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Romanian translation]
We lost the summer 달리던 축구화 시끄러운 열기들 (너와) 나눠 몰래 들었던 내 이어폰은 (이젠 나만) 유행한 노래, 교실 안 콘서트 (but now) We lost the sunset, now don't know what to do 내 달력 위 firs...
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Russian translation]
We lost the summer 달리던 축구화 시끄러운 열기들 (너와) 나눠 몰래 들었던 내 이어폰은 (이젠 나만) 유행한 노래, 교실 안 콘서트 (but now) We lost the sunset, now don't know what to do 내 달력 위 firs...
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Russian translation]
We lost the summer 달리던 축구화 시끄러운 열기들 (너와) 나눠 몰래 들었던 내 이어폰은 (이젠 나만) 유행한 노래, 교실 안 콘서트 (but now) We lost the sunset, now don't know what to do 내 달력 위 firs...
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Spanish translation]
We lost the summer 달리던 축구화 시끄러운 열기들 (너와) 나눠 몰래 들었던 내 이어폰은 (이젠 나만) 유행한 노래, 교실 안 콘서트 (but now) We lost the sunset, now don't know what to do 내 달력 위 firs...
날씨를 잃어버렸어 [We Lost The Summer] [nalssileul ilh-eobeolyeoss-eo] [Turkish translation]
We lost the summer 달리던 축구화 시끄러운 열기들 (너와) 나눠 몰래 들었던 내 이어폰은 (이젠 나만) 유행한 노래, 교실 안 콘서트 (but now) We lost the sunset, now don't know what to do 내 달력 위 firs...
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] lyrics
Empty 시작돼 다시 끝없이 텅 빈 날 Lonely 차디찬 대기 속 미친 외로움만 날 이끄는 나침반 저 유성우를 따라서 정처 없이 달려가 답을 찾아 답을 찾아 희미하게 빛나는 내 우주의 끝에서 긴 방황은 마침내 끝을 만나 끝을 만나 Oh my Sputnik 운명이여 ...
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [English translation]
Empty 시작돼 다시 끝없이 텅 빈 날 Lonely 차디찬 대기 속 미친 외로움만 날 이끄는 나침반 저 유성우를 따라서 정처 없이 달려가 답을 찾아 답을 찾아 희미하게 빛나는 내 우주의 끝에서 긴 방황은 마침내 끝을 만나 끝을 만나 Oh my Sputnik 운명이여 ...
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [French translation]
Empty 시작돼 다시 끝없이 텅 빈 날 Lonely 차디찬 대기 속 미친 외로움만 날 이끄는 나침반 저 유성우를 따라서 정처 없이 달려가 답을 찾아 답을 찾아 희미하게 빛나는 내 우주의 끝에서 긴 방황은 마침내 끝을 만나 끝을 만나 Oh my Sputnik 운명이여 ...
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [Russian translation]
Empty 시작돼 다시 끝없이 텅 빈 날 Lonely 차디찬 대기 속 미친 외로움만 날 이끄는 나침반 저 유성우를 따라서 정처 없이 달려가 답을 찾아 답을 찾아 희미하게 빛나는 내 우주의 끝에서 긴 방황은 마침내 끝을 만나 끝을 만나 Oh my Sputnik 운명이여 ...
디어 스푸트니크 [Dear Sputnik] [Transliteration]
Empty 시작돼 다시 끝없이 텅 빈 날 Lonely 차디찬 대기 속 미친 외로움만 날 이끄는 나침반 저 유성우를 따라서 정처 없이 달려가 답을 찾아 답을 찾아 희미하게 빛나는 내 우주의 끝에서 긴 방황은 마침내 끝을 만나 끝을 만나 Oh my Sputnik 운명이여 ...
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] lyrics
Pick your 답 A or B 밸런스 게임 앞 퓨마와 난 골라야만 하는 걸까 그 물음 앞에서 난 꿀 먹은 듯 벙어리 Tricky한 선택의 팔레트 중 몰라 내 색 고민의 연속 어둠 속의 end I need you to tell me if you feel the sam...
