Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nana Mouskouri Also Performed Pyrics
Farewell, Angelina lyrics
Farewell Angelina The bells of the crown Are being stolen by bandits I must follow the sound The triangle tingles And the trumpets play slow Farewell ...
Farewell, Angelina [Croatian translation]
Doviđenja, Angelina Zvona krune Ukrali su banditi Moram pratiti zvuk Treptanja triangla I trube sviraju polako Doviđenja, Angelina Nebo gori I ja mora...
Farewell, Angelina [Finnish translation]
Nyt pois, Angelina, mun mentävä on. Trumpetin kutsu on voittamaton. Sen ääni nyt rosvojen huulita soi. Näkemiin, Angelina, taivas tulessa on ja mä jää...
Farewell, Angelina [French translation]
Adieu Angelina Les cloches de la couronne Sont volées à l'instant par des bandits. Je dois suivre le son. Le triangle frissonne et les trompettes joue...
Farewell, Angelina [French translation]
Adieu Angelina Les cloches de la couronne Ont été volées à l'aube Je les entends qui sonnent Et je me dépêche, je dois les rattraper Adieu Angelina Le...
Farewell, Angelina [German translation]
Schlaf ein Angelina Der Mond scheint auf's Land Ich bin ja bei dir Und ich halt deine Hand Bald werden die Wolken Das Mondlicht verweh'n Damit unsere ...
Farewell, Angelina [German translation]
Lebwohl, Angelina, die Glocken der Krone werden von Räubern gestohlen Ich muß dem Klang folgen Das Triangel klimpert und die Trompeten spielen langsam...
Farewell, Angelina [Italian translation]
Addio, Angelina, le campane del Re stan rubando e col suono mi attirano a sé. Tintinna il triangolo, suonan trombe uno “slow” Addio, Angelina, c’è del...
El Condor Pasa [If I Could] [Serbian translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
El Condor Pasa [If I Could] [Spanish translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
El Condor Pasa [If I Could] [Spanish translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
El Condor Pasa [If I Could] [Turkish translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
El Condor Pasa [If I Could] [Ukrainian translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
El Condor Pasa [If I Could] [Vietnamese translation]
I'd rather be a sparrow than a snail, yes I would, if I could, I surely would. Away, I'd rather sail away like a swan that's here and gone. A man gets...
Joan Manuel Serrat - El Rossinyol
Rossinyol, que vas a França, rossinyol, encomana'm a la mare, rossinyol, d'un bell boscatge rossinyol d'un vol. Encomana'm a la mare, rossinyol, i a m...
El Rossinyol [German translation]
Nachtigall, die du nach Frankreich fliegst, Nachtigall, Empfiehl mich meiner Mutter, Nachtigall, Aus einem schönen Hain, Nachtigall auf dem Flug. Empf...
Joan Baez - El Rossinyol
Rossinyol, que vas a Franca, rossinyol, Encomana'm a la mare, rossinyol, D'un bell boscatge, rossinyol, d'un vol. Encomane'm a la mare, rossinyol, I a...
El Rossinyol [English translation]
You nightingale, going to France, nightingale Remember me to my mother, nightingale In a pretty grove, nightingale in flight Remember me to my mother,...
El Rossinyol [French translation]
Rossignol qui va en France, rossignol ! Parle de moi à ma mère, rossignol d’un beau petit bois, Rossignol, d’un vol ! Parle de moi à ma mère, rossigno...
El Rossinyol [German translation]
Nachtigall, die du nach Frankreich fliegst, Nachtigall, Empfiehl mich meiner Mutter, Nachtigall, Aus einem schönen Hain, Nachtigall, auf dem Flug. Emp...
<<
6
7
8
9
10
>>
Nana Mouskouri
more
country:
Greece
Languages:
French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
Genre:
Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
Official site:
http://www.nanamouskouri.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Excellent Songs recommendation
ずっとあなたが好きでした [Zutto anata ga suki deshita] [Spanish translation]
Так выпала карта [Tak vypala karta]
ずっとあなたが好きでした [Zutto anata ga suki deshita] [Transliteration]
北の海峡 [Kita no kaikyō] [English translation]
あばれ太鼓 [Abare taiko] [Transliteration]
また君に恋してる [Mata kimi ni koishiteru] [Transliteration]
凛として [Rin toshite] lyrics
あばれ太鼓 [Abare taiko] [Spanish translation]
Será [English translation]
凛として [Rin toshite] [English translation]
Popular Songs
あばれ太鼓 [Abare taiko] [English translation]
おかえりがおまもり [Okaeri ga omamori] [Transliteration]
Será
Será [Turkish translation]
俺でいいのか [Ore de ii no ka] [English translation]
また君に恋してる [Mata kimi ni koishiteru] [English translation]
アジアの海賊 [Asia no kaizoku] lyrics
ブッダのように私は死んだ [Budda no yōni watashi wa shinda] [English translation]
ブッダのように私は死んだ [Budda no yōni watashi wa shinda] lyrics
あばれ太鼓 ~無法一代入り~ [Abare taiko muhō ichidai iri] [Spanish translation]
Artists
The Allisons
Ezgi Bıcılı
Alt (South Korea)
Hosila Rahimova
Alliage
Ibrahim Maalouf
P-TYPE
The Osmonds
GOLDBUUDA
Roxen (Romania)
Songs
Abi lyrics
Menim Kimi lyrics
کت من [Catman] lyrics
Simpatiçni Oğlanam [Turkish translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Bir Mən Olum Bir də Sən lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Mənə Gəl [English translation]
وقتی کسی رو دوست داری [Vaghti Kasi Ro Doost Dari] [German translation]
Alles anders [Bulgarian translation]