Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lhasa de Sela Also Performed Pyrics
Yo vengo a ofrecer mi corazón lyrics
¿Quién dijo que todo está perdido? ¡Yo vengo a ofrecer mi corazón! Tanta sangre que se llevó el río: yo vengo a ofrecer mi corazón. No será tan fácil,...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [English translation]
¿Quién dijo que todo está perdido? ¡Yo vengo a ofrecer mi corazón! Tanta sangre que se llevó el río: yo vengo a ofrecer mi corazón. No será tan fácil,...
Yo vengo a ofrecer mi corazón lyrics
¿Quién dijo que todo está perdido? Yo vengo a ofrecer mi corazón. Tanta sangre que se llevó el río, yo vengo a ofrecer mi corazón. No será tan facil, ...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [Chinese translation]
是誰說一切都沒了? 我來此提供我的心。 河水帶走了那麼多血液, 我來此提供我的心。 這並不簡單,我清楚狀況。 不會是我之前想的那樣簡單。 好比打開胸部然後摘出靈魂, 愛的創傷。 可憐人的月亮,永遠無私高掛著, 我來此提供我的心。 好比一個不可改變的文件, 我來此提供我的心。 然後將一個結的兩端放一起...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [English translation]
Who said that everything was lost? I come to offer my heart. So much blooddrifted away by the river, I come to offer my heart. It won't be that easy, ...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [English translation]
Who said that all is lost ? I come to offer my heart The river has taken so much blood I come to offer my heart It wont be easy, I know what's going o...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [Japanese translation]
誰が行けないと言いました? 私の心上げます 川が流した血は多い 私の心上げます やすくないとわかりました やっぱり容易じゃありません 胸を開けて霊を出すように 愛の一突きです 開いた貧民の月 私の心上げます 変われない文書のように 私の心上げます 同じリボンの先を結んで 静かにゆっくりと歩きます す...
Yo vengo a ofrecer mi corazón lyrics
¿Quién dijo que todo está perdido? Yo vengo a ofrecer mi corazón, Tanta sangre que se llevó el río, Yo vengo a ofrecer mi corazón. No será tan fácil, ...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [English translation]
Who said that everything's lost? I'm here to offer my heart, So much blood carried away by the river, I'm here to offer my heart. It's not going to be...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [French translation]
Qui a dit que tout est perdu? je viens offrir mon coeur, Le fleuve a emporté beaucoup de sang Je viens offrir mon coeur. Il ne sera pas très facile, j...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [German translation]
Wer hat gesagt, dass alles verloren ist? Ich komme, mein Herz darzubieten, So viel Blut, dass der Fluss mit sich nahm. Ich komme, mein Herz darzubiete...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [Persian translation]
کی گفته همهچیز از دست رفته؟ من میام تا قلبم رو تقدیم کنم رودخونه خونهای زیادی رو با خودش برد من میام تا قلبم رو تقدیم کنم خیلی آسون نیست، میدونم چه...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [Russian translation]
Кто сказал, что все потеряно? Я предлагаю свое сердце Так много крови унесла река- Я предлагаю свое сердце Не будет так уж и легко-я знаю, как бывает,...
<<
1
2
3
Lhasa de Sela
more
country:
United States
Languages:
Spanish, English, French
Genre:
Alternative, Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.lhasadesela.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lhasa_de_Sela
Excellent Songs recommendation
Night and Day lyrics
Rangehn lyrics
...E voi ridete lyrics
Train Of Thought lyrics
Partir con te lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Lucia lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Me chiamme ammore lyrics
Popular Songs
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Lou lyrics
Truth lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Portami a ballare lyrics
Advienne que pourra lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Unhook the Stars lyrics
Artists
Angelina Sidorenko
Michalis Dimitriadis
Fyke
BESS
Nelson Pinedo
Vadim Kazachenko
Iraklis Triantafillidis
Lucian Piane
Virelai
Phantom: Requiem for the Phantom (OST)
Songs
Et si tu n'existais pas [Georgian translation]
Et l'amour s'en va lyrics
Et si tu n'existais pas [German translation]
Et si tu n'existais pas [Serbian translation]
Es gibt Mädchen so zum Träumen [French translation]
Et l'amour s'en va [Polish translation]
Et si tu n'existais pas [Arabic translation]
Et l'amour s'en va [Romanian translation]
Et si tu n'existais pas [Russian translation]
Et si tu n'existais pas [Persian translation]