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [English translation]
Pick your answer A or B Puma in front of the balance game Do I have to choose? In front of that question There's a honey-like silence One tricky palet...
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [French translation]
Choisis ta réponse entre A ou B Devant le jeu de la balance avec un PUMA Dois-je choisir ? Devant cette question Je me tais comme si j'étais muet Parm...
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [Russian translation]
Выбери ответ А или Б Игра Балансов с пумой рядом1 Мне нужно просто выбрать? Перед этим вопросом я Будто проглотил язык Я не знаю, какой мой цвет на яр...
밸런스 게임 [What if I had been that PUMA] [baelleonseu geim] [Transliteration]
Pick your даб A or B Бэльлонсы гэим ап пхюмауа Нан гольлаяман ханын голькка Кы мурым апхэсо нан Ккуль могын дит бонори Tricky’хан сонтхэке пальлэты чж...
별의 낮잠 [Nap of a Star] lyrics
I can see 내 앞에 네가 없어도 I feel you 아무 말 하지 않아도 Because I believe in you 불안해도 I can touch 눈앞에 네가 없어도 I reach 내게서 멀리 떠나도 너의 기억만으로도 내 마음은 언제나 춤추는 걸 예전처럼 너의...
별의 낮잠 [Nap of a Star] [Arabic translation]
أستطيع الرؤية حتى لو لم تكن بجانبي أستطيع الشعور حتى لو لم تتفوه بكلمة لأني اؤمن فيك حتى لو كنتُ قلقاً أستطيع اللمس حتى لو لم تكون أمام ناظريّ أستطيع ...
<<
14
15
16
17
18
>>
TOMORROW X TOGETHER
more
country:
Korea, South
Languages:
English, Korean, Japanese
Genre:
Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
Official site:
https://txt.ibighit.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/TXT_(band)
Excellent Songs recommendation
Πόσο Λίγο Μ' Αγαπάς [Poso Ligo M' Agapas] [Bulgarian translation]
Πού Να Στα Πω [Pou Na Sta Po] [Serbian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Πού Να Πάω [Pou Na Pao] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Πού Να Στα Πω [Pou Na Sta Po] [Bulgarian translation]
Πόσο Λίγο Μ' Αγαπάς [Poso Ligo M' Agapas] [Serbian translation]
Προσεχώς [Prosehos] [English translation]
Πώς Μπορείς [Pos Boreis] lyrics
Πρώτος Χειμώνας [Protos Heimonas] lyrics
Popular Songs
Πού Να Στα Πω [Pou Na Sta Po] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Προσεχώς [Prosehos] [Italian translation]
Πώς Θα Τη Βγάλω [Pos Tha Ti Bgalo] [Serbian translation]
Προσκλητήριο [Prosklitirio] [Bulgarian translation]
Πώς Θα Τη Βγάλω [Pos Tha Ti Bgalo] [Hungarian translation]
Προσεχώς [Prosehos] [Bulgarian translation]
Πιο Πολύ Κι Απ' Τη Γυναίκα Μου [Pio Poli Ki Ap' Ti Ginaika Mou] [Bulgarian translation]
Πόσο [Poso] lyrics
Ποιοι Μας Γελάσανε [Poioi Mas Gelasane] lyrics
Artists
The Three Musketeers (OST)
Claudio Monteverdi
MAX
Sven Wollter
Krisia Todorova
The Best Hit (OST)
Jodie Sands
Coyle Girelli
Burlesque (OST)
Daniel Kajmakoski
Songs
Es wird geschehen lyrics
Du bist min, ich bin din [Tajik translation]
Erika [Icelandic translation]
Frauenkäferl [Marienkäfer] [English translation]
Die Gedanken sind frei [Ukrainian translation]
Amantes de ocasión lyrics
Die Schluchten des Balkans lyrics
Die Gedanken sind frei [version before 1865] [French translation]
Es wird geschehen [English translation]
Send for Me lyrics