Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kanzaki Iori Lyrics
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] lyrics
「死にたいなんて言うなよ。 諦めないで生きろよ。」 そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 他人が生きてもどうでもよくて 誰かを嫌うこともファッションで それでも「平和に生きよう」 なんて素敵なことでしょう。 ...
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Catalan translation]
「死にたいなんて言うなよ。 諦めないで生きろよ。」 そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 他人が生きてもどうでもよくて 誰かを嫌うこともファッションで それでも「平和に生きよう」 なんて素敵なことでしょう。 ...
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Croatian translation]
「死にたいなんて言うなよ。 諦めないで生きろよ。」 そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 他人が生きてもどうでもよくて 誰かを嫌うこともファッションで それでも「平和に生きよう」 なんて素敵なことでしょう。 ...
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [English translation]
「死にたいなんて言うなよ。 諦めないで生きろよ。」 そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 他人が生きてもどうでもよくて 誰かを嫌うこともファッションで それでも「平和に生きよう」 なんて素敵なことでしょう。 ...
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Lithuanian translation]
「死にたいなんて言うなよ。 諦めないで生きろよ。」 そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 他人が生きてもどうでもよくて 誰かを嫌うこともファッションで それでも「平和に生きよう」 なんて素敵なことでしょう。 ...
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Portuguese translation]
「死にたいなんて言うなよ。 諦めないで生きろよ。」 そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 他人が生きてもどうでもよくて 誰かを嫌うこともファッションで それでも「平和に生きよう」 なんて素敵なことでしょう。 ...
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Russian translation]
「死にたいなんて言うなよ。 諦めないで生きろよ。」 そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 他人が生きてもどうでもよくて 誰かを嫌うこともファッションで それでも「平和に生きよう」 なんて素敵なことでしょう。 ...
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Spanish translation]
「死にたいなんて言うなよ。 諦めないで生きろよ。」 そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 他人が生きてもどうでもよくて 誰かを嫌うこともファッションで それでも「平和に生きよう」 なんて素敵なことでしょう。 ...
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Thai translation]
「死にたいなんて言うなよ。 諦めないで生きろよ。」 そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 他人が生きてもどうでもよくて 誰かを嫌うこともファッションで それでも「平和に生きよう」 なんて素敵なことでしょう。 ...
命に嫌われている。 [inochi ni kirawarete iru] [Transliteration]
「死にたいなんて言うなよ。 諦めないで生きろよ。」 そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 他人が生きてもどうでもよくて 誰かを嫌うこともファッションで それでも「平和に生きよう」 なんて素敵なことでしょう。 ...
ロマンチック願望 [romanchikku ganbō]
あ 静脈を滑るラインが シルエットの夢になって 簡単に胸に刺さって ジュグジュグと燻っていて そうやってできた病症は 複雑な救済を待って 実際の現実を知って また塞ぎ込んでいる バラバラってさ。ガラガラってさ。 冗談の愛想も腐って クルクルってさ。グルグルってさ。 現実が見れなくなって。 ジュルジュ...
告白 [Kokuhaku]
知らなけりゃいいことがある。 気づかなければ、幸せなのに。 何を今更後悔しても、 うまく変われるわけでもないのに。 君のこと大好きだから 伝えたことは悔やまないけど、 それから君と、しゃべれないまま。 君の顔をうまく見れないまま。 あの時にまた戻れるのなら 今度はちゃんと言わないから。 今更もう忘れ...
告白 [Kokuhaku] [English translation]
知らなけりゃいいことがある。 気づかなければ、幸せなのに。 何を今更後悔しても、 うまく変われるわけでもないのに。 君のこと大好きだから 伝えたことは悔やまないけど、 それから君と、しゃべれないまま。 君の顔をうまく見れないまま。 あの時にまた戻れるのなら 今度はちゃんと言わないから。 今更もう忘れ...
Kanzaki Iori - 畢生よ [Hissei yo]
僕らはやりたいことやるために 描き続けた未来 偉大さに欲望し続けて数年 爪も髪も手入れ不足だ 奪う側と奪われる側 与える側と与えられる側 気付くまで何度失った 思い返すほど無様だ 証を残したかったり 大切なものがあったり 死に絶えた選択肢が 鈍い心に染みる 見失ったものはなんだ? 守るべきものはなん...
