Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
Les portes de l'oblit [Yiğidim Aslanım] [Turkish translation]
Quan la mort s'emporta un amic que vols, el seu nom no troba on passar la nit; va cercant-te els llavis o el darrer escrit i, entre les paraules fa el...
Merhaba [Salutació] lyrics
Al record d'Ulisses, qui ensenyà a la terra la passió primera de fer-se a la mar. Al jardí d'escuma que envolta el viatge, cada cop que l'home torna a...
Merhaba [Salutació] [English translation]
To Ulysses' memory, he who taught on this earth The first passion of sailing across the sea. To the foam garden that surrounds the journey Each time t...
Merhaba [Salutació] [French translation]
À la mémoire d’Ulysse, qui enseigna à la terre la passion première de prendre la mer. Au jardin d’écume qui enveloppe le voyage chaque fois que l’homm...
Merhaba [Salutació] [German translation]
Zu der Erinnerung an Odysseus, der das Land Die früheste Leidenschaft für die Seefahrt lehrte. Zu dem Schaumgarten, der die Reisenden umgibt, Wann imm...
Merhaba [Salutació] [Italian translation]
Alla memoria di Ulisse che insegnò alla terra la prima passione di salpare. Al giardino di schiuma che avvolge il viaggio, ogni volta che l'uomo torna...
Merhaba [Salutació] [Spanish translation]
A la memoria de Ulises, quien enseño a la tierra la pasión primera de echar se al mar. Al jardín de espuma que envuelta el viaje cada ve que el hombre...
Tots dos ens equivocàrem [Çırak Aranıyor] lyrics
Com més llunyana, més bella: terra, desig i record! Quan ja siguis impossible, de tan bella m'hauràs mort... Tu sempre em seràs esquiva: jo per sempre...
Tots dos ens equivocàrem [Çırak Aranıyor] [English translation]
The further away it is, the more beautiful it appears: Land, desire and memory! Once you've become unattainable, You'll be so beautiful that you'll ki...
Penyora
Tot era a punt per poder oblidar-se Quan, de puntetes, passés el temps Mentre vestíem, prudents, Els adéus d'un matí... Cap déu no feia preveure res.....
Penyora [English translation]
Tot era a punt per poder oblidar-se Quan, de puntetes, passés el temps Mentre vestíem, prudents, Els adéus d'un matí... Cap déu no feia preveure res.....
"Zapateo" lyrics
Ja és partit en Catalí i se'n va devers l'Havana amb sons calçons d'indiana i guardapits de xalí. Per anar a Veracruz han de passar per l'Havana; dóna...
"Zapateo" [English translation]
Ja és partit en Catalí i se'n va devers l'Havana amb sons calçons d'indiana i guardapits de xalí. Per anar a Veracruz han de passar per l'Havana; dóna...
"Zapateo" [French translation]
Ja és partit en Catalí i se'n va devers l'Havana amb sons calçons d'indiana i guardapits de xalí. Per anar a Veracruz han de passar per l'Havana; dóna...
"Zapateo" [German translation]
Ja és partit en Catalí i se'n va devers l'Havana amb sons calçons d'indiana i guardapits de xalí. Per anar a Veracruz han de passar per l'Havana; dóna...
"Zapateo" [Spanish translation]
Ja és partit en Catalí i se'n va devers l'Havana amb sons calçons d'indiana i guardapits de xalí. Per anar a Veracruz han de passar per l'Havana; dóna...
18 de Novembre: El Noi del Somris [To Yelasto Pedi] lyrics
Era un 18 de novembre Quan triaren atacar I embrutaren de metralla De la terra fins la mar. I a la mar la mort trobaren De la mà d'aquells infants, Qu...
18 de Novembre: El Noi del Somris [To Yelasto Pedi] [French translation]
Era un 18 de novembre Quan triaren atacar I embrutaren de metralla De la terra fins la mar. I a la mar la mort trobaren De la mà d'aquells infants, Qu...
18 de Novembre: El Noi del Somris [To Yelasto Pedi] [Italian translation]
Era un 18 de novembre Quan triaren atacar I embrutaren de metralla De la terra fins la mar. I a la mar la mort trobaren De la mà d'aquells infants, Qu...
18 de Novembre: El Noi del Somris [To Yelasto Pedi] [Spanish translation]
Era un 18 de novembre Quan triaren atacar I embrutaren de metralla De la terra fins la mar. I a la mar la mort trobaren De la mà d'aquells infants, Qu...
<<
4
5
6
7
8
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Bartali lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Boys Will Be Boys [Spanish translation]
Break My Heart [French translation]
Blow Your Mind [Mwah] [Russian translation]
Boys Will Be Boys [Turkish translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Popular Songs
Blow Your Mind [Mwah] [Spanish translation]
Break My Heart [Italian translation]
Blow Your Mind [Mwah] [Serbian translation]
Boys Will Be Boys [Turkish translation]
Boys Will Be Boys [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Blow Your Mind [Mwah] [Turkish translation]
Break My Heart [Hungarian translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Boys Will Be Boys lyrics
Artists
Victor Argonov Project
Skerdi
Carpark North
Aqbota Kerimbekova
Virgilio Expósito
Benjamín Amadeo
Les Anxovetes
Tito Paris
Toninho Geraes
John Ulrik
Songs
不思議な手品のように [Fushigina tejina no you ni] [Transliteration]
恋のロープをほどかないで [Koi no roopu o hodokanaide] [Spanish translation]
真夏の滑走路 [Manatsu no kassōro] [Spanish translation]
ロマンスは偶然のしわざ [Romansu wa gūzen no shiwaza] lyrics
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] [Spanish translation]
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] [Transliteration]
恋はRing Ring Ring [Koi wa ring ring ring] [Transliteration]
さかな [Sakana] [Transliteration]
あの夏のバイク [ano natsu no bike] [Transliteration]
ロックンロール・ラブレター [Rock n roll love letter] [Transliteration]