Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cuca Roseta Lyrics
Com que voz
Com que voz chorarei meu triste fado, Que em tão dura paixão me sepultou? Que amor não seja a dor que me deixou O tempo, de meu bem desenganado... Mas...
Com que voz [English translation]
Com que voz chorarei meu triste fado, Que em tão dura paixão me sepultou? Que amor não seja a dor que me deixou O tempo, de meu bem desenganado... Mas...
Cuca Roseta - Estranha forma de vida
Foi por vontade de Deus Que eu vivo nesta ansiedade; Que todos os ais são meus, Que é toda a minha saudade: Foi por vontade de Deus! Que estranha form...
Estranha forma de vida [English translation]
Foi por vontade de Deus Que eu vivo nesta ansiedade; Que todos os ais são meus, Que é toda a minha saudade: Foi por vontade de Deus! Que estranha form...
Fadista louco
Eu canto com os olhos bem fechados, Que o maestro dos meus fados É quem lhes dá o condão! E assim, não olho para outros lados E canto, de olhos fechad...
Fadista louco [English translation]
Eu canto com os olhos bem fechados, Que o maestro dos meus fados É quem lhes dá o condão! E assim, não olho para outros lados E canto, de olhos fechad...
Cuca Roseta - Marcha da Mouraria
Mouraria garrida, Muito destemida, Muito requebrada! Com seu tudo gaudério, Seu ar de mistério De moura encantada! É como um livro de novela Onde o am...
Marcha da Mouraria [English translation]
Flashy Mouraria, Very dauntless, Very stunning! With its whole carelessness, Its mysterious air Of a bewitched Moorish woman! She's like a novel In wh...
Marcha da Mouraria [Polish translation]
Mouraria krzykliwa, Wielce lekkomyślna, Wielce roztańczona! Z całą swą frywolnością, Powiewem tajemym Cudnej mauretanki! Jest jak sentymentalna powieś...
Cuca Roseta - Marcha do Centenário
Toda a cidade flutua No mar da minha canção; Passeiam, na rua, Pedaços de lua Que caem do meu balão! Deixem Lisboa folgar! Não há mal que me arrefeça:...
Marcha do Centenário [English translation]
Toda a cidade flutua No mar da minha canção; Passeiam, na rua, Pedaços de lua Que caem do meu balão! Deixem Lisboa folgar! Não há mal que me arrefeça:...
Marcha do Centenário [Polish translation]
Toda a cidade flutua No mar da minha canção; Passeiam, na rua, Pedaços de lua Que caem do meu balão! Deixem Lisboa folgar! Não há mal que me arrefeça:...
Saudades do Brasil em Portugal
O sal das minhas lágrimas de amor, Criou o mar Que existe entre nós dois, Pra nos unir e separar! Pudesse eu te dizer da dor Que dói dentro de mim; Qu...
Saudades do Brasil em Portugal [English translation]
The salt from my tears of love, Created the sea That exists between the two of us, To both join and separate us! If I could only tell you about the pa...
Saudades do Brasil em Portugal [Persian translation]
اشکهای شور ِ1عشق پدیدآورد دریای بین ما دو نفر را که هم میپیوندد و هم جدا میکند ما را کاش توانم بود گفتن از درد از رنج ِ درونَم که درهم میفشرد قل...
Triste sina
Mar de mágoas sem marés, Onde não há sinal de qualquer porto. De lés a lés, o céu é cor de cinza E, o mundo, desconforto No quadrante deste mar, que v...
Triste sina [English translation]
Sea of grieves without tides, Where there's not a single sign of a port. From end to end, the sky is grey And the world is hardship, In the quadrant o...
Triste sina [Italian translation]
Mare di dolori senza maree, Dove non c'è traccia di nessun porto. Da ogni parte, il cielo è grigio E il mondo, un disagio Nel quadrante di questo mare...
Vagamundo
Já disse adeus a tanta terra, A tanta gente! Nunca senti meu coração Tão magoado; Inquieto, por saber Que o tempo vai passar E tu vais esquecer O noss...
Vagamundo [English translation]
Já disse adeus a tanta terra, A tanta gente! Nunca senti meu coração Tão magoado; Inquieto, por saber Que o tempo vai passar E tu vais esquecer O noss...
<<
1
2
3
4
5
>>
Cuca Roseta
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Fado, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.cucaroseta.com
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Cuca_Roseta
Excellent Songs recommendation
Ima nas još [Ko pijane budale] [English translation]
Nema natrag [Bulgarian translation]
Ljubomorni ljudi lyrics
Hladno [Russian translation]
Nema natrag [English translation]
Sei arrivata lyrics
Južnije, manje tužnije [Russian translation]
Ima nas još [Ko pijane budale] [Russian translation]
Nema natrag [Polish translation]
Dao bi' sto Amerika [Russian translation]
Popular Songs
Kad se prijatelji rastaju [Polish translation]
Nema natrag [Hungarian translation]
Sempre anà lyrics
Se all'improvviso lyrics
Fućka mi se lyrics
Neka je šarala [English translation]
Da se ženim nisam lud lyrics
Ima nas još [Ko pijane budale] lyrics
Tutti quanti hanno bisogno lyrics
Jelena lyrics
Artists
Thomas Fersen
Belina
Gianni Togni
Ekaterina Gordon
Lavinia Pirva
Caleb & Kelsey
Massimo Eretta
Decibel
Eduardo Nicolardi
Duke Ellington
Songs
La Fede di Diamanti [Ces diamants-là] [Finnish translation]
La fiesta de los locos [La fête des fous] lyrics
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [Spanish translation]
La monture [Finnish translation]
La monture [Latvian translation]
La corte de los milagros [English translation]
Notre-Dame de Paris [Musical] - La corte dei miracoli [La Cour des miracles]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [English translation]
La corte dei miracoli [La Cour des miracles] [English translation]
L'enfant trouvé [Italian translation]