Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lorde Lyrics
Tennis Court [Hungarian translation]
Nem gondolod, hogy unalmas, ahogy az emberek beszélnek? Ismét ügyesen bánok a szavakkal, nos unatkozom Mert megölöm a vibrálást, megölök ezt Soha nem ...
Tennis Court [Italian translation]
Non pensi sia noioso come parlano le persone Facendosi di nuovo intelligenti con le loro parole Beh, io sono annoiata Perché lo sto facendo per l’ecci...
Tennis Court [Portuguese translation]
Você não acha chato o jeito como as pessoas falam? Se fazendo de inteligentes com suas palavras de novo -- bom, estou entediada Porque o estou fazendo...
Tennis Court [Portuguese translation]
Você não acha tedioso o jeito que as pessoas falam? Se fazendo de inteligentes com suas palavras de novo — bem, estou entediada Porque eu estou fazend...
Tennis Court [Romanian translation]
Nu crezi ca e plictisitor cum vorbesc oamenii? Se fac deștepți cu cuvintele lor- ei bine, sunt plictisita Pentru ca fac asta doar pentru cum se simte,...
Tennis Court [Russian translation]
1 куплет Согласись, дико скучно Слушать наш базар. Чем умней наши слова звучат, Тем сильней кошмар! Я же сходу пишу все свои стихи - Из любви! Не гоню...
Tennis Court [Serbian translation]
Da li mislite li da je dosadno kako ljudi pričaju? Prave se pametni sa svojim rečima ponovo - pa, meni je dosadilo Jer, ja to radim zbog uzbuđenja, ra...
Tennis Court [Serbian translation]
Ne mislite li da je dosadno kako ljudi pričaju? Prave se pametni sa svojim rečima ponovo - pa, meni je dosadilo Jer, ja to radim zbog uzbuđenja, razva...
Tennis Court [Spanish translation]
¿No crees que es aburrido como la gente habla? Haciendo que luzcan inteligentes con sus palabras de nuevo Buen,estoy aburrida Porque estoy haciendo es...
Tennis Court [Swedish translation]
Tycker du inte det är trist hur folket pratar? Gör sig smarta med sina ord igen - nåja, jag är uttråkad För jag gör det för ruset, sätter det Ständigt...
Tennis Court [Turkish translation]
İnsanlar konuştuğunda nasıl sıkıcı olduğunu düşünmüyor musun? Sözleriyle yeniden akıllı görünürler - iyi, ben sıkıldım Çünkü ben bunu heyecanı için ya...
The Louvre lyrics
[Verse 1] Well, summer slipped us underneath her tongue Our days and nights are perfumed with obsession Half of my wardrobe is on your bedroom floor U...
The Louvre [Croatian translation]
Ljeto je učinilo da mu klizimo pod jezik Naši dani i noći naparfemirani su opsesijom Polovina moje odjeće je na podu tvoje spavaće sobe Ajde da korist...
The Louvre [French translation]
Bien, l’été nous a glissé sous sa langue Nos jours et nuits sont parfumés de l’obsession La moitié de mes vêtements est sur le plancher de votre chamb...
The Louvre [Greek translation]
Λοιπόν; Το καλοκαίρι μας πήρε (σαν ναρκωτικό) κάτω από τη γλώσσα του, τα μερόνυχτά μας έχουν μια ευωδία από εμμονή Η μισή μου γκαρνταρόμπα βρίσκεται σ...
The Louvre [Greek translation]
[Κουπλέ 1] Λοιπόν, το καλοκαίρι μας έβαλε κάτω από τη γλώσσα του Με εμμονή αρωματισμένες οι μέρες και οι νύχτες μας Η μισή μου ντουλάπα είναι στο πάτω...
The Louvre [Hungarian translation]
Nos, a nyár behúzott minket a nyelve alá A napjaink és az éjszakáink megszállottsággal vannak parfümözve A gardróbom fele a szobád padlóján hever Hasz...
The Louvre [Italian translation]
[Verso 1] Be', siamo scivolati sotto la lingua dell'estate Giorni e notti profumati d'ossessione Metà del mio guardaroba giace sul pavimento della tua...
The Louvre [Portuguese translation]
[Verso 1] Bem, a estação de verão nos colocou debaixo da língua dela Nossos dias e noites são perfumados com obsessão Metade das roupas do meu armário...
The Louvre [Romanian translation]
Strofa 1 Ei bine, vara ne-a strecurat sub limba ei Zilele și nopțile noastre sunt parfumate cu obsesie Jumătate din dulapul meu e pe podeaua dormitoru...
<<
19
20
21
22
23
>>
Lorde
more
country:
New Zealand
Languages:
English, Maori
Genre:
Electronica, Electropop, Pop
Official site:
http://lorde.co.nz
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lorde
Excellent Songs recommendation
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Send for Me lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Popular Songs
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Chi sarò io lyrics
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Artists
Kaskade
21 Savage & Metro Boomin
Bilal Hassani
Trae Tha Truth
Various Israeli Artists
Puff Daddy & the Family
Bibi Andersen
Tony Iommi
Donald O'Connor
Crystal Gayle
Songs
Talk lyrics
Habibi lyrics
Follow Me lyrics
Medcezir lyrics
One Ring to Rule Them All lyrics
Get Low lyrics
El tema lyrics
The Fields of the Pelennor lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
Loretta Lynn - Another Bridge to Burn