畢生よ [Hissei yo] [English translation]
僕らはやりたいことやるために 描き続けた未来 偉大さに欲望し続けて数年 爪も髪も手入れ不足だ 奪う側と奪われる側 与える側と与えられる側 気付くまで何度失った 思い返すほど無様だ 証を残したかったり 大切なものがあったり 死に絶えた選択肢が 鈍い心に染みる 見失ったものはなんだ? 守るべきものはなん...
畢生よ [Hissei yo] [Thai translation]
僕らはやりたいことやるために 描き続けた未来 偉大さに欲望し続けて数年 爪も髪も手入れ不足だ 奪う側と奪われる側 与える側と与えられる側 気付くまで何度失った 思い返すほど無様だ 証を残したかったり 大切なものがあったり 死に絶えた選択肢が 鈍い心に染みる 見失ったものはなんだ? 守るべきものはなん...
あの夏が飽和する。[Ano Natsu ga Houwa Suru.] lyrics
「昨日人を殺したんだ」 君はそう言っていた。 梅雨時ずぶ濡れのまんま、部屋の前で泣いていた。 夏が始まったばかりというのに、 君はひどく震えていた。 そんな話で始まる。あの夏の日の記憶だ。 「殺したのは隣の席の、いつも虐めてくるアイツ。 もう嫌になって、肩を突き飛ばして、 打ち所が悪かったんだ。 も...
あの夏が飽和する。[Ano Natsu ga Houwa Suru.] [English translation]
「昨日人を殺したんだ」 君はそう言っていた。 梅雨時ずぶ濡れのまんま、部屋の前で泣いていた。 夏が始まったばかりというのに、 君はひどく震えていた。 そんな話で始まる。あの夏の日の記憶だ。 「殺したのは隣の席の、いつも虐めてくるアイツ。 もう嫌になって、肩を突き飛ばして、 打ち所が悪かったんだ。 も...
不器用な男 [Bukiyōna otoko] lyrics
死にたくないから物語を書いていた 時代じゃないのにペンを使った 気取っていたんだ 気が遠くなるほど物語を気取った 大人になるのが本当楽しかった 死にたくないから物語を書いていた 君ならどんな結末を望むだろうか こんな展開は君なら笑うだろうか 泣くんだろうか 怒るだろうか 架空の君を書いていた 掴めな...
不器用な男 [Bukiyōna otoko] [English translation]
死にたくないから物語を書いていた 時代じゃないのにペンを使った 気取っていたんだ 気が遠くなるほど物語を気取った 大人になるのが本当楽しかった 死にたくないから物語を書いていた 君ならどんな結末を望むだろうか こんな展開は君なら笑うだろうか 泣くんだろうか 怒るだろうか 架空の君を書いていた 掴めな...
<<
1
2
>>
Kanzaki Iori
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Excellent Songs recommendation
Astro del Ciel [French translation]
Aseară, pe-nserate lyrics
Anioł Pasterzom Mówił lyrics
Angels We Have Heard On High [Tongan translation]
Angelus ad Virginem [English [Middle English] translation]
Ar Hyd Y Nos /All through the night lyrics
Augurios de Coro [Czech translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Astăzi s-a născut Hristos [German translation]
Astro del Ciel [German translation]
Popular Songs
Angels We Have Heard On High [Spanish translation]
Ásaa’ yiłhaałí yázhí [The Little Drummer Boy - Navajo] lyrics
Augurios de Coro lyrics
Angelus ad Virginem [English translation]
She's Not Him lyrics
Astro del Ciel lyrics
Astro del Ciel [Spanish translation]
Angels We Have Heard On High [Indonesian translation]
Astro del Ciel [Bulgarian translation]
Astro del Ciel [Romanian translation]
Artists
Iva Zanicchi
Balloon
BIGHEAD
Chesca
GigaP
yoshida
Cossack Songs
Kikulo
Marika (Poland)
MikitoP
Songs
Headlines [Persian translation]
Feel No Ways lyrics
Girls Love Beyoncé lyrics
Finesse lyrics
Days in the East lyrics
Hold On, We're Going Home [Dutch translation]
Days in the East [Croatian translation]
Doing It Wrong lyrics
From Time [French translation]
Hold On, We're Going Home [Swedish [dialects] translation]