Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
John Mellencamp Also Performed Pyrics
Bob Dylan - The Times They Are A-Changin'
Come gather 'round people Wherever you roam And admit that the waters Around you have grown And accept it that soon You'll be drenched to the bone. If...
The Times They Are A-Changin' [Arabic translation]
اجتمِعوا يا ناس حيثما تهيمون واعترِفوا أن المياه حولكم قد ارتفعت واقبلوا أنكم قريبا ستتبللون حتى النخاع اذا كان وقتكم يستحق التوفير فعليكم أن تبدأو با...
The Times They Are A-Changin' [Bengali translation]
ছুটে এসো সবাই,যেখানেই থাক। ভাসছ সময়ের স্রোতে,তুমি তা জেনে রাখ। জানতেই হবে তোমায়,ডুবে যাবে নাহয়। যদি চাও বাঁচাতে,জীবনের কিছু সময়। তবে সাতরাও উজানে,...
The Times They Are A-Changin' [Dutch translation]
Kom samen mensen, waar je ook bent. Geef toe dat het water om je heen is gestegen. En aanvaard dat je spoedig tot op het bot doorweekt zult zijn. Als ...
The Times They Are A-Changin' [Estonian translation]
Tulge kokku, rahvas, kus iganes rändate. Tunnistage, et veed te ümber on tõusnud. Teadke, et peagi olete üleni läbiligunenud. Aga kui aeg sulle on kal...
The Times They Are A-Changin' [French translation]
Venez vous en le monde ou que vous soyez et admettez que les eaux d'où vous êtes nés et acceptez que bientôt vous serez trempés jusqu'aux os si votre ...
The Times They Are A-Changin' [German translation]
Kommt zusammen, ihr Leute Wo auch immer ihr seid Gebt zu, dass um euch herum Der Wasserstand steigt Nehmt es hin, dass ihr schon bald Völlig durchnäss...
The Times They Are A-Changin' [German translation]
Kommt Leute und sammelt euch, wo immer ihr seid, und gebt zu, daß die Wasser um euch herum angeschwollen sind und akzeptiert es, daß ihr bald bis auf ...
The Times They Are A-Changin' [Greek translation]
Ελάτε συγκεντρωθείτε τριγύρω άνθρωποι Όπου και να τριγυρίζεται Και παραδεχτείτε ότι τα νερά Γύρω σας έχουν φουσκώσει Και δεχτείτε επίσης ότι σύντομα Θ...
The Times They Are A-Changin' [Hungarian translation]
Gyertek, gyűljetek körém emberek, Bárhová is rohantok És lássátok be, hogy megemelkedett Körülöttetek a vízállás Nyugodjatok bele: nemsokára Bőrig fog...
The Times They Are A-Changin' [Italian translation]
Venite a radunarvi gente Ovunque vaghiate E ammettete che le acque Intorno a voi si sono alzate E accettate che presto Sarete bagnati fino all'osso. S...
The Times They Are A-Changin' [Persian translation]
بیایید مردم دور هم جمع شوید. هر کجا که زندگی میکنید. و بپذیرید آب هایی که در اطرافتان اند بالا آمده اند. و قبول کنید که به زودی تا مغز استخوانتان خیس ...
The Times They Are A-Changin' [Portuguese translation]
Se aproximem, cheguem perto, pessoas Por onde vocês andarem E admitam que as águas Ao seu redor cresceram E aceite que logo Você será só osso Se para ...
The Times They Are A-Changin' [Romanian translation]
Adunaţi-vă oameni buni De oriunde aţi hălădui Şi recunoaşteţi că apele V-au împresurat Şi împăcaţi-vă cu ideea că-n curând Veţi fi uzi până la piele. ...
The Times They Are A-Changin' [Romanian translation]
Fiți atenți, oameni, pe unde veți fi mers - Apele se tot înalță, asta să fii ințeles! Acceptați că-n-curând pân la oase vă veți înmuia, De credeți că ...
The Times They Are A-Changin' [Russian translation]
Эй, вы, те, кто не любит тревожных вестей! Вот потоп у дверей, покидайте постель, Иль водой вас промочит до самых костей. И, если жизнь вам дороже пок...
The Times They Are A-Changin' [Russian translation]
Придите, друзья, Где б сейчас ни были, Согласитесь, что воды Вокруг поднялись, Мы до нитки промокнем - Вполне может быть. Если время Для вас не пустыш...
The Times They Are A-Changin' [Russian translation]
Иди, собери вокруг людей, Везде, где ты бродишь, И пойми, что вода, Вокруг, везде где ты рос, Прими, что скоро, Будешь пропитан насквозь. Если ты хоче...
The Times They Are A-Changin' [Serbian translation]
Dođi,skupi se narode,gde god da lutaš I priznaj da su vode oko tebe narasle I prihvati da ćeš brzo biti natopljen do kostiju. Ako ti je vreme vredno z...
Pink Houses lyrics
There's a black man with a black cat Livin' in a black neighbourhood He's got an interstate runnin' through his front yard You know he thinks that he'...
<<
1
2
>>
John Mellencamp
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.mellencamp.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Mellencamp
Excellent Songs recommendation
空洞空洞 [kūdō kūdō] lyrics
終わりで始まり [Owari de hajimari] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
終わりで始まり [Owari de hajimari] lyrics
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [Indonesian translation]
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] lyrics
逃避行 [Tōhikō] [Spanish translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] lyrics
空に歌えば [Sora ni utaeba] [Transliteration]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Popular Songs
空洞空洞 [kūdō kūdō] [French translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [English translation]
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] [English translation]
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] [Spanish translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
虚無病 [kyomubyō] [English translation]
逃避行 [Tōhikō] lyrics
虚無病 [kyomubyō] [Spanish translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Portuguese translation]
Artists
Roberto Vecchioni
Anand (OST)
Rim’K
Summer Watson
Kvitka Cisyk
Suzana
Kaniza
Dog Eat Dog
Ahmet Tirgil
Nina Matviyenko
Songs
Don't Fade Away [Italian translation]
Simge - Ne zamandır
Can't go on [Serbian translation]
Fare Thee Well [Serbian translation]
Child of Babylon [Italian translation]
Girl lyrics
Dogs In The Street lyrics
Don't Break My Heart Again lyrics
Can't go on [Italian translation]
Fool for Your Loving [Serbian translation]