Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
Si véns prest lyrics
Si véns prest, Encara trobaràs festa al carrer, Si véns prest... Si véns prest, Un tros de sol ataronjat... Un sol darrer, Si véns prest... Si véns pr...
Si véns prest [English translation]
If you come soon, You'll still find the party in the street, If you come soon... If you come soon, A piece of an orange sun... The last sun, If you co...
Si véns prest [Italian translation]
Se arrivi presto, Troverai ancora la festa in strada, Se arrivi presto... Se arrivi presto, Un pezzo di un sole arancione... un ultimo sole, Se arrivi...
Sonet lyrics
Quan ella dorm el gaudi somnolent del vell jardí vibrant de flors i nit, passant per la finestra, sóc el vent, i tot és com un alenar florit. Quan ell...
Sonet [English translation]
Whenever she is asleep, enjoying the quiet pleasures Of the old garden, which vibrates full of flowers and nighttime, Passing by her window, I am the ...
Sonet [French translation]
Quand elle se repose dans les somnolents plaisirs Du vieux jardin, qui vibre plein de fleurs et nuit, Passant par la fenêtre, je suis le vent, Et tout...
Sonet [German translation]
Wann immer sie ruht, in der schlaftrunkenen Wonne Des alten Gartens, der nachts unter Blumen bebt, Bin ich der Wind, der durch das Fenster kommt, Und ...
Sonet [Italian translation]
Quando lei riposa nella goduria sonnolenta del vecchio giardino, che vibra pieno di fiori e notte, passando davanti alla finestra, sono il vento, e tu...
Sonet [Polish translation]
Gdy ona śpi rozkosznie śniąc o starym ogrodzie pachnącym kwiatami i nocą, ja jestem wiatrem wiejącym od okna i wszystko jest jak kwiecista bryza. Gdy ...
Sonet [Portuguese translation]
Quando ela está a jazer no deleite sonolento Do velho jardim, fremente de flores e noite, Correndo pela janela, eu sou o vento, E tudo é como uma praz...
Sonet [Romanian translation]
Ori de câte ori adoarme, bucurându-se de plăcerile liniștite Din vechea grădină, care vibrează plină de flori și de noapte, Trecând lângă fereastra ei...
Sonet [Russian translation]
Когда она спит, окунаясь в сонное наслаждение, Из старого сада, задевая цветы и саму ночь, Я ветром прилетаю к ней в окной, Всё это чувствуется, словн...
Sonet [Sardinian [northern dialects] translation]
Cand’issa dromit in su gosu indromiscau de su giardinu 'etzu, chi si tremet de frores adenotte, deo, passande dae nanti a sa ventana, so su ‘entu, e t...
Sonet [Spanish translation]
Cuando ella yace en el deleite somnoliento del viejo jardín, vibrante de flores y noche, pasando por la ventana, soy el viento, y todo es como una bri...
Maria del Mar Bonet - Taht el yasmina [تحت الياسمينة في الليل]
Una esperança em donàreu I ara ja ho heu oblidat. Tornau-me, mon cor ingrat, L'alegria que em llevàreu! Si ara me demanaven Si estàs enamorat, Què tri...
Taht el yasmina [تحت الياسمينة في الليل] [English translation]
Una esperança em donàreu I ara ja ho heu oblidat. Tornau-me, mon cor ingrat, L'alegria que em llevàreu! Si ara me demanaven Si estàs enamorat, Què tri...
Temps de calabruix lyrics
Dins el jardí de ca meva Hi ha caigut gran pedregada I jo, qui estava florint, Ne tinc l'esquena mullada. Les abelles esperant, Culet inquiet dins la ...
Temps de calabruix [English translation]
In my home's garden Huge hail rocks have fallen down And I, who was blossoming, Have my entire back soaked from them. The bees are waiting, My bum is ...
Temps de calabruix [German translation]
Im Garten meines Hauses Sind riesige Hagelkörner heruntergefallen Und ich, der blühte, Bin am ganzen Rücken von ihnen durchnässt. Die Bienen warten, M...
Tonada camagüeiana lyrics
Ai, no, no! Jo vull pintar-te la plana quan el sol surt a l'orient. Ai, no, no! Jo vull pintar-te la plana quan el sol surt a l'orient amb el seu disc...
<<
28
29
30
31
32
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Divorcio [Romanian translation]
Dizem Que os Homens Não Devem Chorar [French translation]
Dividila con me [English translation]
Divorcio lyrics
Don Quixote lyrics
Doch das Gefühl sagt ja [Polish translation]
Du bist die Sonne in meinen Augen lyrics
Du bist die Sonne in meinen Augen [Romanian translation]
Dizem Que os Homens Não Devem Chorar [Spanish translation]
Doch das Gefühl sagt ja [Spanish translation]
Popular Songs
Don Quixote [Spanish translation]
Dos corazones, dos historias lyrics
Dizem Que os Homens Não Devem Chorar [Croatian translation]
Doch das Gefühl sagt ja [English translation]
Dos corazones, dos historias [French translation]
Doch das Gefühl sagt ja lyrics
Divorcio [Polish translation]
Direi [English translation]
Du bist die Sonne in meinen Augen [French translation]
Doch das Gefühl sagt ja [Russian translation]
Artists
KollektivA
Alash Ensemble
Onew
Tuomas Holopainen
The Bulgarian Voices Angelite
François Villon
Samuel (Italy)
Mathias Duplessy
Danny ELB
Elena Kiselyova
Songs
Now That The Magic Has Gone lyrics
Naked Without You lyrics
N'oubliez jamais [Russian translation]
I Who Have Nothing [Greek translation]
Living Without Your Love [French translation]
I Who Have Nothing [Romanian translation]
The Letter [Finnish translation]
I Who Have Nothing [Hungarian translation]
Many Rivers To Cross lyrics
N'oubliez jamais [Finnish translation]