Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yiannis Kotsiras Featuring Lyrics
Una noche más [+ greek] lyrics
[Yasmin] Recuerdo tu imagen alejándose La tierra se hundía bajo mis pies Fui cayéndome al vacío Sin poderme agarrar a la vida [Yiannis] Πως μπόρεσα κα...
Una noche más [+ greek] [English translation]
[Yasmin] Recuerdo tu imagen alejándose La tierra se hundía bajo mis pies Fui cayéndome al vacío Sin poderme agarrar a la vida [Yiannis] Πως μπόρεσα κα...
Una noche más [+ greek] [Greek translation]
[Yasmin] Recuerdo tu imagen alejándose La tierra se hundía bajo mis pies Fui cayéndome al vacío Sin poderme agarrar a la vida [Yiannis] Πως μπόρεσα κα...
Una noche más [+ greek] [Romanian translation]
[Yasmin] Recuerdo tu imagen alejándose La tierra se hundía bajo mis pies Fui cayéndome al vacío Sin poderme agarrar a la vida [Yiannis] Πως μπόρεσα κα...
Una noche más [+ greek] [Transliteration]
[Yasmin] Recuerdo tu imagen alejándose La tierra se hundía bajo mis pies Fui cayéndome al vacío Sin poderme agarrar a la vida [Yiannis] Πως μπόρεσα κα...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou]
Η μέρα τρέμει στη γη που μένω Χίλια σύννεφα κλαίνε Δεν είσαι εδώ Τον άδειο κόσμο Κοιτάζω έξω Όσο πίσω κι αν τρέξω Δε θα σε βρω Κάποτε ήσουν πληγωμένη ...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Danish translation]
Den dag Jorden skælver som jeg er Et tusind skyer græde Du er ikke her Den tomme verden Jeg ser ud De løbe tilbage selv Du kan finde Du brugte til at ...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [English translation]
Day is trembling on this land I am living in Million of clouds are crying You are not here I am looking at the empty world outside No matter how far I...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [English translation]
The day dreads the land where I live Thousands of clouds weep You are not here The empty world I watch outside No matter if I run behind I won’t find ...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [German translation]
Der Tag bebt auf dem Land, auf dem ich wohne. Tausend Wolken weinen; Du bist nicht da. In die leere Welt (dort) draußen schaue ich. So sehr ich auch z...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Norwegian translation]
Den dag Jorden skælver som jeg er Et tusind skyer græde Du er ikke her Den tomme verden Jeg ser ud De løbe tilbage selv Du kan finde Du brugte til at ...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Persian translation]
روز دارد می لرزد، در زمین که زندگی می کنم هزار ابر دارند گریه می کنند اینجا نیستی... دنیای خالی را بیرون دارم تماشا می کنم هر چه قدر هم عقب می دوم، پی...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Polish translation]
Dzień drży na ziemi na której mieszkam Tysiąc chmur płacze deszczem I nie ma cię Na zewnątrz widzę Świat jak pustkowie Choćbym z powrotem pobiegł Nie ...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Russian translation]
День дрожит на земле, где я живу Тысяча облаков плачут Тебя нет здесь Пустой мир Я смотрю наружу Столько позади и (даже) если я побегу Я тебя не найду...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Russian translation]
День рвется по швам, я все на земле Облака в небе плачут Тебя здесь нет В пустой этот мир Гляжу на пути Сколько б вслед я не гнался Тебя не найти Рань...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Serbian translation]
Dan podrhtava u zemlji gde živim hiljade oblaka plače nisi tu Prazan svet gledam spolja koliko god da se vratim neću te naći Nekada si bila ranjena už...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Transliteration]
I mera tremi sti gi pu meno Hilia sinefa klene Den ise edo Ton adio kosmo Kitazo ekso Oso piso ki an trekso De tha se vro Kapote isun pligomeni Viasti...
Δεν ξέρω τίποτα για μένα [Den Ksero Tipota Gia Mena]
Αν θέλεις είμαι το ταξί σου για μια νύχτα αν θέλεις και το τελευταίο σου ποτό μα μη ρωτήσεις που πηγαίνω απ' όπου ήρθα δεν θέλω τίποτα για μένα να σου...
Δεν ξέρω τίποτα για μένα [Den Ksero Tipota Gia Mena] [English translation]
Αν θέλεις είμαι το ταξί σου για μια νύχτα αν θέλεις και το τελευταίο σου ποτό μα μη ρωτήσεις που πηγαίνω απ' όπου ήρθα δεν θέλω τίποτα για μένα να σου...
Δεν ξέρω τίποτα για μένα [Den Ksero Tipota Gia Mena] [Russian translation]
Αν θέλεις είμαι το ταξί σου για μια νύχτα αν θέλεις και το τελευταίο σου ποτό μα μη ρωτήσεις που πηγαίνω απ' όπου ήρθα δεν θέλω τίποτα για μένα να σου...
<<
1
2
>>
Yiannis Kotsiras
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Spanish, Hebrew
Genre:
Pop-Folk, Pop-Rock, Entehno
Official site:
http://www.kotsiras.gr/
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CE%B9%CE%AC%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CF%82_%CE%9A%CF%8C%CF%84%CF%83%CE%B9%CF%81%CE%B1%CF%82
Excellent Songs recommendation
Белая птица [Belaya ptitsa] [Spanish translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Больно [Bol'no] [English translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Аэропорт [Aeroport] [Tongan translation]
In My Time of Dying lyrics
Белая птица [Belaya ptitsa] [Bulgarian translation]
Где была [Gde byla] [Czech translation]
Аэропорт [Aeroport] [English translation]
Белая птица [Belaya ptitsa] [Turkish translation]
Popular Songs
Аэропорт [Aeroport] [Bulgarian translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Белая птица [Belaya ptitsa] [Czech translation]
Больно [Bol'no] lyrics
Говори, говори... [Govori, govori...] [Turkish translation]
Город [Gorod] lyrics
Говори, говори... [Govori, govori...] [English translation]
Всё наоборот [Vsyo naoborot] lyrics
Внутри [Vnutri] lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Artists
Patsy Cline
Eduardo Nicolardi
Gus Kahn
Ed Bruce
Massimo Eretta
Lyle Lovett
Willie Nelson & Merle Haggard
Belina
Lavinia Pirva
The Associates
Songs
L'attaque de Notre-Dame [Turkish translation]
La cavalcatura [La Monture] [English translation]
L'attaque de Notre-Dame [Italian translation]
La monture [Greek translation]
La fête des fous [Italian translation]
L'ombre [English translation]
La Fede di Diamanti [Ces diamants-là] [Polish translation]
La canción de la zíngara [Bohémienne] [Turkish translation]
La Cour des miracles [Finnish translation]
La fête des fous [German translation]